<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  話劇表演心得體會范文四篇

                  時間:2017-07-08 學習心得 點擊:

                  心得是漢語詞匯,拼音xīn dé,是指工作或學習中的體驗和領悟到的東西:凡人讀書,各有心得;學習心得。出自清·朱克敬 《瞑庵雜識》卷二:“凡人讀書,各有心得,雖契友不能同,亦不能喻。”、 清·陸以湉 《冷廬雜識·學醫宜慎》:“ 程杏軒醫案,歷, 以下是為大家整理的關于話劇表演心得體會4篇 , 供大家參考選擇。

                  話劇表演心得體會4篇

                  【篇1】話劇表演心得體會

                  英語短劇劇本The Pocket Money

                  Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P)

                  Preparation: 學校布景,做糖果用桌及相關材料,小販家布景

                  Scene1(At Salesman’s home)

                  N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming!

                  S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money……

                  Oops! It’s time to make candies now.(看表)

                  First, put the flour on the table.

                  Then, water, sugar, flour.(邊說邊做)

                  Now press, press……

                  Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(滿不在意的神情)

                  Press, press……

                  Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it!

                  Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe……

                  Now let me cut it into pieces!

                  One, two, three, four, five……(用臟菜刀)

                  Wow, everything is ready!

                  糖果鉆出來(跳舞),跳完后,非常難過地說:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu…

                  S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (給它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Haha……

                  C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!(拖糖果下場)

                  Scene2(At the school gate)

                  N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 歡快地跑出校門,看到小販)

                  (小販拉著糖上場,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! ……

                  M: Oh, Alice! Look! Candies!

                  A: Yeah! I think they are yummy!

                  M: Let’s ask him.

                  A: OK!

                  C: Don’t buy me!(非常焦急)

                  M&A: Why?

                  C: I’m dirty!

                  M: No, you look nice!

                  C: What can I do? (面向觀眾) Wuwuwu…(小販將她拉在后面)

                  S: Candies! Candies!(引誘兩個女孩)

                  M&A: How much are they?

                  S: Do you have money?(輕蔑)

                  M&A: Money?(對視)

                  M:Oh, I’ve no money!(失落之極)

                  A: Me too.

                  S: No money? So sorry!(吆喝著走開,下場)

                  M: What can we do now?

                  A: Let’s ask dad for money.

                  M: But how to ask?

                  A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.(自信)

                  M: Good idea!(全部下場)

                  Scene 3:(At Maggie’s home)

                  N: The children have to go home and ask dad for some money, and they know their father is good at playing guitar, so they will do something clever. (爸爸看報)

                  M: Dad,dad,let’s sing a song ,OK? (同時Alice去取吉他準備拿給爸爸)

                  A: And play the guitar for us!

                  M: We know you play so well!

                  (爸爸詫異地看著孩子)

                  D: Oh? What a bright day today!

                  M&A: Please, dad!(哀求)

                  D:OKOK! Let’s.

                  (取吉他,開始準備)D: Which song do you like? How about Edelweiss?

                  M&A: Of course!

                  (開始彈,第一段孩子隨節奏起舞,第二段孩子開始輕聲討論起來“you first”之類的話,爸爸停止彈琴。)

                  D: What’s the matter?

                  M: Dad, we have no money!

                  A: Can we have some please?

                  D: I think you have lots of pocket money ,and you don’t need any more.

                  M:I want to buy some candies at the school gate.

                  A: They look so sweet and nice!

                  M: Other students always buy them!

                  D: But……You can’t ! They are quite unhealthy. Please go and do your homework..(置之不理,轉頭看報,孩子回到房間)

                  M: What shall we do now?

                  A: Let me think …well, I know!(輕聲在Maggie耳邊說)

                  M: Oh, you are so clever! Let’s go.(回到爸爸身邊)

                  M: Dad, I want a new eraser!

                  A: I want a longer ruler!

                  M&A: Dad, please!

                  D: Things are expensive these days. We have to save money!

                  M: But dad, my eraser is too small now!(拿出破橡皮來給爸爸看)

                  A: And my ruler is broken.(拿出斷尺)

                  D: OK, children. I believe you this time, make sure, don’t buy the food at the school gate. It’s unhealthy! Do you know?

                  M&A: Yes, sir!

                  D: Here you are !( 給錢)

                  M&A: Thanks very much, dad! Bye!(非常高興,下場)

                  N: The next day, when the class is over ,Maggie and Alice come to the salesman again. They are happy to buy the candies and then have them, but soon they feel a stomachache.

                  (孩子高興地買了糖,邊吃邊回家,小販下場,孩子到家后肚子痛)

                  M: Aiyo!……(兩人躬著背進場)

                  A: …….

                  D: What’s wrong?

                  M: I’ve a stomachache!

                  A: Me too!

                  D: What did you eat? The food at the school gate?

                  M: Yes. We had some candies just now.

                  A: I had some too!

                  D: Oh! You’ve cheated me! You bought the candies instead of the eraser and ruler. I always tell you that don’t buy the food at the school gate, they are unhealthy!(生氣)

                  M: But they look nice!

                  A: And tastes good!

                  M&A: Aiyo……

                  D:Well, Let’s go to the salesman together and have a look!

                  M&A: OK.

                  Scene 4: (At the school gate)

                  N: When they get to the school gate, a policeman is asking the salesman to go away.

                  (正走到校門口,發現警察驅趕校門口的小販)

                  P: Hey! You shouldn’t stay here, leave now!

                  C: Let’s go home, let’s go home! (輕聲并拉小販)

                  S: No! My candies are nice and popular here! And…

                  C: You are telling a lie! I’m very dirty and unhealthy!

                  M&A: Dad, it’s him! Aiyo…(指著小販)

                  D: He?

