合同是民事主體之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。《中華人民共和國民法典》第四百六十四條:婚姻、收養、監護等有關身份關系的協議,適用有關該身份關系的法律規定;沒有規定的,可以根據其性質參照適用第三編規定。依法成立的合同,受法律保護。依法成, 以下是為大家整理的關于技術合同范本3篇 , 供大家參考選擇。
技術合同范本3篇
第1篇: 技術合同范本
技術傳授合同范本
______縣______公社(鄉)______大隊(村)______生產隊社員:______,以下簡稱甲方; ______縣____公社______大隊______生產隊社員:______,以下簡稱乙方。 為了發展農村商品生產,提高______生產的技術水平,提高經濟效益,經甲乙雙方充分協商,特簽訂本合同,以便雙方共同遵守。 一,應乙方邀請,甲方到乙方居住地傳授______生產的技術。合同期限為_____年___月,即從一九______年____月____日起至一九______年____月____日止。 二,至合同期滿,甲方保證乙方達到如下技術水平: ____________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ____________ 三,乙方負責提供甲方傳授________生產技術所必需的資金______元,提供生產設備_______________,保障___________原料的及時供應。乙方應嚴格服從甲方的技術指導。 四,在合同執行期間,乙方每月付給甲方報酬______元,按月結算(或合同期屆滿統一結算)。甲方的食宿由乙方負責安排,費用由______方負擔。 五,合同期屆滿,如甲方的傳授指導沒有達到合同規定的技術要求,除退回乙方付給的報酬,賠償乙方的一切損失外,還應向乙方償付違約金______元。如甲方中止執行合同,除應賠償乙方的一切費用支出外,應向乙方償付違約金______元。如乙方不按合同規定的時間付給甲方報酬,遲付一日,應按遲付金額的______%償付給甲方違約金。如乙方中止執行合同,應付給甲方合同期內的全部報酬。 6,合同生效后,任何一方不得任意變更或解除合同。合同中如有未盡事宜,須經甲乙雙方共同協商,作出補充規定,補充規定與本合同具有同等效力。 七,如遇人力不可抗拒的災害造成合同無法履行時,由雙方協商解決。 八,其他:______________________________________________________________. 本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執一份。合同副本一式______份,交生產隊,大隊,公證處(如經過公證)……各留存一份。 甲方蓋章(或簽名):__________ 乙方蓋章(或簽名):__________ ______年____月____日訂
第2篇: 技術合同范本
技術出口合同范本contract for equipment sales and technology licensing contract no. ____________________ this contract (hereinafter referred to as the “contract”) is made and entered into as of ________ (the date of signature ) in ________ (the place of signature) through friendly negotiation by and between _____________, a company incorporated and existing under the laws of ____________ with its registered address at _________________________________, and with its principal place of business at _________________________________ (hereinafter referred to as the “buyer”), and ____________________, a company incorporated and existing under the laws of the people’s republic of china with its registered address at _________________________________, and with its principal place of business at _________________________________(hereinafter referred to as the “seller”). whereas, the buyer desires to engage the seller to provide the equipment, related design, technical documentation, technical service and technical training and to obtain from the seller a license of patent and/or know-how in relation to the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products. now it is hereby mutually agreed as follows: article 1 definitions 1.1 “acceptance ”means the buyer accepted the equipment in accordance with article 11.5. 1.2 “commissioning” means the operation of the equipment in accordance with article 11.4 for the purpose of carrying out performance test. 1.3 “contract” means this contract signed by and between the buyer and the seller, including appendices attached which shall form an integral part of this contract. 1.4 “contract products” refers to all types of the products manufactured with patent and/or know-how under the contract, details of which are specified in appendix 1. 1.5 “destination airport” refers to _____________airport. 1.6 “effective date of the contract” means the date when the contract enters into force upon fulfillment of all the conditions stated in article 18.1. 1.7 “equipment” means the equipment, machinery, instruments, spare parts and materials supplied by the seller as listed in appendix 3. 1.8 “erection” means placing the equipment to the positions according to the design drawings, and connecting it with relevant equipment and utilities. 1.9 “improvement” refers to new findings and/or modifications made in the validity period of the contract by either party on patent and/or know-how in the form of new designs, formulas, recipes, ingredients, indices, parameters, calculations, or any other indicators. 1.10 “job site” means the site where the equipment shall be located and/or erected, namely ____. 1.11 “know-how” refers to any valuable technical knowledge, data, indices, drawings, designs and other technical information, concerning the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment as well as manufacture of the contract products, developed and owned or legally acquired and possessed by the seller and disclosed to the buyer by the seller, which is unknown to either public or the buyer before the date of effectiveness of this contract, and for which appropriate protection measures have been taken by the seller for keeping know-how in secrecy. the specific description of know-how is set forth in appendix 3. 1.12 “last shipment” means the shipment with which the accumulated invoice value of shipped goods has reached ____ ( ) percent of the total equipment price. 1.13 “patent” refers to any and all of the effective patent rights possessed by the seller and licensed to the buyer under the contract in connection with the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products, the no. and list of which are set forth in appendix 3. 1.14 “performance test” means the tests for examining whether the equipment is able to meet guarantee figures specified in appendix 1. 1.15 “technical documentation” means the technical indices and data, specifications, drawings, processes, technical and quality standards, and other documents carrying the descriptions and explanations of patent, know-how and other technical information, in connection with the erection, test run, commissioning, performance test,operation and maintenance for the equipment, as well as manufacture of the contract products, to be provided by the seller as listed in appendix 4. 1.16 “technical service” means the technical instruction, assistance and guidance rendered by the seller as per appendix 6. 1.17 “technical training ” means the training rendered by the seller as per appendix 7. 1.18 “test run” means the initial run of a single machine or the whole system of the equipment without materials. 1.19 “warranty period” means the period of the warranty given by the seller as specified in article 12.2, during which the seller is responsible for the defects of the equipment as per article 12. article 2 scope of the contract 2.1 the seller’s obligation 2.1.1 the seller shall supply the equipment, provide the design, technical documentation, and conduct the technical service and technical training, and grant the buyer a right to use the patent and/or know-how as set forth in the contract. 2.1.2 the seller shall supply the equipment which is listed in appendix 3, the specification is detailed in appendix 1. 2.1.3 the seller shall provide design in accordance with appendix 5, and submit to the buyer the technical documentation listed in appendix 4. 2.1.4 the seller shall conduct the technical services at the job site as per appendix 6. 2.1.5 the seller shall conduct the technical training as per appendix 7. 2.2 the buyer’s obligation 2.2.1 the buyer shall at his own costs and expenses, provide the seller with all information and data concerning the design as per appendix 2. the buyer shall ensure the completeness, correctness and accuracy of all such information and data. 2.2.2 the buyer shall at his own costs and expenses, obtain all necessary import permits, undertake customs clearance, take delivery of the equipment to be supplied by the seller and transport them to the job site in time. 2.2.3 the buyer shall at his own costs and expenses, perform all the civil works, construction, erection, test run, commissioning and performance test in accordance with the technical documentation under the technical services rendered by the seller as per appendix 6. 2.2.4 the buyer shall at his own costs and expenses, supply all the equipments, spare parts and facilities required, except for the equipment supplied by the seller as per appendix 3. 2.2.5 the buyer shall at his own costs and expenses, provide the qualified and appropriate technical personnel, labor, tools, utilities and the job site in time for erection, test run, commissioning, and performance test as specified in appendix 2. 2.2.6 the buyer shall at his own costs and expenses, perform necessary administration and security guard at the job site. article 3 grant of license 3.1 the seller agrees to grant to the buyer and the buyer agrees to obtain from the seller a license to manufacture the contract products as well as to conduct erection, test run, commissioning, performance test, operation and maintenance for the equipment with patent and/or know-how as well as to use and sell the contract products. the name, model, specification, and technical data of the contract products are detailed in appendix 1. the buyer shall not make use of patent and/or know-how for any purposes other than those stipulated in the contract without prior written approval from the seller. the annual output of the contract products manufactured by the buyer shall in no case exceed _______________. 