<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  les情書范文(通用5篇)

                  時間:2021-10-19 節目致辭 點擊:

                  《情書》(Love letter),韓國SBS電視臺綜藝節目,被譽為“韓國的流行制造機”、綜藝節目中的“大長今”,由搞笑才能一流的韓國著名主持人姜虎東擔綱主持。該節目于2004年~2006年間, 每周六17:40在韓國SBS電視臺播出,200, 以下是為大家整理的關于les情書5篇 , 供大家參考選擇。

                  les情書5篇

                  第1篇: les情書

                  les經典句子

                    1、我比這世上任何一個人都更加熱切地盼望他能幸福,只是,想起這幸福沒有我的份,還是會非常的難過。
                    2、笑容讓她的臉看上去更加充滿了放棄。歲月讓她相信了掙扎的徒然。
                    3、花朵的華而不實與朝生暮死,果然是愛情最精確的語句,難怪成為愛情的圖騰。
                    4、可是就是這么喜歡著,喜歡到希望永遠在她身邊沒有一點距離。
                    5、我一直都在看著你呢,一直都在。
                    6、每個人心底都有一只妖孽,就算踩死碾碎風干磨成灰也無法消失,但總有獲得小小幸福的權利。
                    7、你想要的,我試過了,可是我還是給不起。而我真正想要的,只有你有,但你永遠不可能給我。
                    8、本以為偉大的是愛情,到頭來才發現,強悍的是命運。
                    9、我到底離過去的自己有多遠,我到底變成了多么不一樣的自己。
                    10、我在過去的影子里最后一次跳躍,你在新的一切里歡快的纏綿。
                    11、我像向日葵一樣仰望對我來說太陽一樣的你,但卻是最不起眼的那一朵。
                    12、你說桃花落了你就回來,可是所有的花都落了你還沒回來。
                    13、我的悲傷離我那么遠,我無法安慰它。
                    14、不問翻覆,無關遲暮,他的江山里,總有我的影子,他年論史,也總有長留二字與他的天下一起浮沉。
                    15、不要再問曾經的純潔與夢想,那都是我無法保護的東西。
                    16、要過多少年后,我才能忘記你呢?要過多少年后,你才能想起我呢?
                    17、我一直在等你,卻沒有等到你。我沒有等到你,卻一直在等你。
                    18、我只是害怕,害怕我那么多那么多的感情,你都不在乎。
                    19、其實,你喜歡一個人,就賦予了他傷害你的權利。
                    20、天之此端為天涯,海之彼端為彼角。
                    21、最重要的是我們相愛,深深愛著對方,從來就沒有別人。
                    22、我在回憶里添一字一傷,你在如今畫一紅一綠。
                    23、我的心啊,你真愿意流乾最后一滴血?即使當你知道,反覆的掙扎,慘痛的犧牲后,并不能換來一丁點的幸福。
                    24、繪畫本是寂寞之道,用我的目光雕刻你的時光。
                    25、對不起,我不能和你說話。對不起,我不能對你微笑。對不起,我不能喜歡你。
                    26、窗外無數飛鳥騰空而起,撲扇翅膀,散落了一地的羽毛,那是誰的記憶?
                    27、我們雖都同是天涯淪落人,但也只不過是各自知冷暖吧。
                    28、我們真正割舍不下的,并非某個人或某段請,而是那再也不可能回頭的青春。
                    29、背負罪過的人,在地獄深處品嘗絕望,只是如果兩人遇見彼此,一同抬頭仰望,那處即是天堂。
                    30、我還在這邊,而你,確已經不在那邊了吧?
                    31、我不是同性戀,只不過我愛的人恰好也是個女的。
                    32、即使自我、自尊全拋之不顧,都沒有用了。你的幸福不在我這里。
                    33、公主的純情在臉上,巫婆的深情在心里。
                    34、你都忘記了吧?恩,反正也沒有記得的必要。
                    35、未來那么漫長,長到足夠讓我忘記你。足夠我重新用力的喜歡一個人,就像當初喜歡你一樣。
                    36、如果明天,你和我說一句話。我就什么都原諒你。
                    37、開始的時候,我們就知道,總會結束的。
                    38、深情若是一樁悲劇,必定以死來句讀。
                    39、如果有人像我一樣喜歡你。那么我就放棄你。
                    40、承認吧,你笑的很疼。
                    41、十年兩個月零四天,一彈指之間。我從還魂到如今的十六七年,也只在這一望里頭。
                    42、原來愛這個字,與我遙不可及。
                    43、一走了之是最過份的事情,沒有人喜歡別人這樣對他。
                    44、希望那些我沒有做到的,可以讓你做的更好。
                    45、要有最樸素的生活,與最遙遠的夢想,即使明日天寒地凍,路遠馬亡。
                    46、為什么總是笑,明明該哭的。
                    47、那是你第一次放我鴿子,一放就是一輩子。
                    48、我想我再也不能用等待來比喻幸福。
                    49、一個以敏感的、高標準組成的性格第一次面對它自身傷痛的時候,必須忍受什么樣內心的煎熬。
                    50、只是想要靠近你,只是想要碰觸你,卻被阻擋了,于是,越想靠近,就越遍體鱗傷。
                    51、我想過如果我是他而不是她我們是不是就能在一起。
                    52、比起這個世界,我更喜歡你。
                    53、愛到最后總會得到回報的,在那之前,我們僅需要做的就是學會舍得。
                    54、不要丟下我一個人。遺落在空無一人的教室里,誰的私語。
                    55、我喜歡你。不是因為我選擇了你,而是因為你選擇了我。
                    56、我們的故事會是個完美的句號。在這個句號之前,我一直愛你。
                    57、幸好你能忘記我。因為喜歡著卻又隔著一個世界的距離的悲傷難過,我一人承受便好。
                    58、我在心的一半藏住了真愛,你在心的全部灑滿了糖果。
                    59、與你一別經年企期再遇,流光追不及。
                    60、一寸相思一寸灰,半寸留給昨天,半寸守住今天。
                    61、如果世界上所有的"狹路"都是為"相逢"所設。
                    62、我們大概再也不會像以前,那樣用力的愛,直到都哭了出來。
                    63、我的心那么痛那么痛,什么都止不住了。沒有用了。
                    64、緣分這種東西,又怎么會像是某個制定的目標,只要努力,就一定能得到呢。
                    65、我一直都在,即使你從沒有到來。
                    66、有一瞬,想要伸手去碰的念頭。來自光的久遠的溫柔。
                    67、在一個充滿仙人掌的花房,我拿著一個叫做幸福的氣球站了很久。
                    68、只要有一絲不辜負你的可能,即使傻瓜才會做的**行為,我也會毫不猶豫地做。
                    69、從此再不提起過去,痛苦或幸福,生不帶來,死不帶去。
                    70、我愛著她的年月做著她的知己,不愛她的年月做著她的情人。
                    71、我遇見你時,尚不過是一張白紙。你不過在紙上寫了第一個字。我不過給了一生的情動。
                    72、你是不是早已明白,那些盛開在年華里的遙遠的夜晚,是你如何堅守也回不去的過往。
                    73、我們只是在一個正確的時候遇到一個性別相同的適合自己的人,我們難道有錯嗎?
                    74、其實只是想要你注意到我,記得我,即使你會討厭我,也只想成為對你來說"不一樣"的存在。
                    75、我和你之間要是有1000步,你只要邁出1步,剩下的999步我會一直邁向你。
                    76、無愛的婚姻是一口枯井,沒有婚姻的愛情是另一口枯井。
                    77、換日以東,絕對不說我愛你。
                    78、你是我生命里,旁人看不到的悲壯。
                    79、倘若真有來生,也只愿化作花蝶蟲魚,飛禽鳥獸。
                    80、當你的心越過傷心換日線。
                    81、只是被狠狠的傷害過以后,再也無法認真對待。
                    82、為什么傷害隔著這么遠都能做到,而安慰,卻必須在身旁才行呢?
                    83、如果真的有轉世輪回,下輩子我還愛你,你還傷我。
                    84、天下壯麗山河我與你共享,天下轟烈快事我與你共嘗,只有苦難請讓我一人獨擋。
                    85、僅止于欣賞,就不會有刺著手而牽動了心的痛。