                  (警察走過來問爸爸,朝小孩)

                  P: What’s the matter with them?

                  D: They got a stomachache after having his candies.

                  S: Really? But I’ve never heard of it. And……

                  P: Stop, stop!(打斷小販) Look at the two girls! Are you guilty? You must be honest with the students, and don’t sell candies any more.(非常嚴厲)

                  S: OK. I know. (羞愧)

                  C: Let’s go home. Let’s go home.

                  Policeman(對小孩): Girls, please listen! Don’t buy the candies next time. They are bad for your health.

                  D: Yes, he is right. And you shouldn’t tell a lie to me. Try to be an honest person! Will you?

                  M&A: OK, dad!

                  P: Let’s take them to the hospital now.

                  D: OK, Let’s go.

                  N(出場): A few days later, the girls recovered. And this story is trying to tell you that some of the phenomenon must be kept down, we hope it could be improved soon.

                  《 荊珂刺秦王》

                  旁白(Aside )/介紹(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman劍客 and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth.

                  Action I

                  太子丹(上,掏出鏡子梳頭,做自戀狀):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (畫外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高興狀) Thank u mirror! (面對觀眾) I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister?

                  阿三(畢恭畢敬) : Honey, I am coming.

                  太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”!

                  阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作殺狀)

                  太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世紀最需要的是什么,人才!然后拍阿三肩膀,做贊許狀) Good idea! But who is the right candidate?

                  阿三:After screening I have two promising persons on hand. One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe. Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world.

                  太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK?

                  阿三:Yes.

                  Action II

                  (《十面埋伏》中劉德華&金成武決斗時的音樂)

                  荊軻

                  Are you Li mochou?

                  李莫愁

                  Yes.

                  荊軻

                  OK. I’m Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killers’ world.

                  李莫愁

                  Are you challenging me?

                  荊軻

                  Off course! 聳聳肩表示同意

                  李莫愁

                  Come on!

                  音樂起

                  兩人沖上前來

                  “人在江湖漂啊,哪有不挨刀啊,一刀砍死你啊,兩刀砍死你啊。。。。”

                  李莫愁倒地

                  荊軻大笑

                  李莫愁痛苦狀:What happened? Why aren’t you hurt?

                  荊軻: We don"t need any reason to win a person. Don"t we? Do we? (贏一個人需要理由么,不需要么,需要么?)

                  李莫愁:Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Mochou. You never know what you"re gonna get." I got it, Momma is right.

                  荊軻再次大笑

                  太子丹上(抱拳):How are you?

                  荊柯:Fine, thank you, and you?

                  太子丹:Oh my God! Could you give me an innovative answer to “How are you”?

                  荊柯:Sure!

                  太子丹:How are you?

                  荊柯:Fine, thank you, and your wife?

                  太子丹暈倒

                  荊柯:Hey, man, I’m kidding!

                  太子丹:Oh, I’m kidding too!(畢恭畢敬)May I have your name card, please?

                  荊軻從兜里掏出一卷紙,上面寫著:

                  To be or not to be, that"s a question.

                  阿三:Hero,we need your help.

                  荊柯:I am busy now!

                  太子丹:You can get a lot of money.

                  荊柯:I am very busy now!

                  阿三:IC, ID, IQ card?

                  荊柯:I am very very busy now!

                  阿三(手指上場的美女,激動狀): Look! She is the most beautiful girl in the world. If you say O.K., she is yours.

                  荊柯(流口水):I have to say she is a very sexy and beautiful girl, but TCM is my only love!

                  阿三:What? What’s the TCM?

                  荊柯; Hey, guy! You look so smart but why you didn’t know TCM? Any of them can give you the answer.

                  阿三:Excuse me? What’s the TCM?

                  觀眾甲:TCM - Traditional Chinese MM .

                  太子丹:I must show you the trump card. Ladies and gentlemen, this is Lipton Slimming tea. It is a brand new product of Unilever China.

                  荊柯(激動):Slimming減食療法 tea! I have dreamed of it for thousands of times. My wife always threatens to leave me if I couldn’t reduce my weight.

                  阿三:You want? Speak up if you want! Why do you keep silent? Why are you looking at me? Although your eyes are full of sincerity, I’m very glad, you still have to speak up. Take it! Do you really like? Really?你不是真的想要吧?難道你真的想要嗎……

                  荊柯(誠懇狀) Just tell me what should I do? I will do anything for you.

                  太子丹與阿三(撞胯,擊掌)Yeah!

                  Action Ш

                  (《大話西游》主題曲響起)

                  荊珂挽著妻子,太子丹,阿三在后.

                  阿三:Hero, we have already reached Yishui River.

                  荊珂:Just stop here, please. Farewell, my friends

                  太子丹:I will miss you, baby.

                  (太子丹,阿三下。停頓。《泰坦尼克號》主題曲起,荊軻與妻子做Jack和rose在船頭的經典造型,忽然荊軻看到一個美女——此時一個中國古典美女經過,向荊軻拋媚眼,并拋下定情手絹。荊軻高興的盯著美女看,妻子發覺不對,扭過頭來。)

                  荊珂(急忙收斂):Darling, I love you.

                  妻子:I love you! You mean more to me than anything in this whole world!(《肖申克的救贖》)

                  荊珂(流淚) :I love you more. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. (哪怕是世界末日我都會愛著你,選自《飄》)

                  妻子:Well. Be a man, just do it! I will be right here waiting for you.

                  荊珂(欲走還留,執子之手又曰):Sweetheart! You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise(泰坦尼克號沉船時,Jack對Rose的傾訴).

                  妻子:"I promise."