3.2 (option 1) the license granted under the contract shall be an exclusive license. the seller shall not retain its right to grant the licenses to any third parties, or to explore patent and/or know-how as well as to sell the contract products by itself within the territory specified in article 3.4. (option 2) the license granted under the contract shall be a non-exclusive license. the seller shall retain its right to grant the licenses to any third parties, and to explore patent and/or know-how as well as to sell the contract products by itself within the territory specified in article 3.4. 3.3 the license granted under the contract shall be a non-transferable and non-sublicensing license, under which the buyer shall neither be entitled to transfer nor grant sub-license to any third party without prior written approval from the seller. 3.4 territory 3.4.1 the seller agrees to grant the license to the buyer only within the territory of _________________ (country or region). the buyer shall not explore patent and/or know-how in any place other than the job site without previous written consent of the seller. 3.4.2 the seller agrees to grant a license to the buyer to use and sell the contract products only within the territory of ________________________ (country or region). in case the buyer fails to perform its obligations under this clause, all the actual losses and damages thus incurred to the seller shall be borne by the buyer, and the seller shall have the right to terminate the contract without prejudice to any remedies specified in the contract. article 4 price 4.1 the buyer agrees to pay the total contract price, technical training and technical service fee to the seller. 4.2 the total contract price, including price of the equipment, design, technical documentation and a license fee in a fixed amount, shall be __________(say _______________________ only). the breakdown price is as follows: the price for equipment is __________(say _______________________ only). fee for design is __________(say _______________________ only). fee for technical documentations is __________(say _______________________ only). license fee is __________________(say: _________________ only) 4.2.1 the total contract price for the equipment is for delivery cif_____ port, and the technical documentations is for delivery cip (by air) ______ airport. cif and cip term shall be interpreted in accordance with incoterms XX, issued by the international chamber of commerce (icc). 4.2.2 the total contract price includes the price for spare parts listed in appendix 3. however, the total contract price does not cover the supply of any other spare parts. at the buyer’s request, the seller may provide with any other spare parts. a separate agreement shall be signed between the parties. 4.2.3 the above price is fixed and firm. 4.3 the total contract price does not cover the technical service fee and technical training fee specified in appendix 6,7. 4.4 the total contract price as well as the technical training and technical service fee shall not be regarded or in any way be explained or interpreted as covering any of the custom duties, taxes, or charges, fees, and expenses unless expressly listed in the contract. article 5 payment 5.1 down payment within ____ ( ) days after signing the contract, the buyer shall pay ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ by t/t to the seller. 5.2 [option one: payment by sight l/c] the balance of the total contract price amounting ___ ( says ___ only ) shall be paid by an irrevocable letter of credit at sight, issued within ___ ( ) days after signing the contract by a reputable bank in ___ acceptable to the seller in favor of the seller. the letter of credit shall be available upon the presentation of the following documents till ______(specific expiration date or a specific circumstance for the expiration of the letter of credit). 5.2.1 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller: (a) bill of lading in one (1) original and ___ ( ) copies; (b) commercial invoice in one (1) original and ___ ( ) copies; (c) packing list in one (1) original and ___ ( ) copies; (d) certificate of origin in one (1) original and ___ ( ) copies; (e) insurance policy in one (1) original and ___ ( ) copies; 5.2.2 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller: (a) one (1) copy of the acceptance certificate signed by the buyer as per article 11.5, or the seller’s written statement specifying the lapse of more than seven (7) days after the seller’s notice requesting the buyer to issue the acceptance certificate in accordance with article 11.5; (b)one ( 1 ) copy of commercial invoice. 5.2.3 ____ ( ) percent of the total contract price amounting ____ (say ___ only) shall be paid by the buyer to the seller within _______ days after the following documents have been submitted by the seller: a) one (1) original letter of retention guarantee in the form of appendix 10; b) one (1) copy of commercial invoice. 5.2 [option two: payment under a l/g] the balance of the total contract price amounting ___ (say ___ only ), plus interest for deferred payment in the amount of ___ (say ___ only ), totaling ___ (say ___ only ) as detailed in appendix 12 shall be paid by the buyer by installments as specified in appendix 12 and backed by an irrevocable letter of guarantee in favor of the seller as per the appendix 11, issued within ___ ( ) days after signing the contract by the reputable bank in ____ acceptable to the seller. 5.3 all the banking charges incurred in the seller’s bank shall be borne by the seller while those incurred outside the seller’s bank shall be borne by the buyer. article 6 delivery of equipment and technical documentation 6.1 the delivery of the equipment 6.1.1 the delivery of the equipment listed in appendix 3 shall be completed within ____ ( ) months from the effective date of the contract. 6.1.2 within ____ ( ) months after the effective date of the contract, the seller shall send to the buyer a preliminary delivery schedule by fax. not later than ____ ( ) days before the first shipment, the seller shall submit to the buyer the final delivery schedule in three (3) copies indicating contract number, dispatch number, name of the equipment, quantity, approximate dimensions, volume of each package and time of each shipment. 6.1.3 the port of shipment is ____, while the port of destination is ____. 6.1.4 advance shipment, partial shipment and transshipment are allowed, however, the seller shall inform the buyer thirty (30) days before such shipment. 6.1.5 the date of bill of lading for each shipment shall be considered as the actual delivery date. 6.1.6 the seller shall notify the buyer by fax of the following within five (5) working days after each shipment is effected: (a) contract number (b) name of the vessel and loading port (c) name of the equipment shipped (d) number and date of bill of lading (e) total volume (f) total gross and net weight (g) total number of packages/cases 6.1.7 the seller shall airmail the following documents in duplicate to the buyer: (a) bill of lading (b) commercial invoice (c) packing list (d) certificate of origin (e) insurance policy. 6.2 the late delivery of the equipment 6.2.1 if the seller fails to deliver the equipment in accordance with the final delivery schedule, the seller shall pay to the buyer liquidated damages for such delay at the following rates: (a) from the first week to the fourth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the equipment per week (b) from the fifth week to the eighth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the equipment per week (c) from the ninth week, the liquidated damages shall be ____ ( ) percent of the value of the delayed portion of the equipment per week 6.2.2 the fractions of four days or more shall be counted as one week and fractions of less than four days shall be omitted. the total aggregate amount of the liquidated damages shall not exceed ____ ( ) percent of the value of the delayed portion equipment. 6.2.3 the seller shall be released from the liability to the buyer whatsoever in respect of the late delivery after his payment of liquidated damages in accordance with article 6.2. notwithstanding the seller’s payment of the liquidated damages for the late delivery equipment, the seller shall not be released from his obligation to deliver the equipment. 6.3 the delivery of the technical documentation 6.3.1 the technical documentation listed in appendix 4 shall be delivered cip ____airport by air within ____ ( ) months after the effective date of the contract. 6.3.2 the date of airway bill shall be regarded as the actual delivery date of the technical documentation. 6.3.3 within ____ ( ) working days after sending each lot of the technical documentation, the seller shall inform the buyer of the contract number, item number, number and date of airway bill and the flight. 6.3.4 in case of shortage, loss of or damage to the technical documentation due to the seller’s reason, the seller shall make supplement to the buyer within ____ ( ) days after receiving the buyer’s written notification without any further charge. article 7 packing and marking 7.1 the equipment shall be packed to withstand long distance transportation, multiple handling. 