<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  勞動合同英文范文(通用3篇)

                  時間:2017-11-12 合同協議 點擊:

                  合同是民事主體之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。《中華人民共和國民法典》第四百六十四條:婚姻、收養、監護等有關身份關系的協議,適用有關該身份關系的法律規定;沒有規定的,可以根據其性質參照適用第三編規定。依法成立的合同,受法律保護。依法成, 以下是為大家整理的關于勞動合同英文3篇 , 供大家參考選擇。

                  勞動合同英文3篇

                  【篇一】勞動合同英文

                  “此協議如有異議,以中文為準。”

                  The Chinese version of this Contract shall prevail in case of dispute

                  編號:

                  No. ____ _____

                  XXX職員合約

                  XXX Employee Contract

                  甲 方:

                  Party A:

                  乙 方:

                  Party B: _________________________________________

                  簽訂日期: 年 月 日

                  Signing Date:

                  甲方:

                  Party A:

                  法定代表人:

                  Legal Representative:

                  注冊地址:

                  Registered Address:

                  乙方: 性別:

                  Party B: _________________ Sex: ___________

                  居民身份證(護照)號碼:

                  Identity Card (Passport) No.:

                  出生日期: 年 月 日

                  Date of Birth: _________________

                  在甲方工作起始時間: 年 月 日

                  Start Time at Party A: _____________

                  家庭住址:

                  Family Address: __________________________

                  郵政編碼:

                  Postal Code: _______________

                  戶籍所在地:

                  Registered Residence: ______________________

                  根據和有關法規,甲方雙方經平等協商一致,自愿簽訂本合同,共同遵守本合同所列條款。

                  Party A and Party B, upon equal consultation, hereby agree to conclude and enter into the terms and conditions as below for joint compliance in accordance with the Labor Law of the People"s Republic of China and relevant rules and regulations.

                  一、工作合同期限 Contract Term

                  第一條 本合同為 壹年 期限合同。

                  Clause 1 This is a one-year contract.

                  本合同于 年 月 日生效,其中試用期至 年 月 日止。

                  This Contract shall come into effect on __________ (dd/mm/yy), and the probationary period shall not end till _____________ (dd/mm/yy).

                  本合同于 年 月 日終止,如需延長需在合同到期前一個月重新簽訂合同。

                  This Contract shall cease to be valid on __________ (dd/mm/yy), and shall be renewed one month prior to the expiration hereof if extension is necessary.

                  二、工作內容 Job Details

                  第二條 乙方同意根據甲方工作需要,擔任 職位的工作。

                  Clause 2 Party B shall agree to take the position as _____ pursuant to Party A’s work need.

                  第三條 乙方工作應達到 國內相關職業要求管理標準,并能完成公司所安排合理的工作要求。

                  Clause 3 Party B shall perform its work in line with relevant national standards on the occupational requirements management and shall be capable of reasonable works arranged by Party A.

                  三、工作保護和條件Working Protection and Working Conditions

                  第四條 原則上執行標準工時制度,乙方每日工作時間8小時,每周工作40小時。

                  Clause 4 Party B shall be subject to the standard working hour system in principle, namely eight hours per workday and forty hours per week.

                  第五條 因設計工作的特殊性,如項目要求需要加班,不計加班費。

                  Clause 5 Any extra hour worked by Party B for project need as the result of special feature of design work shall not be charged.

                  第六條 甲方為乙方提供必要的工作條件,建立健全工作方式,制訂工作規范和工作制度。

                  Clause 6 Party A shall provide necessary work conditions for Party B, establish sound work mode, and formulate job specification and system.

                  四、勞動報酬Labor Remuneration

                  第七條 甲方每月 18 日前以貨幣形式支付乙方工資,每月實發工資稅后為 元。

                  Clause 7 Party A shall on a monthly basis pay Party B’s salary in currency prior to the 18th day, and Party B’s monthly salary after tax shall be __________ Yuan.

                  五、福利待遇Welfare and Benefits

                  第八條 乙方患病或非因工負傷的醫療待遇按國家、北京市有關規定執行。甲方按 XXX管理制度 支付乙方病假工資。

                  Clause 8 Party B shall be entitled to the medical benefits as stipulated by the State and Beijing Municipality if he/she falls ill or is injured other than due to work. Party A shall pay Party B the salary during the sick leave in accordance with XXX management system.

                  第九條 乙方患職業病或因工負傷的待遇按國家和北京市的有關規定執行。

                  Clause 9 Party B shall be entitled to the benefits as set forth in the relevant rules and regulations of the State and Beijing Municipality if he/she is ill with occupational disease or injured due to work.