                  荊軻:"Never let go. “

                  妻子:"I promise. I will never let go, Jack. I"ll never let go."

                  (荊軻的發音和jack很像,所以加了一些《泰坦尼克號》的臺詞。)

                  妻子努力擠出幾滴眼淚,

                  荊珂上船,漸漸遠去

                  妻子:It’s a good day to die. Never come back. Never…… Never……

                  妻子(掏出手機撥號,阿三接手機): Thank you very much. As soon as I get the life assurance $1000, 000, I will transfer half of it, $500,000 to your account.

                  阿三:Okay okay!

                  旁白:Then Jingke was sent to Qin and finally killed by Yingzheng.

                  結束!

                  《灰姑娘》英語短劇劇本

                  灰姑娘(Cinderella)
                  第一場布景:灰姑娘家 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父親: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(開心地接過) 父親: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后媽: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,開始亂翻東西,拿起些東西來看) 后媽女兒(1): Yes, and so many fruits.(一個個用手指點) Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后媽女兒(2):(打開衣柜,翻翻看看) Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑過去,想把那條裙子拿過來). 后媽女兒(2): Who are YOU? (把那條裙子藏到一邊,厭惡地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了幾步,回頭看后媽,用手指指了指灰姑娘) 后媽: She is your little sister. But it doesn"t matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I"m not your servant.(插著腰,皺著眉很生氣的樣子) 后媽: Yeah.(點頭). But from NOW ON you are our servant.(很兇的樣子) 后媽女兒(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后媽女兒(2):I like her necklace. (搶走她的項鏈戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)
                  旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,掃地,干別的家務活) She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙發上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二場布景:灰姑娘家 (士兵在門外敲門) 后媽: Who is it? 士兵: I"m the soldier of the palace. (后媽打開門)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后媽: What is it? (打開信看——歡呼,向后媽女兒(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后媽女兒(1): Hooray! I"ll be the queen! 后媽女兒(2): Hey, I will be the queen, not YOU!!
                  后媽: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出來問道)Mum, I want to go to the party, too. 兩個后媽女兒: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起來) 灰姑娘(看著在鏡子前整理衣服化妝的后媽):Mum,please, can I… 后媽: Girls, are you ready? Let"s go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后媽和她的女兒很驕傲地走出門外,灰姑娘很傷心地坐到地上哭了。這時,貓、鴿子和狗來了) 灰姑娘: (猛然發現)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 貓,鴿子,狗: Don"t be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳著舞出現) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(揮動魔杖,用南瓜變成馬車,用老馬變成馬車夫,用老鼠變成馬,用狗變成侍者,把灰姑娘變得很漂亮) 貓、鴿子和變成侍者的狗:(睜大眼睛,看著灰姑娘)Wow, how beautiful! 貓: You"re the most beautiful girl I"ve EVER seen. 狗: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! (拉拉灰姑娘的手) 鴿子: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (歡快地飛來飛去) 仙女: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o"clock. REMEMBER, 12 o’ clock! Or you will change back into now. 灰姑娘: Thank you, kind fairy. (沖出門外) 仙女: (對灰姑娘喊)Be careful! Don"t forget the time! 灰姑娘: I won"t forget. (跳上馬車)Good bye, kind fairy and my dear friends!! (揮動手帕,消失在暮色中) 第三場布景:皇宮中
                  大臣(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(這時,王子走了出來,向所有來賓鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子們走上前) 大臣(2):(將頭轉向王子)Highness,how are they? Which one do you like? 王子: (皺起眉頭)Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in) 大臣們: (驚嘆)Wow! How beautiful THATgirl is! (眾來賓驚恐地回過頭) 旁白:She"s like a fairy. She"s like an Angel. She"s so lovely. She"s like a princess. How pretty Cinderella is! 王子:(走上前,鞠躬) Pretty lady, may I be honored to dance with you? 灰姑娘: I"d love to.(握住王子的手,開始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love.
                  (12點的鐘聲猛然敲響了,敲了6下) 灰姑娘: Oh, it"s time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, sir! 王子: Wait, miss, please wait! (追上去) 灰姑娘:(急忙地跑,掉了一只鞋)Good bye, sir! 王子: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!! 士兵們: Yes!! 王子: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 士兵們: Yes, highness! 第四場布景:灰姑娘家的花園中
                  灰姑娘:(失去了魔法的幫助,變回了原樣)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet…
                  鴿子: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! (貓和變回原樣的狗點頭附和)
                  灰姑娘:REALLY?? My goodness!! (捂住嘴巴,不敢相信的樣子) Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! (哼著小曲跳走了) 第五場布景:灰姑娘家
                  (士兵敲門) 士兵(3):Good morning, madam.
                  后媽: Good morning. What’s the matter, sir? 士兵: Are there any young girls in this house, madam? 士兵(2): The pretty lady lost her shoe in the palace. 士兵(3): The prince wanted to find her and marry her. 后媽:(笑著說)Of course, sir, wait a minute!(往身后招招手,讓女兒(1)過來)
                  后媽女兒(1): (急急忙忙跑上前)Let me try. The shoe is mine.(說著把腳伸進鞋子) 士兵: No, It"s not yours. It"s too small for you.(把鞋子拿開) 后媽女兒(2): (跳著大喊)It"s mine. I AM the queen. Let me try it.(說著把腳伸進鞋子) 士兵(2): No, it"s not yours; it"s too big for you.(再次把鞋子拿開) 后媽: Hey, sir, maybe it"s mine. Let me have a try. (急忙想要去穿鞋子) 士兵(3):(馬上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn"t be YOURS. Are there any other girls in this house? 灰姑娘: Good morning, gentlemen, may I try it? (款款走來) 后媽 :You? That’s impossible! (大喊著,做出“快滾”的手勢) 后媽女兒(1): Look at yourself, PLEASE! (譏笑) 后媽女兒(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (諷刺) 士兵: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! (送上鞋) 灰姑娘:(輕輕把腳伸進去)Thank you! (試鞋,正好合適) 后媽和兩個女兒:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! (瘋了一樣大叫)
                  士兵們: Wonderful! It"s yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! (歡呼雀躍,接走灰姑娘) 第六場布景:皇宮中 士兵: Highness! We have found the beautiful girl. 王子: Really? That"s wonderful! I"ll come at once. 仙女: My child, happy time is coming. Let me help you the last time. (頃刻間將灰姑娘變美麗) 王子: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 灰姑娘:(什么也沒說,點點頭,擁抱王子,兩人跑回宮中) 貓、鴿子和狗: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!!
                  后媽和后媽女兒們: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! And that brings us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever!