7.2 the seller shall mark the following on two opposite sides of each package with indelible painted english words: (a) destination (b) consignee (c) contract number (d) shipping mark (e) gross/net weight (kg) (f) case/ bale number (g) dimensions: l x w x h (cm) 7.3 each package shall contain one (1) copy of packing list. 7.4 the seller shall mark on the package, if necessary, “handle with care";, “right side up";, “fragile"; or other indicative marks according to the characteristics and feature of the goods as well as different requirement for transportation, loading and unloading of the goods. 7.5 if the goods weigh three (3) or more than three (3) metric tons, gravity, hoisting position and illustrative marks shall be marked so as to facilitate loading, unloading and handing. 7.6 all technical documentation provided by the seller shall be properly packed to withstand long distance transportation and multiple handling. the surface of each package shall be marked with the following words: (a) destination (b) consignee (c) contract number (d) gross/net weight (kg) (e) item number (f) dimensions: l x w x h (cm) article 8 technical service and technical training 8.1 the seller shall dispatch technical personnel to job site to render technical service in accordance with contract according to a time schedule agreed upon between both parties. the number, specialty, rank, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, and requirements of technical service are specified in appendix 6. 8.2 the buyer shall have the right to send its technical personnel to the relevant factory selected by the seller for training. the number, speciality, treatment of the personnel, and payment as well as the contents, time schedule, and requirement of training, are specified in appendix 7. 8.3 either party shall provide assistance to the other party’s technical personnel in their application for visa, working permit, and/or other necessary formalities for rendering technical service or training under the contract in the other party’s factory. 8.4 either party’s technical personnel shall abide by the laws of the other party’s country and the regulations of the other party during their stay in the other party’s country. article 9 standards and inspection 9.1 the seller shall carry out the design, manufacture, inspection and test of the equipment according to the existing standards of the people’s republic of china, namely gb. 9.2 the seller or the manufacturer shall, at his own costs and expenses, inspect the equipment and issue the ex-work quality certificate. 9.3 the open-case inspection of the equipment shall be performed by the buyer in the presence of the seller’s representatives on the job site in days after the arrival of the equipment at the job site. the open-case inspection fee shall be borne by the buyer. the buyer shall inform the seller of the date one (1) month before the date of open case inspection and shall also render assistance to the seller’s representatives in their inspection work. 9.4 during the joint open-case inspection, a detailed inspection record shall be made and signed by the representatives of both parties. in case the seller is responsible for any defect or shortage of the equipment, the inspection record shall be taken as an effective evidence for the buyer to claim repair, replacement or supplement to the seller. any of such claims shall be lodged by the buyer within month(s) after the arrival of the equipment at the job site. 9.5 if any shortage, defect of or damage to the equipment is found in open-case inspection not attributable to the seller’s responsibility, the seller shall make repair, replacement or supplement at the buyer’s expenses in accordance with the separate agreement signed by both parties. 9.6 the buyer is not entitled to open the case, assemble and/or disassemble the equipment without the seller’s prior written consent. if there is no joint open case inspection due to the reasons not attributable to the seller, the quantity and apparent quality of the equipment shall be deemed correct and in perfect condition. article 10 design and design liaison 10.1 the buyer shall provide to the seller within ____ ( ) days after the effective date of the contract, all the design data which shall be taken as the design basis. the seller shall not be liable to the buyer for, and the buyer shall indemnify the seller and hold the seller harmless from any damages or failure caused by the incompleteness, incorrectness and/or inaccuracy of any such information and data. 10.2 a design liaison meeting shall be held in the ____ ( ) month after receiving above mentioned design data, the seller will dispatch his technical personnel to the job site to participate in the meeting. during the meeting period, the seller will discuss with the buyer the relevant design details. both parties shall sign an agreement outlining the design details. 10.3 during the design liaison meeting, the seller and the buyer shall provide assistance to the other’s dispatched personnel in arranging entry visas to the respective countries. the expense incurred on the dispatched personnel shall be borne by the party respectively. article 11 erection, test run, commissioning, performance test and acceptance 11.1 the erection, test run, commissioning, performance test shall be conducted by the buyer. 11.2 chief representatives 11.2.1 each party shall nominate one (1) chief representative to deal with the technical matters during the period from the start of the erection to acceptance of the equipment. 11.2.2 detailed arrangements shall be made through friendly discussions by the chief representatives of both parties. the chief representatives of both parties shall fully cooperate to carry out their duties stipulated in the contract, however they have no right to revise, alter or amend the contract without the written authorization of both parties. 11.2.3 the chief representatives of both parties shall communicate through linking sheet for the matters relative to opinions, suggestions and information. the linking sheet shall be countersigned by the other party. 11.3 erection and test run 11.3.1 the erection shall be completed by the buyer in ____ ( ) days from the effective date of the contract. the seller’s chief representative shall arrive at the job site ____ ( ) days prior to the beginning of the erection. 11.3.2 when erection is completed and in full conformity with requirements of the technical documentation, a certificate of completion for erection of the equipment shall be signed by the chief representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. the date of signing said certificate shall be deemed as the date of completion of erection. 11.3.3 as soon as the completion of erection, test run for single machine and the whole system of the equipment shall be started. 11.3.4 when test run has been successfully performed, a certificate of completion for test run of the equipment shall be signed by the chief representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. the date of signing the said certificates shall be deemed as the date of completion of test run of the equipment. 11.4 commissioning and performance test 11.4.1 within ____ ( ) days after the completion of the test run, the buyer shall make available qualified operation and maintenance personnel, raw materials, spare parts, utilities and other matters required for the commissioning. detailed procedures such as instrument calibrating, items of recording, sampling methods and analyzing methods, which are necessary for the commissioning shall be discussed and agreed upon by the chief representatives of both parties. if in the opinion of both parties, the equipment is ready for the commissioning, both parties shall confirm the readiness for the commissioning in writing. 11.4.2 the commissioning of the equipment shall be started immediately after the confirmation of the readiness for the commissioning. the commissioning period shall ____ ( ) days after commencement of the commissioning. 11.4.3 when the seller and the buyer consider that stable operation of the equipment has been achieved, the date of performance test shall be fixed by chief representatives of both parties. 11.4.4 the seller shall have the right to access to the laboratory and testing facilities in order to take samples and make analytical tests. the sample taking and analytical test during the commissioning period will be done in the presence of the chief representatives of both parties. 11.4.5 during the period of commissioning until acceptance of the equipment, the seller may use the buyer’s stored spare parts. should the buyer’s stored spare parts be used by the seller due to the seller’s responsibility, the seller shall replenish the stores with the same in time at job site; otherwise the seller shall provide the same at the buyer’s costs upon the buyer’s timely request. 11.4.6 if the result of performance test has reached the guarantee figures as per appendix 1, the acceptance certificate of the equipment shall be signed by the chief representatives of both parties in two (2) originals, one for each party, within three (3) days. 11.4.7 if the performance test cannot meet guarantee figures specified in appendix 1, both parties shall jointly make investigations so as to find out the reason for clarifying the responsibility. 