                  第十條 甲方為乙方提供以下福利待遇:詳則見XXX管理制度。

                  Clause 10 Party A shall enable Party B to be entitled to the following welfare and benefits: refer to XXX management system for details.

                  六、合約的變更、解除Contract Alternation and Cancellation

                  第十一條 有下列情形之一的,甲乙雙方應變更合同并及時辦理變更合同手續:

                  Clause 11 Party A and Party B shall alter this Contract and promptly go through contract alternation procedures if any of the following circumstances happens:

                  (一)甲乙雙方協商一致的;Party A and Party B reach an agreement on alternation upon negotiation;

                  (二)訂立本合同所依據的客觀情況發生重大變化,致使本合同無法履行的;The performance of this Contract is rendered discontinued by the substantial change of objective circumstances which the conclusion of this Contract is relied upon;

                  (三)訂立本合同所依據的法律法規、規章發生變化的。Laws, rules and regulations upon which the conclusion of this Contract is relied change.

                  第十二條 乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本合同:

                  Clause 12 Party A shall be entitled to cancel this Contract in any of the following circumstances:

                  (一) 在試用期間被證明不符合錄用條件的;Party B is proven during the probationary period not to satisfy the requirements of employment;

                  (二) 嚴重違反勞動紀律或者甲方利益造成重大損害的;Party B materially violates labor disciplines or causes substantial damage to Party A’s interests;

                  (三) 嚴重失職,營私舞弊,對甲方利益造成重大損害的;Party B seriously neglects his duty, engages in malpractice for selfish ends and brings significant damage to Party A’s interests;

                  (四) 被依法追究刑事責任的。Part B is being investigated for criminal liability in accordance with the law.

                  第十三條 有下列情形之一的,甲方可以解除本合同,但應當提前30日以書面形式通知乙方:

                  Clause 13 Party A may dissolve this Contract by giving a thirty-day prior written notice to Party B if any of the following circumstances happens:

                  (一)乙方患病或者非因工負傷,醫療期滿后,不能從事原工作也不能從事由甲方另行安排的工作的;Party B is incapable of performing his original work and any new job as arranged by Party A after the stipulated period of medical leave for an illness or non-work-related injury expires;

                  (二)乙方不能勝任工作,經過培訓或者調整工作崗位,仍不能勝任工作的;Party B is incompetent and remains incompetent after training or adjustment of his position;

                  (三)本合同訂立時所依據的客觀情況發生重大變化,致使本合同無法履行,經甲方雙方協商不能就變更工作合同達成協議的。A major change in the objective circumstances on which the conclusion of this Contract is relied hinders continued performance of this Contract, and after consultation, Party A and Party B are unable to reach an agreement on amending this Contract.

                  第十四條 甲方瀕臨破產進行法定整頓期間或者生產經營狀況發生嚴重困難,符合裁減人員條件的,甲方可以解除合同。

                  Clause 14 Party A shall be entitled to rescind this Contract in the event that Party A is bankrupt or enters statutory consolidation period or experiences difficulties in the production and operation or finds it necessary to reduce the workforce.

                  【篇二】勞動合同英文

                  導游勞動合同

                  根據 《中華人民共和國勞動法》和國家、省關于全面實行勞動合同制的有關規定,_________旅行社(甲方)因工作需要與(乙方)在平等自愿、協商一致的基礎上簽定本合同并共同遵守合同所列各項條款。

                  一、期限:從________年______月______日起至_______月______日。

                  二、工作任務:乙方在導游崗位上從事導游工作,按照旅行社和《導游人員管理條例》的要求,按時優質完成任務。

                  三、勞動保護  a)甲方根據本企業規定為乙方配發工作服。  b)帶團外出含個人旅游保險。  c)利用淡季免費對導游進行各地景點考察學習。

                  四、勞動報酬:工資采取與經濟效益掛鉤考核的辦法,多勞多得。  1.乙方組團出游的,乙方獲利潤的________%。  2.帶游客到____________住宿提________%酬金。  3.由旅行社委托地接:________元/次、________元/次、________元/次。  4.外出帶團________元/天。

                  五、勞動紀律:乙方必須嚴格遵守國家旅游政策法規,積極參加甲方組織的業務學習培訓,不斷提高業務素質,保守甲方的商業秘密,維護甲方的聲譽,愛護甲方的財產。給甲方造成損失按________--________倍賠償。

                  六、合同終止:凡有違反政策法規的或嚴重違反甲方有關規章制度的,甲方有權終止和同。

                  七、以上合同條款如有未盡事宜可協商補充,補充合同與原合同有同等法律效力。

                  八、本合同一式三份,甲乙雙方各執一份,報_________旅游管理局一份。

                  【篇三】勞動合同英文

                  勞動合同(英文版)

                  Labour Contract

                  ????Employer:

                  ????Legal Representative:

                  ????Position: President

                  ????Address: Post code:

                  ????Employee:

                  ????Name: Gender:

                  ????Address: Nationality:

                  ????ID Card No.:

                  ????Date of Birth:

                  ????Education Degree:

                  ???? This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between the following Employer and Employee in accordance with the Labour Law of People"s Republic of China."