                  灰姑娘
                  Once upon a time... there lived an unhappy young girl. Unhappy she was, for her mother was dead, her father had married another woman, a widow with two daughters, and her stepmother didn"t like her one little bit. All the nice things, kind thoughts and loving touches were for her own daughters. And not just the kind thoughts and love, but also dresses, shoes, shawls, delicious food, comfy beds, as well as every home comfort. All this was laid on for her daughters. But, for the poor unhappy girl, there was nothing at all. No dresses, only her stepsisters" hand-me-downs. No lovely dishes, nothing but scraps. No nice rests and comfort. For she had to work hard all day, and only when evening came was she allowed to sit for a while by the fire, near the cinders. That is how she got her nickname, for everybody called her Cinderella.Cinderella used to spend long hours all alone talkingto the cat. The cat said, "Miaow", which really meant, "Cheer up! You have something neither of your stepsisters have and that is beauty
                  Cinderella
                  Cinderella sighed at the cat, "Oh dear, I"m so unhappy!" and the cat murmured "Miaow". Suddenly something amazing happened. In the kitchen, where Cinderella was sitting all by herself, there was a burst of light and a fairy appeared. "Don"t be alarmed, Cinderella," said the fairy. "The wind blew me your sighs. I know you would love to go to the ball. And so you shall!""How can I, dressed in rags?" Cinderella replied. "The servants will turn me away!"The fairy smiled. With a flick of her magic wand... Cinderella found herself wearing the most beautiful dress, the loveliest ever seen in the realm. "Now that we have settled the matter of the dress," said the fairy, "we"ll need to get you a coach. A real lady would never go to a ball on foot! Quick! Get me a pumpkin!" she ordered."Oh of course," said Cinderella, rushing away. Then the fairy turned to the cat. "You, bring me seven mice!""Seven mice!" said the cat. "I didn"t know fairies ate mice too!""They"re not for eating, silly! Do as you are told!... and, remember they must be alive!"Cinderella soon returned with a fine pumpkin and the cat with seven mice he had caught in the cellar. "Good!" exclaimed the fairy. With a flick of her magic wand... wonder of wonders! The pumpkin turned into a sparkling coach and the mice became six white horses, while the seventh mouse turned into a coachman, in a smart uniform and carrying a whip. Cinderella could hardly believe her eyes."I shall present you at Court. You will soon see that the Prince, in whose honour the ball is being held, will be enchanted by your loveliness. But remember! You must leave the ball at midnight and come home. For that is when the spell ends. Your coach will turn back into a pumpkin, the horses will become mice again and the coachman will turn back into a mouse... and you will be dressed again in rags and wearing clogs instead of these dainty little slippers! Do you understand?" Cinderella smiled and said, "Yes, I understand!"When Cinderella entered the ballroom at the palace, a hush fell. Everyone stopped in mid-sentence to admire her elegance, her beauty and grace. "Who can that be?" people asked each other. The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!
                  When the prince set eyes on Cinderella, he was struck by her beauty. Walking over to her, he bowed deeply and asked her to dance. And to the great disappointment of all the young ladies, he danced with Cinderella all evening. "Who are you, fair maiden?" the Prince kept asking her.
                  But Cinderella only replied: "What does it matter who I am! You will never see me again anyway."
                  "Oh, but I shall, I"m quite certain!" he replied.
                  Cinderella had a wonderful time at the ball... But, all of a sudden, she heard the sound of a clock: the first stroke of midnight! She remembered what the fairy had said, and without a word of goobye she slipped from the Prince"s arms and ran down the steps. As she ran she lost one of her slippers, but not for a moment did she dream of stopping to pick it up! If the last stroke of midnight were to sound... oh... what a disaster that would be! Out she fled and vanished into the night.
                  The Prince, who was now madly in love with her, picked up her slipper and said to his ministers, "Go and search everywhere for the girl whose foot this slipper fits. I will never be content until I find her!" So the ministers tried the slipper on the foot of all the girls... and on Cinderella"s foot as well... Surprise! The slipper fitted perfectly.
                  "That awful untidy girl simply cannot have been at the ball," snapped the stepmother. "Tell the Prince he ought to marry one of my two daughters! Can"t you see how ugly Cinderella is! Can"t you seeSuddenly she broke off, for the fairy had appeared. "That"s enough!" she exclaimed, raising her magic wand.
                  In a flash, Cinderella appeared in a splendid dress,shining with youth and beauty. Her stepmother and stepsisters gaped at her in amazement, and the ministers said, "Come with us, fair maiden! The Prince awaits to present you with his engagement ring!" So Cinderella joyfully went with them, and lived happily ever after with her Prince.
                  And as for the cat, he just said "Miaow"!
                  The End

                  Once there lived a kind and lovely girl. After her father"s death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.