11.4.8 if the guarantee figures are not met due to the seller’s reason, the buyer shall agree to give an extension of ____ ( ) months so that the seller can make improvement or adjustment to the equipment and conduct further performance test. all the costs and expenses for making improvement or adjustment to the equipment shall be borne by the seller. 11.4.9 during the extension period, if the guarantee figures are still not met due to the seller’s reason, the seller shall pay the liquidated damages as per appendix 1 to the buyer against the acceptance certificate signed by both parties. the seller’s aggregate liability to pay liquidated damages for failure to attain the performance guarantees shall not exceed ____ ( ) percent of the equipment price. the seller shall have no further liability whatsoever to the buyer in respect of such failure after payment of the liquidated damages. 11.4.10 if the non-achievement of the guarantee figures is due to the reasons not attributable to the seller, the seller shall agree to give an extension of ____ ( ) months. during the extension period all costs thereto incurred for the adjustment of the equipment, as well as the costs and expenses for the seller’s technical personnel shall be borne by the buyer. in case the guarantee figures still can not be achieved due to the reasons not attributable to the seller in the extension period, the equipment shall be accepted by the buyer. both parties shall sign the acceptance certificate. 11.5 acceptance 11.5.1 acceptance shall occur in respect of the equipment when : (a) performance test has been successfully completed as per the article 11.4.6.; or (b) the performance test has not been completed due to the reasons not attributable to the seller such as delayed civil construction, lack of and/or any other inconformity of raw materials, spare parts of the buyer’s scope of supply under appendix 2, and utilities with the requirements of the contract in the ____ ( ) months from the date of bill of lading of the last shipment; or (c) the seller has paid the liquidated damages as per article 11.4.9; or (d) the guarantee figures still can not be reached due to reasons not attributable to the seller’s reason in the extension period as specified in article 11.4.10; or (e) the buyer takes the single machine and the whole system of the equipment into use without the seller’s approval. 11.5.2 at any time after any of the events set out in article 11.5.1 has occurred, the seller may give a notice to the buyer requesting the issuance of the acceptance certificate. 11.5.3 the buyer shall within seven (7) days after receipt of the seller’s notice, issue such acceptance certificate. 11.5.4 if within seven (7) days after receipt of the seller’s notice, the buyer fails to issue the acceptance certificate or fails to inform the seller in writing, with convincing evidence, of the reason why the buyer has not issued the acceptance certificate, the equipment shall be deemed having been accepted on the seventh day of the seller’s said notice. 11.5.5 after the acceptance, the seller’s responsibilities and obligations under the contract shall be deemed having been fulfilled except those as stipulated in article 12 and 14. article 12 guarantee and warranty 12.1 the seller guarantees that: (a) the equipment supplied by the seller shall be new and made of adequate materials, and in conformity with the technical requirements of the contract; (b) the technical documentation shall be complete, clear and correct. 12.2 the period of warranty given by the seller under article 12.1 shall be ____ ( ) months from the date of acceptance or ____ ( ) months from the date of last shipment, whichever comes earlier. 12.3 defect of the equipment 12.3.1 during the warranty period, should any defect due to inferior materials or bad workmanship of the equipment be found under normal operation, the buyer shall give the seller a notice stating the details, together with all available evidence. the seller shall take immediate action to eliminate the defect at the seller’s expenses within the period agreed by both parties. 12.3.2 if certain defect can not be eliminated despite of several attempts, the seller shall replace the defective parts with non-defective parts at the seller’s costs and expenses. 12.3.3 if the defect is eliminated by the buyer himself, subject to the seller’s prior written consent, all the direct costs and expenses thus incurred shall be borne by the seller. 12.3.4 the seller may reduce the price of the defective equipment according to the degree of inferiority or extent of damage as agreed by both parties. after the reduction the seller shall be released from its obligations and liabilities. 12.3.5 during the warranty period, should any defect due to the buyer’s improper operation or maintenance be found, the seller will provide technical assistance to eliminate the defect or replace the defected parts upon buyer’s requests. all the costs and expenses thus occurred shall be borne by the buyer. 12.3.6 subject to article 12.3.1, the seller shall not be responsible for any defect or damage to the equipment arising out of any circumstances including but not limited to the following causes: (a) combination of the equipment with any machinery, and/or component other than those supplied by the seller; or (b) alteration, modification or repair without the seller’s prior written consent; or (c) failure of the buyer to follow the technical documentation and instructions of the seller, including the buyer’s improper operation and maintenance; or (d) normal wear and tear. 12.4 during the warranty period, should the technical documentation supplied by the seller be found incomplete, unclear or incorrect due to the seller’s reason, the seller shall be liable to supplement, replace or correct the technical documentation free of charge. 12.5 the seller shall in no respect be understood or interpreted as liable for the commercial development of the contract products. the buyer shall undertake the risk of the commercial development of the contract products. 12.6 in no circumstances, whether as a result of breach of contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, shall the seller or its subcontractors or suppliers be liable for loss of profit or revenues, loss of production, loss of use, loss of information or data, cost of capital, cost of substitute equipment, facilities, services or replacement power, downtime costs, claims of the buyer’s customers for such damages, or for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages. 12.7 notwithstanding anything to the contrary provided in the contract, the aggregate liability of the seller to the buyer , on all claims of any kind, whether in contract, warranty, indemnity, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, arising out of the performance or breach of the contract or use of any equipment or exploration of the patent and/or know-how shall not exceed ____ ( ) percent of the total contract price. 12.8 all contractual obligations of the seller shall be deemed as having been fulfilled upon the expiry date of the warranty period. article 13 intellectual property right 13.1 the seller represents that it is entitled or authorized to grant the license to the buyer to use the patent and/or know-how for the purpose as specified in article 3. 13.2 the buyer shall not use such patent and/or know-how received from the seller for any purpose other than that as specified in this contract. 13.3 any intellectual property right or other technical information granted by the seller to the buyer shall remain the property of the seller. in no circumstances shall any terms and conditions in this contract be construed, deemed, or interpreted as transfer of title to the buyer of any information which may be delivered to or accessed by the buyer. 13.4 registration of the contract and maintenance of patent 13.4.1 the buyer shall, after the contract is signed between both parties, make sure that the contract is registered with or filed to the competent authorities in the buyer’s country if it is required by law. 13.4.2 the seller shall, during the validity period of the contract, make all reasonable efforts to maintain patent in force in the territory as stipulated in article 3.4.1 and bear the costs thus incurred. the buyer shall not make any action or inaction which may lead to invalidation or compulsory licensing of the patent. 13.5 improvement and grant-back 13.5.1 should any improvement be made by the seller on patent and/or know-how within the validity period of the contract, which shall be the exclusive property of the seller, the seller shall grant the buyer a non-exclusive license to exploit such improvement at latest __________months from its improving, provided that the license fee is agreed upon between both parties. 