                  ????1.Term of the Contract:

                  ????The term of this contract is for _____ years and shall commence on

                  ????_____,_____, and shall continue until _____,_____, unless earlier terminated pursuant to this Contract. The Employee shall undergo a probationary period of ___months.

                  ????2.Job Description:

                  ????The Employer agrees to employ Mr./Ms.________(name) as ________(job title) in ________Department, located in ________(office location and city).

                  ????3. Remuneration of Labour

                  ????a. The salary of the Employee shall bemonthly paid by the Employer in accordance with applicable laws and regulations of P.R.C. It shall be paid by legal tender and not less than the standard minimum salary in Tianjin.

                  ????b. The salary of the Employee is RMB$______ per month in the probationary period and RMB$ _____ after the probationary period.

                  ????c. If the delay or default of salary takes place, the Employer shall pay the economic compensation except the salary itself in accordance with the relevant laws and regulations.

                  ????4.Working Hours & Rest & Vocation

                  ????a. The normal working hours of the Employee shall be eight hours each day, excluding meals and rest for an average of five days per week, for an average of forty hours per week.

                  ????b. The Employee is entitled to all legal holidays and other paid leaves of absence in accordance with the laws and regulations of the PRC and the company "s work rules.

                  ????c. The Employer may extend working hours due to the requirements of its

                  ????production or business after consultation with the trade union and the Employee ,but the extended working hour for a day shall generally not exceed one hour; If such extension is called for due to special reasons, the extended hours shall not exceed three hours a day. However, the total extension in a month shall not exceed thirty-six hours.

                  ????5.Social Security & Welfare

                  ????a. The Employer will pay for all mandatory social security programs such pension insurance, unemployment insurance, medical insurance of the Employee according to the relevant government and city regulations.

                  ????b. During the period of the Contract, the Employee’s welfare shall be implemented accordance with the laws and relevant regulations of P.R.C.

                  ????6.Working Protection & Working Conditions

                  ????a. The Employer should provide the Employee with occupational safety and health conditions conforming to the provisions of the State and necessary articles of labor protection to guarantee the safety and health during the working process.

                  ????b. The Employer should provide the Employee with safety education and technique training; The Employee to be engaged in specialized operations should receive specialized training and acquire qualifications for such special operations.

                  ????c. The Employee should strictly abide by the rules of safe operation in the process of their work.

                  ????7.Labour Discipline

                  ????a. The Employer may draft bylaws and labour disciplines of the Company, According to which, the Employer shall have the right to give rewards or take disciplinary actions to the Employee;

                  b.The Employee shall comply with the management directions of the Employer and obey the bylaws and labour disciplines of the Employer.

                  ????c. The Employee shall undertake the obligation to keep and not to disclose the trade secret for the Employer during the period of this Contract; This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Contract for a period of two (2) years.

                  ????8.Termination, Modification, Renew and Discharge of the Contract

                  ????a. The relevant clauses of the Contract may be modified by the parties:

                  ???? i. The specific clause is required to be modified by the parties through

                  ???? consultation;

                  ???? ii. Due to the force majeure, the Contract can not be executed;

                  ???? iii. The relevant laws and regulations have been modified or abolished by the time of signing the Contract.

                  ????b. The Contract may be automatically terminated:

                  ???? i) This Contract is not renewed at the expiration of this Contract;

                  ???? ii) The Employer is legally announced to be bankruptcy, dismissed, or canceled;

                  ???? iii)The death of the Employee occurs;

                  ???? iv) The force majeure takes place;

                  ????v)The conditions of termination agreed in the Contract by the parties arise.

                  ????c. The Contract may be renewed at the expiration through consultation by the parties with the fulfillment of the procedure within 15 days to the expiration;

                  ????d. The Contract may be discharged through consultation by the parties;

                  ????e. The Contract may be discharged by the Employer with immediate effect and the Employee will not be compensated:

                  ????i. The Employee does not meet the job requirements during the probationaryperiod;

                  ????ii. The Employee seriously violates disciplines or bylaws of the Employer;

                  ????iii. The Employee seriously neglects his duty, engages in malpractice for selfish ends and brings significant loss to the Employer;

                  ????iv. The Employee is being punished by physical labour for its misfeasance

                  ????v. The Employee is being charged with criminal offences:

                  ????f. The Contract may be terminated by the Employer by giving notice in written form 30(thirty) days in advance:

                  ????i. The Employee fails ill or is injured to (other than due to work) and after completion of medical treatment, is not able to perform his previous function or any other function the Employer assigns to him;

                  ????ii. The Employee does not show satisfactory performance and after training and adjusting measures is still not able to perform satisfactorily;

                  ????iii. The circumstances have materially changed from the date this Contract was signed to the extent that it is impossible to execute the Contract provided, however, that the parties cannot reach an agreement to amend the contract to reflect the changed circumstances.