                  從前有一位可愛善良的姑娘,她父親很早就去世了。她的繼母經常虐待她,繼母帶來的兩個孩子也經常欺負她,她們把灰姑娘當女擁一樣使喚。

                  stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what"s more,bring me my breakfast.

                  把這些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板趕快給我擦干凈。另外,把我的早飯帶來。

                  stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.

                  灰姑娘,把我的衣服拿來,我感到有點冷。

                  stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I"m to be late for my date. You"re so, you"re always so sluggish.

                  快點!把馬車給我準備好,遞我手套。我約會要晚了,你總是那么慢慢騰騰的。

                  Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends.

                  雖然繼母這樣對她,可灰姑娘還是樂觀地活著,另外她還有許多小動物做她的朋友。

                  One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.

                  一天,國王要讓王子自己選擇心愛的人,為王子舉辦了一個宮廷舞會,邀請城里所有的姑娘參加。

                  The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella"s beauty.

                  可繼母嫉妒灰姑娘的美貌,讓灰姑娘在家干活,獨自帶著女兒去了。

                  Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.

                  灰姑娘非常地傷心,這時,教母出現了。

                  Cinderella: There"s nothing left to believe in. Nothing!

                  沒有什么我相信的事情,什么也沒有!

                  Godmother: Nothing, my dear? Oh, now you don"t really mean that.

                  親愛的,什么也沒有嗎?但現在你的意思并不是這樣。

                  Cinderella: Oh, but I do.

                  噢,但我確實是這樣想的。

                  Godmother: Nonsense, child! If you"d lost all your faith, I couldn"t be here. And here I am!Oh, come now, Dry those tears!

                  胡說,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不會在這里了。但現在我在這,噢,過來,擦干眼淚。

                  Cinderella: Why then, you must be...

                  為什么你一定在。。。

                  Godmother: Your fairy godmother? Of course. Now let"s see, hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. Put them together and what have you got.

                  你傳說中的教母?當然,現在讓我看看。。。現在,這些魔力的話,Bibbidi-boddidi-boo。 把它們放在一起,看你得到了什么。

                  Cinderella: Oh, it"s beautiful! It"s like a dream, a wonderful dream come true.

                  噢,它太美麗了!象一個夢,一個美好的夢想變成了現實。

                  Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I"m afraid this can"t last forever. You"ll have only till night and...

                  是的,我的孩子,象所有的夢一樣。恐怕它不能永遠延續下去。你僅僅能在午夜和。。。擁有它。

                  Cinderella: Midnight?Oh, thank you.

                  午夜?噢,謝謝你。

                  Godmother: Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before.

                  噢,等一會兒。記住,當時鐘敲響到12點的時候,鐘將會打破,一切事情又恢復了從前。

                  Cinderella: Oh, I understand, but...it"s more than I ever hoped for.

                  哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。

                  Godmother: Bless you, my child. Enjoy yourself.

                  祝福你,我的孩子,玩得開心。

                  At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o"clock-five to twelve!

                  舞會上,灰姑娘成了王子唯一選中的舞伴,灰姑娘與王子高興地跳舞,旁人都很羨慕地看著他們,議論他們。時間在美妙的歌舞中過去,墻上的大鐘突然映入灰姑娘的眼里,差5分鐘12點。

                  Cinderella: Oh, my goodness!

                  噢,天啊!

                  Prince: What"s the matter?

                  什么事?

                  Cinderella: It"s midnight. It"s almost midnight.

                  午夜了,快到午夜了。

                  Prince: Yes, so it is.But why?

                  是的,但又怎樣呢?

                  Cinderella: Goodbye.

                  再見。

                  Prince: No, no,wait, you can"t go now.

                  不,等等,你現在不能走。

                  Cinderella: Oh, I must, please, I must.

                  噢,我必須走。

                  Prince: But why?

                  但為什么呢?

                  Cinderella: goodbye.

                  再見。

                  Prince: No, wait, come back. Please come back! I don"t even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!

                  不,等等,回來,請回來!我連你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!

                  Cinderella: Goodbye.

                  再見。

                  The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.

                  第二天,國王命令城中每一位女孩必須史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合適的姑娘將成為王子的新娘。但城中沒有一個女孩能穿著合適。最后來到灰姑娘的家中,繼母的女兒們當然也不能穿上那雙玻璃鞋,正當國王的大臣要離開時,灰姑娘出現在樓梯上,她要求試一試鞋。

                  Cinderella: Please wait! May I try it on?

                  請等等!我可以試一下嗎?

                  Stepmother: Oh, pay no attention to her.

                  噢,別理她。

                  stepsister1: It"s only Cinderella!

                  她僅僅是灰姑娘!

                  stepsister2:Impossible.

                  不可能。

                  stepsister1: She"s out of her mind.

                  她瘋了。

                  stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.

                  是的,是的,只是一個愛想象的孩子。

                  Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.

                  當然你可以試試,我的女士。

                  Duke: Oh, no!No!This is terrible. The king! What shall I do?

                  噢,不!不!這很糟糕。國王!我該做什么呢?

                  Cinderella: But perhaps this would help...

                  但這或許有點幫助。。。。

                  Duke: No, no. Nothing can help now, nothing.

                  不,不。現在什么都幫不了。

                  Cinderella: You see, I have the other slipper.

                  你看,我有另一只拖鞋。

                  Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on.

                  王子和灰姑娘舉行了盛大的婚禮,幸福地生活。

                  劇本英文版:

                  第一場:

                  旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.

                  Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?

                  Alice: Yeah, thank you, Dad.

                  Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!

                  旁白:But one day, her father married a new wife.

                  Look, her step mother and her new sisters are coming.

                  Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!

                  mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)

                  Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.

                  (往身上穿)

                  Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.

                  Jerry: Who are you? Mum, who is she?