13.5.2 the buyer shall be entitled to make improvement on patent and/or know-how within the validity period of the contract. the seller shall have the right to obtain and make use of the improvement. the license fee shall be discussed between both parties in due time. 13.5.3 both parties shall keep improvement confidential. neither party shall be entitled to grant any third party a sub-license on improvement made and provided by the other party without previous written consent of the other party. article 14 confidentiality 14.1 after signing of the contract, both parties shall keep secret all the contents, terms, conditions of the contract. 14.2 the buyer shall take proper measures to keep strictly confidential of know-how, technical documentation, improvement and any other secret information obtained or accessible to from the seller. the buyer shall not disclose any of them to any third party, and shall not make use of them without prior written consent of the seller except otherwise stipulated in the contract. 14.3 the buyer may disclose the secret information as described in article 14.2 to the personnel of its own, or of any related parties engaged in the performance of the contract subject to article 14.2, strictly to the extent as essential for the implementation of the contract, provided that the individuals and/or parties accessing or may access such secret information are engaged to undertake in written form the same confidential liability of the buyer to the seller. any breach of confidentiality obligations by any personnel from the buyer or the buyer’s related parties shall be deemed as breach of the contract by the buyer. 14.4 notwithstanding this article 14, the seller may furnish to its sub-contractor such documents, data, and other information received from the buyer to the extent required for performing the contract, in which event the seller shall obtain from such sub-contractor an undertaking of confidentiality similar to that imposed on the seller under the article 14. 14.5 this article 14 shall survive the expiration or termination of the contract. 14.6 the confidential obligation shall not apply to the information which: a. now or hereafter enters the public domain; or b. can be proved to have been in the possession of the party at the time of disclosure and which was not previously obtained, directly or indirectly, from the other party hereto; or c. otherwise lawfully becomes available to either party from a third party under no obligation of confidentiality. article 15 taxes and duties 15.1 all taxes and duties in connection with the signing and performance of the contract, levied by governments of the people’s republic of china, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the seller. 15.2. all taxes and duties in connection with the signing and performance of the contract levied on the buyer and seller by the buyer’s governments, including but not limited to customs duties, income tax, sales tax, value-added tax etc., shall be borne and paid by the buyer. the buyer shall pay in due time and full amount and hold the seller harmless from any taxes and duties in case incurred to the seller in the signing and performance of the contract. 15.3 all import taxes and duties for tools and/or instruments, which the seller or the seller’s personnel may bring to the buyer’s country for the execution of the contract, shall be borne and paid by the buyer. 15.4 any and all taxes and duties in connection with the signing and performance of the contract levied in any place except the cases as specified in article 15.1 are not included in the contract price. should the seller make the relevant payment directly as the case may be, both parties agree to amend the contract price to fully compensate the seller for the payment, and the buyer shall fully refund the seller for the relevant amount within_______( ) days from the seller’s payment. article 16 force majeure 16.1 if either of the contract parties is prevented from executing the contract due to the event of force majeure such as war, riot, coup, embargo, flood, typhoon, tornado, snowstorm, earthquake and other events which could not be foreseen, avoided and overcome, the affected party shall notify the other party by fax within the shortest possible time of occurrences of the force majeure and send a certificate issued by competent authorities or agency certifying the event of the force majeure by registered or express mail within fourteen (14) days following its occurrence. 16.2 the affected party shall not be liable for any delay or failure in performing any of its obligations due to the event of force majeure. however the affected party shall inform the other party by fax the termination or elimination of the event of force majeure as soon as possible. 16.3 both parties shall proceed with their obligations immediately upon the cease of the event of force majeure or the removal of the effects and the term of the contract shall be extended correspondingly. should the effect of the event of force majeure last for more than one hundred and twenty (120) days, either party shall have the right to terminate the contract by a written notice. article 17 applicable law and settlement of disputes 17.1 the applicable law of the contract shall be the laws of the people’s republic of china. 17.2 all disputes arising from or in connection with the contract shall be settled through friendly consultation between both parties. in case no agreement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration. 17.3 the arbitration shall be conducted by china international economic and trade arbitration commission (cietac) in beijing in accordance with arbitration rules of the commission in effect at the time of applying for arbitration. the tribunal shall be composed of three arbitrators. 17.4 the arbitral award shall be final and binding upon both parties. 17.5 during proceedings of arbitration, the undisputed part of the contract shall be performed continuously by both parties regardless of such arbitration proceedings. article 18 effectiveness, term and termination of the contract 18.1 the contract shall enter into force on the date when all of the following conditions have been fulfilled, whichever occurs later: (a) the seller and the buyer sign the contract; (b) the contract shall be approved by the competent authorities and/or banks of both parties (if applicable); (c) the seller receives the down payment; (d) the seller duly receives the l/c (or l/g ) issued by the buyer's bank. 18.2 each party shall use its best efforts to fulfill the above conditions for which it is responsible as soon as practicable. 18.3 if the contract has not become effective pursuant to article 18.1 within ____ ( ) months after the date of signing this contract, the seller has the right to make an equitable adjustment to the total contract price and the time for delivery and/or other relevant conditions of the contract. should no agreement is reached for the above mentioned adjustment within ____ ( ) days from the seller’s request of adjustment, the seller shall be entitled to cancel the contract. 18.4 the contract shall be valid and remain in force for_____ (_____) years from the date of effectiveness, during which period the buyer shall be entitled to manufacture the contract products with patent and/or know-how and sell the contract products within the licensed territory as specified in article 3.4. (option 1) the buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the aforesaid period unless the buyer agrees to pay additional license fees in the amount and with the payment schedules and methods as agreed upon between both parties in due time. (option 2) the buyer shall be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after expiration of the contract term specified above, provided that the buyer shall not be released from its confidential obligations under the contract. (option 3) the buyer shall not be entitled to manufacture with patent and/or know-how or sell the contract products after the expiration of the contract term specified above, and shall return to the seller all the technical documentations specified in appendix 4 without remaining any duplicate copies. nevertheless the confidential obligations of the buyer under article 14 shall survive the contract term. 18.5 either party may, without prejudice to any other remedy for the other party’s following breach of the contract, terminate the contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if the other party a. fails to perform its payment obligation under the contract and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or b. fails to perform its confidentiality obligation under the contract; or c. fails to perform any other obligations under the contract except minor parts thereof, and does not remedy for its failure within a period of ______ (____) days upon receipt of the written notice or a period agreed upon between the parties; or d. becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or dissolves, or ceases to do business, or be ordered to close down / to cease to do business / to dissolve, or has its business license revoked, or if any act is done or event occurs which (under applicable laws) has a similar effect to any of these acts or events. 