以下是為大家整理的關于外貿合同范本實例4篇 , 供大家參考選擇。
外貿合同范本實例4篇
外貿合同范本實例篇1
銷售合同 SALES CONTRACT W150501 編號NO. 賣方 SELLER: May 15, 2015 日期DATE NEO GENERAL TRADING CO. 買方 TIANJIN, CHINA 地點PLACE P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA BUYER: TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 買賣雙方同意以下條款達成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below. 1. 品名及規格 2. 數量 3. 單價 4. 金額 Commodity & Specification Quantity Unit Price Amount CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 1700CARTONS USD7.80 USD13260.00 ABOUT 1700 CARTONS CANNED MUSRHOOMS PIECES & STEMS 24 TINS X 425 GRAMS NET WEIGHT (D.W. 227 GRAMS) AT USD7.80 PER CARTON. ROSE BRAND. Total Amount USD13260.00 5. 總值Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 6. 包裝Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 嘜頭 RIYADH Shipping Marks 8. 裝運期Time of Shipment Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL 運輸方式Mode of Transportation 9. 裝運港Port of Loading From : SHANGHAI PORT, CHINA To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 目的地 Destination 10. 保險Insurance TO BE COVERED BY THE SELLER. 11. 付款方式 T/T 15 DAYS FROM THE B/L DATE Terms of Payment In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after 12.質量/數量異議 the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim Quality/Quantity should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of discrepancy destination. 13. 備注Remarks This Contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties. The Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD. (signature) (signature) 獎品名稱:500萬U豆體驗卡
卡號:50Dd4fea7001 everage D、stain7、The words below equals to one another except( ). A、the high season B、the busy season C、the peak season D. the off seasonA、熱辣的 B、菜系 C、苦干的 D、大堂吧
10、The word
A 、確認 B、算賬
C、結賬 D、算錯賬
11、
C、聚會 D、黨員
12、“PC”is short for()
A、potato chips B、portable computer C、personal computer D、both B and C
13、what should the reservation clerk says first when he/she answers the phone?
Au? B、welcome to our hotel.
C、please come to our hotel D、please
14、The objects below are needed in Recreatio boot B booth C buffet D beverage
一、 多選題:(每題2分,共20分。多選、少選、漏選均不得分)
1、 What should be prepared for a private secretary ?()
A、yoga B、PC
C、copier D、printer
2、In what ways can the guests make a reservation ?( )。A、talking by person B、by phone C、by mail D、by fax
3、 Which can be ordered in a restaurant of a hotel?()。
A、special spicy chicken B、twice – cooked pork slices
C、bar bell D、snooker
4、The facilities used in Recreational Service are()0361f04c
外貿合同范本實例篇2
編號:
可編輯可打印,也可以直接使用,歡迎您的下載
外貿購銷合同范本甲 方:
乙 方:
簽訂日期: 年 月 日
(售方)為一方,與 (購方)為另一方,簽定合同如 下:
第一條 合同對象 依據 年 月 日雙方簽定的關于合作的協議,
在售方國國境車上交貨條件下售方售出,購方購入貨物。其數量、種 類、價格及交貨期均按第 號附件辦理,該附件為本合同不可
分割的部分。
合同總金額為 。
第二條 價格 本合同所售出貨物的價格以 計算,此項價格系賣方國國境車
上交貨,包括包皮、包裝和標記費在內。
第三條 品質 按本合同所售出貨物的品質應符合中華人民共和國國家標準或 ,并符合本合同附件所規定的技術條件 ; 憑樣交貨的商品品 質應符合雙方所確認的樣品。
商品質量應以售方國國家商品檢驗局出具的品質證明書證明之。 第四條 供貨期 售方應在本合同附件規定的期限內發貨。在征得購方同意的情況下, 售方有權按雙方商妥的數量和金額提前交貨。
第五條 標記 每個貨箱均應用防水顏料在箱體的三面 (上面,前面和左面 ) 用英、 (國 )兩種文字書寫以下標記: 合同號,收
貨人,箱號,毛重,凈重。
第六條 支付 本合同所供應的貨物之價款,由購方按照中國銀行和 銀行關
于 規定的辦法及 以 憑下列單據向售方支
付: 1.帳單 4 份;2. 蓋有售方國發站印章的鐵路運單
副本 1份;3. 明細單 3份;;4. 品質證明書 1 份。
第七條 保證和索賠
賣方在提供的商品投入使用之后 2019 個月內保證商品質量,但不超過 供貨之日起 18 個月。
對貨物品質的異議應在發現缺陷后 3 個月內提出,如在保證期發現缺 陷,提賠日期不能遲于保證期結束 30 天。
如商品在保證期內出現缺陷,供貨一方應排除缺陷或更換有缺陷的部 分并負擔費用。
第八條 發貨通知
售方應在發貨后 2019 天內以電傳向購方通知有關貨物自生產廠發運的 情況,并注明發運日期,合同號,發動機號,件數,毛重和鐵路運單 號。
第九條 仲裁 由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談判 解決。如雙方不能達成協議,可提交被告國對外貿易仲裁機關審理, 中方國家對外貿易仲裁為中國對外貿易促進委員會, 方為
商會。
第十條 不可抗力條款
雙方任何一方發生不可抗力情況 ( 如火災、自然災害、戰爭、各種軍事
外貿合同范本實例篇3
外貿合同Contract
編號: No:
日期: Date :
簽約地點: Signed at:
賣方:Sellers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買方:Buyers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 貨號 Article No.