                  Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look!

                  Alice, go, clean the room and then cook for us.

                  Alice: Why? I’m not your servant.

                  Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.

                  Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)

                  Jenny:I like her necklace.(搶項鏈戴在脖子上)

                  旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.

                  第二場:

                  Stepmother: Who is it?

                  Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.

                  (打開門)Good morning, madam, this is for you and your daughters.

                  mso-charStepmother: What is it?(打開信看)

                  (歡呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.

                  mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!

                  mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!

                  mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.

                  mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.

                  mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go.

                  mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?

                  mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.

                  mso-charFairy: Poor girl, let me help you.

                  mso-charAnimals: Wow, how beautiful!

                  mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.

                  mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!

                  mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!

                  mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you

                  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">must come back before 12 o’clock. Or you will

                  150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">change back.

                  Alice: Thank you , Fairy.(跑)

                  Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!

                  Alice: I won’t forget.

                  第三場

                  mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!

                  Minister2:How are they?Which one do you like?

                  Prince: No, I don’t like anyone.

                  (Alice come in)

                  Ministers: Wow, how beautiful!

                  (She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)

                  Prince: Pretty princess, may I dance with you?

                  Alice: I’d like to.

                  (music and dance)

                  (one person pick up a clock)

                  Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.

                  Prince: Wait, princess, wait!

                  Alice(跑,掉一只鞋)

                  Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!

                  Soldiers!

                  Soldiers: Yes!

                  Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.

                  Soldiers: Yes, your highnesss!

                  第四場:

                  (士兵敲門)

                  Stepmother: What’s the matter, soldiers?

                  Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?

                  Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.

                  Soldier3: The prince wants to find her and marry her.

                  Helen: Let me try.The shoe is mine.

                  Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.

                  Jenny: It’s mine. Let me try it.

                  Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.

                  Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.

                  mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?

                  Alice: Hello, gentlemen, may I try it?

                  Stepmother :You? Go away!

                  Helen: Look at yourself!

                  Jenny: So dirty and so ugly!

                  mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!

                  mso-charAlice: Thank you! (試鞋)

                  mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!

                  mso-charSoldier1:(Call prince)5535240

                  mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!

                  mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the

                  beautiful girl.

                  mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.

                  mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the

                  1last time.(變美麗)

                  mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?

                  mso-charAlice: OK!

                  mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)

                  mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and

                  the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.

                  (善有善報,惡有惡報,善良的人終會有好報,灰姑娘最終找到了自己的幸福,與王子幸福地生活在一起!

                  【篇2】話劇表演心得體會

                  話劇表演臺詞

                  CPU:你好!輸入設備,人類又交給我們一個新任務,你先把數據輸入進來吧!輸入設備:保證完成任務。我現在開始工作了,我輸入數字1,又輸入數字1,最后輸入運算符號+,報告CPU輸入完畢。CPU:你好,內存,有一批數據需要你暫時保存,有問題嗎?內存:NO PA。CPU:輸入設備請開始傳送數據。輸入設備:你好,內存,有一批數據請你暫時保存。輸入完畢。內存:接收完畢。CPU:太好了,原始數據來了,內存請把數據放心的交給我吧!內存:請接收數字1數字1符號+ ,傳送完畢。CPU:運算系統啟動,計算完畢。內存,運算結果請你暫時保存。內存:你可別讓我保存太久啊!丟了我可不負責。CPU:你好,硬盤。有一批數據需要你長期保存,可以嗎?硬盤:xiao case
                  CPU:開始傳送。內存:硬盤,你好,好久不見了,咱們存儲器要聚一聚了。硬盤:我看你是無事不登三寶殿,說吧又有什么數據要交給我。內存:那就麻煩你接收吧。硬盤:好吧!我接收。CPU:輸出設備你好,有一批數據要你輸出。(面向硬盤)那你給輸出設備吧!輸出設備:看看你們的工作效率太低了,CPU你怎么控制的?人類都等急了,我的顯示器都快被捶爛了。CPU:別著急,硬盤馬上就為你送數據了。硬盤:我跑啊跑,送數據嘍!注:跑跳動作要夸張表演。輸出設備:選擇動作輸出。

                  【篇3】話劇表演心得體會

                  必修三Unit3 THE MILLION POUND BANK NOTE百萬英鎊:
                  Act I, Scene 4第一幕,第4場
                  (Outside a restaurant Henry looks at the envelope without opening it and decides to go in. He sits down at a table next to the front window.)
                  (在餐館外邊,亨利看了看信封,沒有打開,然后決定走進餐館。他在靠近前邊窗戶的一張桌子旁坐了下來)


                  OWNER:(看看亨利的那副窮酸相)That one"s reserved. This way, please.Take your seat.(對服務員說) Take this gentleman"s order, Horlas.
                  店主:那張桌子有人訂了。請到這邊來。霍勒斯,來給這位先生點菜。
                  HENRY: (坐定之后,把信放在桌上,右轉頭看鐘,1點,左轉頭發現旁邊有一個人在看他,服務員來了,拿著遞過來的菜單說)I"d like some ham and eggs and a nice big steak. Make it extra thick.