18.6 either party may, without prejudice to any other remedy, terminate the contract in whole or in part by a written notice send to the other party, if a. the other party is prevented by the laws, statutes, rules or regulations of either country from performing its obligations under the contract; or b. the seller is prevented by the relevant authority of the buyer’s country from being paid in accordance with the contract; or c. the other party is prevented from performing its contractual obligations by any event of force majeure for more than one hundred and twenty (120) days. 18.7 in the event of termination of the contract, without prejudice to any other remedies available according to the contract and/or applicable laws, the buyer shall cease all its further exploitation of the patent and/or know-how and any acceptance of further orders from third parties for the contract products. all the delivered literatures, drawings, samples, instruments, equipment, and other documents including the interpretations related to patent and/or know-how shall be returned to the seller as the seller’s requests. all the contracts on sales of the contract products signed between the buyer and third parties shall be terminated by the buyer, otherwise the seller shall be paid accordingly. in case the termination is due to the seller’s default, the buyer shall be entitled to complete the performance of the contracts on sales of the contract products already signed between the buyer and third parties before the termination. the seller shall be paid by the buyer for all the contractual obligations performed by the seller till the date of termination within _______days from receipt of the termination notice. e. termination of the contract shall not release either party from its confidential obligations under the contract article 19 miscellaneous 19.1 the contract is signed by the authorized representatives of both parties in ____ ( ) originals. each party shall keep ____ ( ). 19.2 the contract supersedes all communications, negotiations and agreements between the parties prior to the signing date of this contract. 19.3 all amendments, supplements and alternations to terms of the contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of both parties. these amendments, supplements and alternations shall form integral parts of the contract. if any costs occur or delivery delay due to amendment or explanation of the new law or statute or regulations enacted by the buyer’s country after the effectiveness of the contract,the seller shall have the right to ask for necessary adjustment in relation to the contract price and the delivery schedule. 19.4 no assignment, cession, novation, or transfer of any right or obligation under this contract shall be made by either party to a third party without the prior written consent of the other party. 19.5 all communications between both parties in the course of implementation of the contract should be in english language in written form at the address set forth below. the faxes concerning the important matters shall be confirmed in due time by registered or express mail or letter delivered by hand. the buyer: address: post code: fax: __________________________ tel.: __________________________ email:__________________________ attention: ______________________ the seller : address: post code: fax: __________________________ tel.: __________________________ email:__________________________ attention: ______________________ in witness whereof, the parties hereto have caused this contract to be duly executed. the buyer: the seller: by:______________________[signature] name: [printed name] by:_______________________ [signature] name: [printed name] title: title: appendices appendix 1 specifications and guarantee indices (omitted)
第3篇: 技術合同范本
聘請技術顧問合同范本
聘請合同是指以招聘或聘請在職和非在職勞動者中有特定技術業務專長者為專職或兼職的技術專業人員或管理人員為目的的一種合同。以下是本人為大家精心準備的:聘請技術顧問合同范本3篇。歡迎閱讀與參考!
聘請技術顧問合同范本一
甲方因業務工作需要,聘請乙方擔任經濟和法律顧問。經雙方協商,特訂立本合同。
一、乙方接受甲方聘請,指派_______________擔任甲方常年經濟和法律顧問。
二、法律顧問的工作方式
經濟、法律顧問應每月與甲方_____次。甲方遇有急需解決的事宜,可隨時與乙方。
三、法律顧問的工作范圍
1 經濟和法律咨詢,就甲方決策、經營、管理中的重大事項提供法律意見和建議;
2 應甲方要求草擬、審查、修改法律事務文書;
3. 指導或代理甲方參與經濟、貿易、科技等項目考察、論證、商務談判、簽約;
4. 代理甲方參與調解、仲裁和訴訟活動;標的數額3萬元以上的,應另訂委托合同,乙方按規定收費;
5 幫助甲方健全合同管理制度,提高決策、經營和管理水平,為甲方培養合同和其他法律人才。
四、顧問費
為每年________元
支付方式按照雙方當事約定的方式。
五、本合同有效期_________年。自雙方簽訂之日起生效。合同期滿,甲方需繼續聘請法律顧問,經雙方協商同意可續訂合同。解除合同,須經雙方協商同意。
六、本合同一式_______份,雙方各持______份。
甲方(蓋章)__________
法定代表人:__________
乙方(蓋章)__________
法定代表人:__________
______年______月____日
聘請技術顧問合同范本二
______(以下簡稱甲方)因工作需要根據《中華人民共和國律師暫行條例》的有關規定,聘請_______(以下簡稱乙方)的律師為法律顧問,經雙方協商訂立下列協議,共同遵照履行。
一、乙方委派律師_______擔任甲方的法律顧問,為甲方提供法律幫助,依法維護甲方的合法權益。甲方指定_______為法律顧問的人。
二、法律顧問工作范圍:
1.為甲方解答法律問題,必要時提供法律意見書。
2.協助草擬、修改、審查合同和有關法律事務文書。
3.接受甲方委托,參與經濟合同談判。
4.接受甲方委托,擔任代理人,參加訴訟、非訴訟、調解、仲裁活動。
5.應甲方要求,向職工進行法制宣傳教育。
6.接受甲方委托、辦理其它法律事務。
三、律師的工作時間、地點,根據甲方的提議,隨時約定。
四、甲方向乙方每月繳納聘請律師費_______元。律師費用按季繳納,參加訴訟、非訴訟、調解、仲裁、以及項目談判,收費按規定另議。
五、律師受甲方委托,外出差旅費由甲方支付。
六、甲方應向律師提供與業務有關的情況、資料和必要的工作條件。
七、本合同自雙方簽字之日起生效,期限為_______年。
八、本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等效力。
甲方(公章) 乙方(公章)
甲方代表(簽字) 乙方代表(簽字)
甲方: 乙方:
: :
簽約時間: 年 月 日
簽約地
聘請技術顧問合同范本三
聘請單位:____________________(以下簡稱甲方)
法定代表人:__________________________________
受聘單位:____________________(以下簡稱乙方)
法定代表人:__________________________________
甲方因業務需要,特聘請乙方擔任常年知識產權顧問,現經雙方協商一致,達成如下協議:
第1條 乙方指派顧問
乙方接受甲方聘請,指派_________擔任甲方的常年知識產權顧問,甲方同意前述指派,并認可乙方可能出現的臨時委派其他人配合指派人完成第2條所述工作之情形及/或指派的人因故(如疾病、開庭沖突、出差等原因)不能履行職務時,經甲方同意,可由乙方的其他指定人暫時替代處理較急的事務。但乙方更換指派必須經甲方同意。
第2條 甲方的服務范圍
日常法律范圍:
就甲方日常涉及的法律問題口頭或書面解答法律咨詢、提出法律建議或出具法律意見書;
審查、修改甲方因商務活動與第三方簽署的各類合同、協議書或其他法律文件;提出修改意見及法律建議;
應甲方要求,對甲方簽署的各種法律文書進行見證;
協助甲方參與較為重大商務活動的談判、磋商,并提供分析論證;
受甲方委托,簽署、送達或者代為收領法律文件;
受甲方委托,保管甲方要求乙方妥善保管的法律文件;
就甲方已經、面臨和/或可能發生的糾紛進行法律論證,提出解決方案,出具法律意見書;
受甲方委托,向侵害、損害甲方合法權益的第三方提出交涉及索賠;
協助甲方完善內部管理的有關法律事務,提出法律建議;(如用工保密制度、知識產權合同管理等)
甲方在經濟活動中發生的各類訴訟、仲裁及/或行政處罰案件,須另行約定;
甲方在經濟活動發生的改制、兼并重組、收購、破產、上市、融資、房地產開發、土地轉讓、投資、設立新公司、合并/分立、參股公司、股權轉讓、及其它類型的重大項目以及法律顧問工作量一次性達4小時以上的專項法律事務,不在本合同服務范圍內,須另行約定;
乙方的服務范圍中,不包括各類合同、協議書、規章制度的撰寫、草擬;
本合同中,乙方的服務范圍不包括甲方之控股公司、子公司或其他關聯公司;
本條所列條至條法律事務的具體個案實施,如果委托乙方代理,需另行同乙方辦理委托手續(另簽委托代理合同),并向乙方經辦律師出具授權委托書,同時,
甲方須另行向乙方支付代理費,乙方則在收費給予優惠。
商標服務范圍:
就甲方日常商標方面的問題(國內外)做口頭或書面解答,提出法律意見或出具法律意見書;
審查、修改各項有關商標法律文書(國內外),代理國內外商標的申請、變更、轉讓、無效等事務;
就甲方有關商標侵權問題(國內外)包括指控他人侵權或被他人指控侵權、或對市場侵權假冒行為提出進行論證、發表律師意見、提出解決方案;
就甲方已經、面臨或者可能發生的(國內外)商標權糾紛包括申請被駁回、被他人異議、被他人提出撤銷注冊或對他人提出異議、撤銷他人商標注冊等法律行為進行法律論證,發表律師意見、提出解決方案;
就甲方有關商標戰略進行整體策劃提出律師意見、出具建議函;
甲方有關商標的創意、(國內外)商標的使用、商標的管理、商標的保護、商標的許可使用、商標的市場運作等提出口頭建議或出具法律意見書;
本條所列至項法律事務的具體個案實施,如果委托乙方代理,需另行同乙方辦理委托手續(另簽委托代理合同),同時,甲方須另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
專利服務范圍
就的專利戰略、組織構架、人員安排和工作方式提供咨詢意見;
就合作伙伴的或競爭對手的國內外專利提供咨詢、文獻監視和檢索;
代理國內外發明、實用新型和外觀設計專利的申請,技術領域包括:電子、電工、通訊、計算機技術、機械、醫藥、農藥、獸藥、化工、材料、生物和生化以及環境保護等;
代理復審請求及無效宣告請求;
關于專利糾紛與侵權的法律服務,包括咨詢、市場監視、專利權的海關備案、調查取證、庭外調解、申請行政調處及提起訴訟等;
出具是否具有專利性和是否侵犯他人的專利權的法律意見書;
接受委托就專利申請的復審決定和專利的無效宣告決定向法院提起行政訴訟;
技術轉讓與專利實施許可的中介談判、合同起草及摸底調查;
為大型投資、合資、引進技術和設備過程中涉及知識產權的技術改造項目提供法律意見書,等
關于專利保護的其它事務。
本條所列至項法律事務的具體個案實施,如果委托乙方代理,需另行辦理委托手續(或另簽委托代理合同),另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
軟件服務范圍
就甲方日常計算機軟件登記和著作權登記方面的問題(國內外)做口頭或書面解答,提出法律意見或出具法律意見書;
代理計算機軟件登記和著作權登記;
就甲方有關計算機軟件程序和著作權保護、管理規章制度,員工保密制度,品牌戰略實施提供專業意見或出具法律意見書;
就軟件開發、檢索、轉讓、授權許可的談判、合同起草、修改及摸底調查、糾紛調解、侵權取證、行政查處乃至法律訴訟提供解決方案和行動;
本條所列至項法律事務的具體個案實施,如果委托乙方代理,需另行辦理委托手續(或另簽委托代理合同),另行向乙方支付代理費,乙方則在收費上給予優惠。
第3條 工作方式
乙方擔任甲方常年知識產權顧問的代理人應按甲、乙雙方事前約定的時間、地點進行工作。乙方因故不能工作,應事先通知甲方。甲方隨時有事交辦,如無特殊情況,指派顧問應及時予以受理。
乙方應按甲方法定代表人和其指定的人的要求提供法律服務。本合同中,甲方指定為顧問的聯絡人,負責轉達甲方的指示和要求,轉交文件和資料等。
第4條 知識產權顧問費及辦案費用
雙方約定,甲方向乙方支付知識產權顧問費每年_________元整,(大寫:_________元整)。支付期限為:甲方于本協議簽訂之日起七日內付清顧問服務費。支付方式為:現金/支票/本票/匯票/電匯
指派顧問辦理甲方委托事項所發生的下列辦案費用,由甲方承擔:
a.各種政府、法院、行業官方及法定中介機構所收取的費用;_________市區以外發生的差旅liuxue86、食宿、車船及一切雜費;
c.辦理甲方事務而產生的一切交際費用;
d.調查取證購買樣品,錄音錄(照)像,檢索查詢,公證及技術鑒定費等。
第5條 甲方的義務
為使乙方能正確完成甲方委托的事項,甲方應根據乙方的要求如實提供有關的資料、信息,并承擔誠信責任;
按時足額向乙方支付顧問費和乙方實際支出的辦案費用;
為乙方處理甲方委托的事宜提供所需的便利條件;如必要的資料、文件、交通及其它方便;
體諒乙方的職業操守的約束,不強求乙方出具有違其職業操守的法律文件,甲方應尊重指派代理人依據法律獨立、不受干擾地作出專業判斷的權利。
第6條 乙方的義務
乙方應在最有效的時間內,勤勉盡責、保質保量完成甲方委托的事宜,并依據法律做出專業判斷,努力維護甲方的合法權益;
乙方應就甲方為乙方處理甲方委托事宜而向乙方提供的資料、信息承擔保密責任,除依據國家法律有權了解該等資訊的其他人員以外(如法官、檢查官、警官、稅務官員等),未經甲方許可,不得向任何組織和個人泄露;
乙方不得違背職業紀律,未經甲方同意,不得在與甲方有嚴重利益的另一方亦從事相同的法律服務。
指派代理人僅接受甲方的法定代表人或聯絡人的委托辦理甲方法律事務,不得隨意接受甲方其他員工的委托或咨詢,并提供不利于甲方的法律意見。
第7條 合同的生效及解除
本合同有效期為開放式的,自本合同簽字之日起生效。甲、乙雙方欲解除本合同,應提前二個月書面通知對方。沒有書面通知的,視為同意續簽合同,本合同繼續生效。
第8條 合同的變更
任何一方要求變更本合同條款,需雙方再行協商,簽訂變更協議,未經書面變更的任何內容,不對甲、乙雙方產生法律效力。
第9條 其他
本合同未盡事宜,雙方另行協商解決。雙方因履行本合同發生爭議,亦應協商解決,協商不能解決時,雙方均可向_________仲裁委員會提請仲裁,仲裁適用該會之《仲裁規則》。
本合同一式二份,雙方各執一份。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
授權人(簽字):_______ 授權人(簽字):_______
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點:_____________ 簽訂地點:____________
20XX—2019學年度第一學期生物教研組工作計劃
指導思想
以新一輪課程改革為抓手,更新教育理念,積極推進教學改革。努力實現教學創新,改革教學和學習方式,提高課堂教學效益,促進學校的內涵性發展。同時,以新課程理念為指導,在全面實施新課程過程中,加大教研、教改力度,深化教學方法和學習方式的研究。正確處理改革與發展、創新與質量的關系,積極探索符合新課程理念的生物教學自如化教學方法和自主化學習方式。
主要工作
一、教研組建設方面:
1、深入學習課改理論,積極實施課改實踐。
、以七年級新教材為“切入點”,強化理論學習和教學實踐。
、充分發揮教研組的作用,把先進理念學習和教學實踐有機的結合起來,做到以學促研,以研促教,真正實現教學質量的全面提升。
2、強化教學過程管理,轉變學生的學習方式,提高課堂效益,規范教學常規管理,抓好“五關”。
(1)備課關。要求教齡五年以下的教師備詳案,提倡其他教師備詳案。要求教師的教案能體現課改理念。
(2)上課關。
(3)作業關。首先要控制學生作業的量,本著切實減輕學生負擔的精神,要在作業批改上狠下工夫。
(4)考試關。以確保給學生一個公正、公平的評價環境。
(5)質量關。
3、加強教研組凝聚力,培養組內老師的團結合作精神,做好新教師帶教工作。
二、常規教學方面:
1加強教研組建設。興教研之風,樹教研氛圍。特別要把起始年級新教材的教研活動作為工作的重點。
2、教研組要加強集體備課,共同分析教材,研究教法,探討疑難問題,由備課組長牽頭每周集體備課一次,定時間定內容,對下一階段教學做到有的放矢,把握重點突破難點.