2 品名及規格 Description & Specification
3 數量 Quantity
4 單價 Unit Price
5 總值:
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
7包裝: Packing:
8 嘜頭: Shipping Marks:
9 裝運期限:Time of Shipment:
10裝運口岸:Port of Loading:
11目的口岸:Port of Destination:
12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14單據:Documents:
15裝運條件:Terms of Shipment:
16品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17人力不可抗拒因素:
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18仲裁:
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19備注:Remark:
賣方: Sellers: 買方:Buyers:
簽字:Signature: 簽字: Signature:
歡迎您的下載,
資料僅供參考!
致力為企業和個人提供合同協議,策劃案計劃書,學習資料等等
打造全網一站式需求
外貿合同范本實例篇4
服裝外貿銷售合同范本銷貨方:____(以下簡稱甲方)購貨方:____(以下簡稱乙方)簽約時間:_______簽約地點:_______
第一條經購銷雙方協商交易活動,必須履行本合同條款。具體品類(種),需簽訂要貨成交單,并作為本購銷合同的附件;本合同中的未盡事宜經雙方協商需補充的條款可另附協議書,亦視為合同附件。合同附件與本合同具有同等效力。經雙方確認的往來信函、傳真、電子郵件等,將作為本合同的組成部分,具有合同的效力。
簽訂成交單,除上級規定按計劃分配成交外,其余商品一律采取自由選購,看樣成交的方式。
第二條合同簽訂后,不得擅自變更和解除。如甲方遇不可抗拒的原因,確實無法履行合同;乙方因市場發生驟變或不能防止的原因,經雙方協商同意后,可予變更或解除合同。但提出方應提前通知對方,并將"合同變更通知單"寄給對方,辦理變更或解除合同的手
1
續。
按乙方指定花色、品種、規格生產的商品,在安排生產后,雙方都需嚴格執行合同。如需變更,由此而產生的損失,乙方負擔;如甲方不能按期、按質、按量按指定要求履行合同,其損失,甲方負擔。
第三條成交單中的商品價格,由雙方當事人商議決定,或以國家定價決定。
在簽訂合同時,確定價格有困難,可以暫定價格成交,上下幅度雙方商定。
國家定價的商品,在合同規定的交(提)貨期限內,如遇國家或地方行政部門調整價格,按交貨(指運出)時的價格執行。
逾期交貨的,如遇價格上調時,按原價執行;遇價格下調時,按新價執行。逾期提貨的,遇價格上調時,按新價執行,遇價格下調時,按原價執行。由于調整價格而發生的差價,購銷雙方另行結算。
第四條運輸方式及運輸費用等費用,由雙方當事人協商決定。
第五條各類商品質量標準,甲方嚴格執行合同規定的質量標準,保證商品質量。
2
第六條商品包裝,必須牢固,甲方應保障商品在運輸途中的安全。乙方對商品包裝有特殊要求,雙方應具體合同中注明,增加的包裝費用,由乙方負擔。
第七條商品調撥,應做到均衡、及時。對合同期內的商品可考慮按3∶3∶4的比例分批發貨;季節性商品按承運部門所規定的最遲、最早日期一次發貨;當令商品,零配件和數量較少的品種,可一次發貨。
第八條對有有效期限的商品,其有效期在2/3以上的,甲方可以發貨;有效期在2/3以下的,甲方應征得乙方同意后才能發貨。
第九條甲方應按乙方確定的合理運輸路線、工具、到達站(港)委托承運單位發運,力求裝足容量或噸位,以節約費用。
如一方需要變更運輸路線、工具、到達站時,應及時通知對方,并進行協商,取得一致意見后,再辦理發運,由此而影響合同期限,不以違約處理。
第十條商品從到達承運部門時起,所有權即屬乙方。在運輸途中發生的丟失、缺少、殘損等責任事故,由乙方負責向承運部門交涉賠償,需要甲方協助時,甲方應積極提供有關資料。乙方在接收商品時發現問題,應及時向承運部門索取規定的記錄和證明并立即詳細檢查,及時向有關責任方提出索賠;若因有關單據未能隨貨同行,
3