                  亨利:我要火腿加雞蛋,還來一塊大牛排,要特厚的。

                  WAITER: I"m afraid it"ll cost a large amount of money.
                  服務員:恐怕這得花費一大筆錢。
                  HENRY: I understand. And I"ll have a large cool glass of beer.
                  亨利:我明白。我還要一大杯啤酒。
                  WAITER: OK. (The waiter leaves and soon returns with all the food.)
                  服務員:行。(服務員離開了,很快把所有的食物端了上來)
                  HOSTESS: My goodness! Look at him.He eats like a wolf.
                  女老板:天哪!你看他,吃起東西來就像頭狼。
                  OWNER: Well,we"ll see if he"s clever as a wolf.
                  店主:瞧著吧,看他是不是像狼一樣機靈
                  HENRY:(剛吃完了所有的東西,右轉頭看鐘,1點30) Ah, waiter. (waiter returns)Same thing again, please.
                  亨利:喂,服務員。(服務員過來了)同樣的東西請再來一份。

                  WAITER: Again? Everything?
                  服務員:每樣東西都再來一份嗎?
                  HENRY: Yes, that"s right. And so letter.(看著服務員的臉色)Anything wrong?
                  亨利:是,沒錯。別忘了啤酒。有什么不對嗎?
                  WAITER: No,no,sir. (跑到老板老板娘那小聲說) He"s order another portion same at all !
                  服務員:不,沒什么不對。他再要一份同樣的食物。

                  OWNER: Do you think he can pay?

                  老板:你認為她付得起錢嗎?
                  HOSTESS: Well,we would trust it.
                  女老板:哦,我們得冒點兒風險。

                  OWNER: Serve him.But don’t throw back gristle,understand?

                  老板:給他上一份,但是不要去軟骨,知道嗎?

                  WAITER:(飯后,時鐘1點55,服務員過來念賬單)That"s two orders of ham and eggs, two extra thick steaks, two large glasses of beer, two cups of coffee and two desserts.Three in ten.
                  服務員:兩份火腿加雞蛋,兩份特厚的牛排,兩大杯啤酒,兩杯咖啡和兩份甜點。3英鎊零10便士。
                  HENRY: Thank you.(右轉頭看了一眼墻上的掛鐘,1點57)Would you mind waiting just a few minutes?
                  亨利:謝謝,等幾分鐘好嗎?
                  WAITER:(很不耐煩地)What"s there to wait for?
                  服務員:還等什么?
                  OWNER: All right, Horlas. I"ll take care of this.
                  店主:霍勒斯,行啦,我來吧。
                  HENRY:(對店主說)That was a wonderful meal. It"s amazing how much pleasure you get out of tile simple things in life, especially if you can"t have them for awhile.
                  亨利:這餐飯吃得真棒。從生活中如此簡單的東西之中竟能得到這么大的樂趣,真是令人吃驚,特別是當你暫時吃不到這些東西的時候。


                  OWNER:Yes, very interesting. And now you have to pay the bill.And I will attend the other customers.
                  店主:是的,很有意思。但你可以結賬了,這樣我可以去照顧其它顧客。

                  HENRY:(又右轉頭看了一眼墻上的掛鐘)That clock of yours is correct?

                  亨利:你們的掛鐘走得準嗎?

                  OWNER:Maybe it is fast.

                  店主:也許快一點

                  HENRY:All right,fast...How fast?

                  亨利:快一點...快多少?

                  旁邊看他的那個人湊過來說:two minutes.

                  HENRY:Oh,thank you.

                  亨利:噢,謝謝你

                  OWNER:Now I don’t want you to be unpleasant.Would you please settle the bill?
                  店主:好了我不想鬧得不愉快,你到底想不想結賬?

                  HENRY:(拿著信)I want to,but you see...

                  亨利:當然想,不過你看...

                  OWNER:The bill please.

                  店主:結賬吧,先生

                  HENRY:Yes,I know.

                  亨利:是的,我知道

                  OWNER:Exactly.

                  店主:結賬

                  HENRY:All right...(小聲說)Don’t suppose a couple of minutes will make a difference.

                  亨利:好吧...就差幾分鐘應該不會有什么問題吧

                  HENRY:(他把信封拆開,結果拿出了一張百萬英鎊的鈔票。亨利愣住了,店主和店里周圍的人都驚呆了)Oh,I"m sorry. But ... I... I don"t have anything smaller.
                  亨利:噢,很抱歉,我……我……我沒有小一點兒的鈔票。
                  OWNER:(還在發呆,而且有點兒緊張,僵硬的接過鈔票)Well .. er ...er... just one moment. (快步跑到女老板那,把鈔票遞給她看)Maggie, look!(女老板尖叫了一聲,其他顧客都望著她,于是,她用手捂住了嘴巴)Do you think it"s real?
                  店主:好……嗯……,等一會兒。瑪吉,來瞧瞧!你看這張鈔票是真的嗎?
                  HOSTESS: Oh, dear, I don"t know. I simply don"t know.Go and ask Mr.Turmen.
                  女老板:天哪,我不知道。我真不知道。去問問克爾內目斯先生

                  OWNER:Mr.Turmen!Mr.Turmen!Would you like to watch it?

                  店主:克爾內目斯先生!克爾內目斯先生!你來看看這個

                  TURMEN:What’s happaned?(接過來一看也驚訝到了,然后戴上眼鏡開始仔細研究)

                  克爾內目斯:什么事啊?

                  OWNER:Do you think it"s genuine?(女老板也湊過來了)

                  店主:你認為它是真的嗎?

                  TURMEN:Two notes of nomination have been issued.It is hard to be forged.

                  克爾內目斯:英格蘭銀行只發行了兩張這樣面值的鈔票.不管怎樣這都不像是假鈔。

                  HOSTESS: Why don’t?

                  女老板:為什么?

                  TURMEN:You can draw the attention of the owner.No forge will want that.

                  克爾內目斯:持有它的人會引起所有人的注意,騙子是不會這么做的

                  HOSTESS: But look at the owner he is in rags!
                  女老板:但是他穿得破破爛爛的!

                  TURMEN:Perhaps he"s an act extremely millionaire.

                  克爾內目斯:也許他是一個行為古怪的百萬富翁呢

                  OWNER:An act extremely millionaire!