                  ????iv. The Employer is being consolidated in the legal consolidation period on the brink of bankruptcy or the situation of business is seriously in trouble, under such condition, it is required to reduce the emplouee.(in legal procedure)

                  ????g. The Employee shall not be dismissed :

                  ????i. The Contract has neither expired nor conformed to 8.d,8.e,8.f,8.g;

                  ????ii. The Employee is ill with occupational disease or injured due to work and has been authenticated fully or partly disabled by the Labour Authentication Commission in Baodi County, Tianjin.

                  ????iii. The Employee is ill or injured (other than due to work) and is within the period of medical leave provided for by applicable PRC law and regulations and Company policy;

                  ????iv. The Employee is woman who is pregnant, on maternity leave, or nursing a baby under one year of age; or

                  ????iii. The applicable PRC laws and regulations otherwise prohibit the termination of this Contract.

                  ????h. The Contract may be dicharged by the Employee by giving notice in written form 30(thirty) days in advance. However, the Employee may inform the Employer to discharge the Contract at random under the following occasions:

                  ????i. The Employee is still in the probationary period;

                  ????ii. The Employer force the Employee to work by violence, duress or illegal restriction to physical freedom;

                  ????iii. The Employer does not pay the remuneration of the Employee accordance with the relevant clause in the Contract;

                  ????iv. The Employer violates the relevant regulations of State or Tianjin for its terrible safe and health condition, which is harmful to the Employee’s health.

                  ????I. The Contract can not be terminated by the Employee before the expiration if not conforming to 8.d, 8.h,

                  ????j. The Employer shall pay the economic compensation to the Employer if the Contract is terminated conforming to 8.d,8.f,8.h.i-8.h.iv. Additional fee for medical allowance should be paid to the Employee if the Contract is terminated conforming to 8.f.i.

                  ???? 9.Breach Liabilities

                  ????a. Due to either party’s fault, if breaching the Contract, that party shall undertake the breach liability according to the extent to the performance of the Contract; if the parties both breach the Contract, they shall undertake its separate liability according to the concrete situation.

                  ????b. Due to either party’s fault, if breaching the Contract to damage the other party. The damage should be compensated by the faulty party accordance with the relevant laws and regulations of PRC.

                  ????c. Due to the force majeure, causing the non-performance or the damages to either party, the other party may not undertake the breach liability;

                  ????c. The Employee wants to resign and has received training provided by the Employer, the Employee shall compensate for the training cost. The method of compensation should be fixed according to the relevant company regulations as follows:

                  ????The Employee shall compensate RMB_______ within ___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;

                  ????The Employee shall compensate RMB_______ within ___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;

                  ????The Employee shall compensate RMB_______ within ___year(s) in the Company if the Contract is terminated by the Employee at his cause;

                  ????10.Labor Disputes

                  ???? Where a labor dispute between the parties takes place during the performance of this Contract, the parties concerned may seek for a settlement through consultation; or either party may apply to the labor dispute mediation committee of their unit for mediation; if the mediation fails and one of the parties requests for arbitration, that party may apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration. Either party may also directly apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration within 60 days starting from the date of the occurrence of a labor dispute. If one of the parties is not satisfied with the adjudication of arbitration, the party may bring the case to a people"s court within 15 days of the date of receiving the ruling of arbitration

                  ????11.The verification of this Contract shall be made in Baodi Labour Bureau, Tianjin within 30 days after being signed by the parties.

                  ????

                  ???? Employer: (official stamp) Employee:

                  ???? Representative :

                  ???? Address: Address:

                  ????

                  ???? Date: July ,2003

                  ????It’s verified herein that the Contract conforms to the relevant laws and regulations through examination and review.

                  ????Authority;

                  ????Clerk:

                  熱門標簽:
                  《勞動合同英文范文(通用3篇).doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  文章下載

                  《勞動合同英文范文(通用3篇).doc》

                  VIP請直接點擊按鈕下載本文的Word文檔下載到電腦,請使用最新版的WORD和WPS軟件打開,如發現文檔不全可以聯系客服申請處理。

                  文檔下載
                  VIP免費下載文檔
                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频