3、教研組活動要有計劃、有措施、有內容,在實效上下工夫,要認真落實好組內的公開課教學。
4、積極開展聽評課活動,每位教師聽課不少于20節,青年教師不少于40節,興“聽課,評課”之風,大力提倡組內,校內聽隨堂課。
5、進一步制作、完善教研組主頁,加強與兄弟學校的交流。
我們將繼續本著團結一致,勤溝通,勤研究,重探索,重實效的原則,在總結上一學年經驗教訓的前提下,出色地完成各項任務。
校內公開課活動計劃表
日期周次星期節次開課人員擬開課內容
10月127四2王志忠生物圈
10月137五4趙夕珍動物的行為
12月114五4趙夕珍生態系統的調節
12月2818四4朱光祥動物的生殖
鎮江新區大港中學生物教研組
xx-9
20XX下學期生物教研組工作計劃范文
20XX年秋季生物教研組工作計劃
化學生物教研組的工作計劃
生物教研組工作計劃
下學期生物教研組工作計劃
年下學期生物教研組工作計劃
20XX年化學生物教研組計劃
20XX年化學生物教研組計劃
中學生物教研組工作計劃
第一學期生物教研組工作計劃
20XX—2019學年度第二學期高中英語教研組工作計劃
XX—XX學年度第二學期高中英語教研組工作計劃
一.指導思想:
本學期,我組將進一步確立以人為本的教育教學理論,把課程改革作為教學研究的中心工作,深入學習和研究新課程標準,積極、穩妥地實施和推進中學英語課程改革。以新課程理念指導教研工作,加強課程改革,緊緊地圍繞新課程實施過程出現的問題,尋求解決問題的方法和途徑。加強課題研究,積極支持和開展校本研究,提高教研質量,提升教師的研究水平和研究能力。加強教學常規建設和師資隊伍建設,進一步提升我校英語教師的英語教研、教學水平和教學質量,為我校爭創“三星”級高中而發揮我組的力量。
二.主要工作及活動:
1.加強理論學習,推進新課程改革。
組織本組教師學習《普通高中英語課程標準》及課標解度,積極實踐高中英語牛津教材,組織全組教師進一步學習、熟悉新教材的體系和特點,探索新教材的教學模式,組織好新教材的研究課活動,為全組教師提供交流、學習的平臺和機會。
2.加強課堂教學常規,提高課堂教學效率。
強化落實教學常規和“禮嘉中學課堂教學十項要求”。做好集體備課和二備以及反思工作。在認真鉆研教材的基礎上,抓好上課、課后作業、輔導、評價等環節,從而有效地提高課堂教學效率。加強教學方法、手段和策略的研究,引導教師改進教學方法的同時,引導學生改進學習方法和學習策略。
3.加強課題研究,提升教科研研究水平;加強師資隊伍建設,提升教師的教學能力。
組織教師有效開展本組的和全校的課題研究工作做到有計劃、有研究、有活動、有總結,并在此基礎上撰寫教育教學論文,并向報刊雜志和年會投稿。
制訂好本組本學期的校公開課、示范課、匯報課計劃,并組織好聽課、評課等工作。
三.具體安排:
二月份:制訂好教研組工作計劃、課題組工作計劃和本學期公開課名單。
三月份:1、組織理論學習。
2、高一英語教學研討活動。
3、組織好高三第一次模考、閱卷、評卷和總結等工作。
四月份:1、組織好高三英語口語測試。
2、高三英語復習研討會。
五月份:1、組織好高三第二次模考、閱卷、評卷和總結等工作。
2、協助開展好我校的區級公開課。
六月份:1、組織好高考的復習迎考工作。
2、收集課題活動材料。
2019學年春季學期小學語文組教研計劃
一、指導思想
堅持以《基礎教育課程改革綱要》為指導,認真學習貫徹課程改革精神,以貫徹實施基礎教育課程改革為核心,以研究課堂教學為重點,以促進教師隊伍建設為根本,以提高教學質量為目標,全面實施素質教育。
本學期教研組重點加強對教師評課的指導,使教師的評課規范化,系統化,定期舉行主題教學沙龍和“會診式行動研究”,促進新教師的成長,加快我鎮小學語文教師隊伍成長速度和小學語文教育質量的全面提高。結合區里的活動安排,開展各項有意義的學生活動,培養提高學生的語文素養,調動啟發學生的內在學習動機。
二、工作目標
1、以課改為中心,組織教師學習語文課程標準,轉變教學觀念,深入課堂教學研究,激發學生主動探究意識,培養學生創新精神和實踐能力,努力提高學生語文素養。
2、進一步加強語文教師隊伍建設,讓“語文研究小組”,充分發揮學科帶頭人、骨干教師的示范作用,重視團隊合作智慧、力量。開展“師徒結對”活動,以老帶新,不斷提高教師的業務素質。
3、組織教師開展切實有效的說課沙龍、評課沙龍,提高教師說課能力,和評課能力,能夠結合主題教研活動,對典型課例進行互動研討,開展教例賞析活動。
4、加強教研組集體備課,每周以段為單位組織一次集體備課,分析教材,賞析重點課文,進行文本細讀,交流教學心得。讓備課不再是走場,形式主義,而是真真實實為提高課堂效率服務,提高教師的素質服務。
5、根據上學期制定的語文常規活動計劃,開展形式多樣的學習競賽活動、過關活動,激發學生學習語文的興趣,在自主活動中提高學生的綜合實踐能力,促進個性和諧發展。
6、 加強學習質量調查、檢測工作,及時分析,尋找得失,確保完成各項教學指標。
三、主要工作及具體措施
(一)骨干教師示范、把關,當好“領頭羊”。
1、本學期,語文研究小組成員繼續充分發揮學科帶頭人、骨干教師的示范作用,重視團隊合作智慧、力量。教研組將圍繞“探索實效性語文課堂教學模式”這個主題,深入開展精讀課文教學有效性研討活動。低段(1-2年級)則繼續進行識字教學的有效性的探討。分層、有序地開展教研活動,使教研活動更成熟、有效,切實提高我校語文老師的專業水平。
2、開展“師徒結對”活動,以老帶新,不斷提高教師的業務素質。
(二)年輕教師取經、學習,爭取出成績。
1、為了提高教學質量,促成新教師迅速成長,1—5年教齡新教師每一學期上1堂模仿課和一堂校內研討課。上模仿課的內容可以通過觀看名師的關盤、視頻或者教學實錄等途徑,根據個人教學需要,有選擇性地進行局部模仿,從而使新教師形成個人的教學風格 。
2019年高二歷史第二學期教學工作計劃范文1
一、指導思想
高二的歷史教學任務是要使學生在歷史知識、歷史學科能力和思想品德、情感、態度、價值觀各方面得到全面培養鍛煉和發展,為高三年級的文科歷史教學打下良好的基礎,為高校輸送有學習潛能和發展前途的合格高中畢業生打下良好基礎。
高考的文科綜合能力測試更加強調考生對文科各學科整體知識的把握、綜合分析問題的思維能力、為解決問題而遷移知識運用知識的能力。教師在教學中要體現多學科、多層次、多角度分析解決問題的通識教育理念。教師要認真學習和研究教材,轉變教學觀念,緊跟高考形勢的發展,研究考試的變化,力爭使高二的教學向高三教學的要求靠攏。
按照《教學大綱》和《考試說明》的要求,認真完成高二階段的單科復習工作。堅持學科教學為主,落實基礎知識要到位,適當兼顧史地政三個學科的綜合要求,培養提高學生學科內綜合的能力。從學生的實際出發,落實基礎,提高學科思維能力和辯證唯物主義、歷史唯物主義的理論水平。
二、教學依據和教材使用