                  店主:一個行為古怪的百萬富翁啊!
                  HOSTESS:(在她丈夫的手臂上打了一下)But you put him in the back of the room! Go and see him at once!
                  女老板:但是你卻把他帶到餐廳后面去了,還不馬上去看看他。
                  OWNER: (快步跑到亨利面前)I"m so sorry, sir, so sorry, but I can’t change this banknote.
                  店主:先生,對不起,非常對不起,這張鈔票我們找不開。
                  HENRY: But it"s all I have on me.
                  亨利:但我身上就只帶了這張鈔票。
                  OWNER:Oh, please, don"t worry, sir. Don"t worry. It’s no consequence,no consequence at all.We"re so very glad that you even entered our little eating place. Indeed, sir, I trust you"ll come here whenever you like.
                  店主:哎呀,先生,請別著急,一點兒也沒關系。我們非常高興你能走進我們這家小吃店。先生,真的,我希望您隨時光臨。
                  HENRY: Well, that"s very kind of you.
                  亨利:這,你太好了。
                  OWNER:Kind, sir? No, it"s kind of you,sir. You must come whenever you want and have whatever you like. The owner of the persent will reward of itself! As for the bill,sir, please forget it.
                  店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么時候想來就來,想吃什么就吃什么。您就是在這兒坐一下也是我們莫大的榮幸!至于說賬單嘛,先生,請把它忘了吧。
                  HENRY: Forget it? Well ... thank you very much. That"s very nice of you.
                  亨利:忘了它?喔……,那就太謝謝了。你太好了。
                  OWNER:Oh, it"s for us to thank you, sir and I do, sir, from the bottom of my heart.(深深一鞠躬,女老板也跟著鞠了一躬)
                  店主:啊,先生,該是我們謝謝您呢。先生,我從心底里感謝您。
                  (然后當亨利離開的時候,店里所有人都一齊向他鞠躬)

                  【篇4】話劇表演心得體會

                  《負荊請罪》話劇表演指導

                  ??? 這是一個歷史小話劇。文章以劇本的形式介紹了戰國時期廉頗、藺相如之間的事情。《負荊請罪》是一個兩幕劇。第一幕講述了藺相如的門客不滿藺相如在廉頗面前表現的懦弱,藺相如解釋了自己不與廉頗計較的原因。第二幕講的是廉頗明白藺相如的良苦用心,背著荊條去藺府登門謝罪的事。

                    如何讓學生揣摩角色,走進人物,把感悟到的人物形象搬上表演舞臺呢? 為了提高學生的積極性和提高課本劇表演的質量,我認真琢磨,逐步帶著學生投入角色。

                    一、請罪背景

                    “負荊請罪”這則故事是有緣由的,廉頗為什么會和藺相如鬧不和呢? 這事起于藺相如的地位。原本是一官員家門客的藺相如,憑著他的足智多謀、不畏強暴為趙國屢立奇功,深得趙王的器重,一步步高升,最后做了職位比廉頗還大的上卿。

                    我在教學本話劇之前,先設計了一個故事會,講述“完璧歸趙”和“澠池之會”兩個歷史故事,讓學生對當時的歷史背景,趙國與秦國的實力、趙王的受辱、秦王的步步緊逼、藺相如的有勇有智做大概的了解,為進一步學習作鋪墊。

                    二、請罪原因

                    廉頗為何請罪,他有什么罪?這需要我們從第一幕話劇中尋找答案。這樣,我引導學生讀第一幕,從這一幕中,了解廉頗的請罪原因。這一幕廉頗并沒有出現,而是藺相如和他的門客的一番對話。地點是藺府。

                    我引導學生聯系“完璧歸趙”和“澠池之會”中藺相如的表現,仔細品讀門客韓勃的話,從中去想象廉頗會怎樣地與藺相如為難和過不去,學生再從這樣的思考中感悟韓勃和藺相如說話的神態和心理。

                    三、請罪過程

                    廉頗“負荊請罪”是劇本第二幕內容,學生通過學習,領悟請罪情節,特別對廉頗當時的表現作了仔細揣摩:廉頗從原先的傲慢轉為真誠道歉,每一個動作、荊條的背負、說話的表情以及頭微低側,滿臉愧疚的神態都把握到位。從而讓學生感受廉頗有錯就改的大度,體現大將軍的肚量。

                    以上的環節,使學生初步把握了人物角色,接下來我提出具體表演要求:

                    1、 選擇合適自己的角色或喜歡的角色,將有關角色的對話背誦熟練;

                    2、 進一步分析人物,親手做一些簡易道具,為表演服務;

                    3、 適當補充為本課文服務的情節。

                    經過一番準備,“負荊請罪”課本劇比賽正式開始,其中一個小組給我、給全體學生留下了深刻的印象。

                    這是三個女生,她們作了精心的準備,首先是各自做了頭飾(帽子),其中扮演韓勃的學生將辮子卷起,用一根塑料吸管橫插發髻,真是用心可貴,表演更是惟妙惟肖,贏得大家陣陣掌聲。值得一提的是她們把兩幕劇改編成三幕劇,第三幕是這樣的,廉頗負荊請罪以后,又一次和藺相如在街上相遇,韓勃立刻報藺相如,打算調轉車頭讓路,廉頗下馬阻止,并且攜手一同前往,完滿地體現了將相和。

                  熱門標簽:
                  《話劇表演心得體會范文四篇.doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  文章下載

                  《話劇表演心得體會范文四篇.doc》

                  VIP請直接點擊按鈕下載本文的Word文檔下載到電腦,請使用最新版的WORD和WPS軟件打開,如發現文檔不全可以聯系客服申請處理。

                  文檔下載
                  VIP免費下載文檔
                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频