全班共40人,其中男生15人,女生25人。學生的數學基礎較一般,多數學生能掌握所學內容,少部分學生由于反映要慢一些,學習方法死板,沒有人進行輔導,加之缺乏學習的主動性,不能掌握學習的內容。能跟上課的學生,課上活潑,發言積極,上課專心聽講,完成作業認真,學習比較積極主動,課后也很自覺,當然與家長的監督分不開。部分學生解答問題的能力較強,不管遇到什么題,只要讀了兩次,就能找到方法,有的方法還相當的簡捷。有的學生只能接受老師教給的方法,稍有一點變動的問題就處理不了。個別學生是老師怎么教也不會。
二、教材分析
本冊的教學內容:(1)混合運算和應用題;(2)整數和整數四則運算;(3)量的計量;(4)小數的意義和性質;(5)小數的加法和減法;(6)平行四邊形和梯形
本冊的重點:混合運算和應用題是本冊的一個重點,這一冊進一步學習三步式題的混合運算順序,學習使用小括號,繼續學習解答兩步應用題的學習,進一步學習解答比較容易的三步應用題,使學生進一步理解和掌握復雜的數量關系,提高學生運用所學知識解決得意的實際問題的能力,并繼續培養學生檢驗應用題的解答的技巧和習慣。第二單元整數和整數的四則運算,是在前三年半所學的有關內容的基礎上,進行復習、概括,整理和提高。先把整數的認數范圍擴展到千億位,總結十進制計數法,然后對整數四則運算的意義,運算定律加以概括總結,這樣就為學習小數,分數打下較好的基礎。第四單元量的計量是在前面已學的基礎上把所學的計量單位加于系統整理,一方面使學生所學的知識更加鞏固,一方面使學生為學習把單名數或復名數改寫成用小數表示的單名數做好準備。
三、教學目標
(一)知識與技能:
1、使學生認識自然數和整數,掌握十進制計數法,會根據數級正確地讀、寫含有三級的多位數。
2、使學生理解整數四則運算的意義,掌握加法與減法、乘法與除法之間的關系。
③提出教學任務:在全面發展體能的基礎上,進一步發展靈敏、力量,速度和有氧耐力,武德的培養;引導學生學會合理掌握練習與討論的時間,了解實現目標時可能遇到的困難。在不斷體驗進步和成功的過程中,表現出適宜的自信心,形成勇于克服困難積極向上,樂觀開朗的優良品質;認識現代社會所必需的合作和競爭意識,在武術學習過程中學會尊重和關心他人,將自身健康與社會需要相,表現出良好的體育道德品質,結合本身項目去了解一些武術名人并能對他們進行簡單的評價;加強研究性的學習,去討論與研究技能的實用性,加強同學之間的討論交流的環節。
(3)教學目標:
①總體目標:建立“健康第一”的理念,培養學生的健康意識和體魄,在必修田徑教學的基礎上進一步激發學生學習“初級長拳”、“劍”的興趣,培養學生的終身體育意識,以學生身心健康發展為中心,重視學生主體地位的同時關注學生的個體差異與不同需求,確保每一個學生都受益,以及多樣性和選擇性的教學理念,結合學校的實際情況,設計本教學工作計劃,以滿足學生選項學生的需求,加深學生的運動體驗和理解,保證學生在高一年田徑必修基礎上再加上“長拳”來引導男女生學習體育模塊的積極性,再結合高二年的 “劍”選項課的學習中修滿2學分。加強學習“長拳”以及“劍”的基本套路,提升學習的的興趣,提升學生本身的素質,特別是武德的培養。
②具體目標:
運動參與:a養成良好的練武的鍛煉習慣。b根據科學鍛煉的原則,制定并實施個人鍛煉計劃。c學會評價體育鍛煉效果的主要方法。
運動技能:a認識武術運動項目的價值,并關注國內外重大體賽事。b有目的的提高技術戰術水平,并進一步加強技、戰術的運用能力。c學習并掌握社會條件下活動的技能與方法,并掌握運動創傷時和緊急情況下的簡易處理方法。
身體健康:a能通過多種途徑發展肌肉力量和耐力。b了解一些疾病等有關知識,并理解身體健康在學習、生活中和重要意義。c形成良好的生活方式與健康行為。
心理健康:a自覺通過體育活動改變心理狀態,并努力獲得成功感。b在武術練習活動中表現出調節情緒的意愿與行為。c在具有實用技能練習中體驗到戰勝困難帶來喜悅。
社會適應:a在學習活動中表現出良好的體育道德與合作創新精神。b具有通過各種途徑獲取體育與健康方面知識和方法的能力。
(4)教學措施:
采用教師示范與講解,學生討論,練習,教師評價,再進行個別指導,后進行學生練習,最后進行展示與學生的綜合評價相結合的方式方法,培養學生的良好的學習習慣、學習方法更好地完成教學任務,達到教學目標;實行培優扶中輔差,,采用學習小組的建立,加強學習小組的相互學習、相互討論、相互研究的功能,提升學習的效率;加強多邊學科的整合,特別是加強心理健康的教育,加強運動力學、運動醫學等進行學習,以提升學生的運動自我保護意識與能力。
二、教學研究的計劃
(1)課題研究:加強校本課程“劍”、“平山初級長拳”的開發與教學;做好“趣味奧運會進入校園”課題的開題準備。做為“青春期健康教育進入校園”課題組的成員,協助課題組進行研究,開展活動。
(2)校本教研:加強校本課程的開發,加強體育備課組的教研能力,做為備課組長的我與其他老師加強討論校本的研究與開發,本次校本開發重點放在“劍”、“初級長拳”、“花樣籃球”三個項目上,有所側重。
(3)論文撰寫:結合課題研究的內容進行撰寫。
(4)校際、教研組、備課組教研活動:做為晉江市兼職中學體育教研員及校際組成員,積極參加校際組開展的各項活動,加強提升在校際組的教研水平,做好兼職教研員的本職工作,協助教研員開展教研活動;積極參加教研組的各項活動,提升教研水平;做為備課組長的我,我計劃是積極組織本組老師一起提高高中的課改力度與水平,集中老師的備課時間與討論在備課過程中出現的一系列問題,針對選項會出現的問題進行溝通,加強學習過程的評價,協調選項內容的評價標準及認證過程。
高二下學期語文備課組工作計劃
高二下學期化學教學計劃
高二下學期語文教學工作計劃
關于高二下學期班主任工作計劃范文
20XX學年高二下學期班主任工作計劃范文
20XX高二下學期班主任工作計劃
高二下學期工作計劃范文
20XX年高二下學期地理教學計劃
高二下學期物理教學計劃2
高二下學期語文教學計劃
生積極性,要求作業在課堂上完成,并及時反饋。
4. 做好后進生的輔導工作,實施“課內補課”的方法,組織互幫互學。
5.培養學生的分析、比較和綜合能力。
6. 培養學生的抽象、概括能力。
7. 培養學生的遷移類推能力。
8. 培養學生思維的靈活性。
五、課時安排
四年級下學期數學教學安排了72課時的教學內容。各部分教學內容教學課時大致安排
一、混合運算和應用題(11課時)
1、混合運算2課時
2、兩、三步計算的應用題8課時
3、整理和復習1課時
二、整數和整數四則運算(18課時)
1、十進制計數法2課時
2、加法的意義和運算定律3課時
3、減法的意義和運算定律3課時
4、乘法的意義和運算定律4課時
5、除法的意義4課時
6、整理和復習2課時
三、量的計量(6課時)
1、常用的計量單位2課時
2、名數的改寫4課時
四、小數的意義和性質(17課時)
1、小數的意義和讀寫法2課時
2、小數的性質和小數的大小比較3課時
3、小數點位置移動引起小數大小的變化4課時
4、小數和復名數3課時
5、求一個小數的近似數 2課時
6、整理和復習2課時
五、小數的加法和減法(3課時)
小管家1課時
六、三角形、平行四邊形和梯形(10課時)
1、角的度量1課時
2、垂直和平行2課時
3、三角形2課時
4、平行四邊形和梯形3課時