                  第2篇: les情書

                  LES是自評量表,含有48余我國較常見的生活事件包括三個

                  方面的問題。一是家庭生活方面(有28條),二:是工作學習方

                  面(有13條),三是社交及其他方面(7條)。另設有2條空白

                  項目.供填寫當事者自己經歷而表中并未列出的某些事件。

                  填寫者須仔細閱讀和領會指導語.然后將某一時間范圍內

                  (通常為一年內)的事件記錄下來。有的事件雖然發生在該時間

                  范圍之前,如果影響深遠并延續至今,可作為長期性事件記錄。

                  對于表上已列出但未經歷的事件應一—注明“未經歷”,不留空

                  白.以防遺漏。然后,由填寫者根據自身的實際感受而不是按

                  常理或倫理道德觀念去判斷那些經歷過的事件對本人來說是好

                  事或是壞事?影響程度如何?影響的持續時間有多久?

                  —次性的事件如流產、失竊要記錄發生次數,長期性事件,如住房擁擠、夫妻分居等不到半年記為1次,超過半年記為2次。影響程度分為5級,從毫無影響到影響極重分別記0,l。2,3,4分;影響持續時間分之月內,半年內、一年內、一年以上共4個等級,分別記1、2、3、4分。

                  生活事件刺激量的計算方法:

                  1.某事件刺激量=該事件影響程度分×該事件持續時間分×該事件發生次數

                  2.正性事件刺激量=全部好事刺激量之和

                  3.負性事件刺激量=全部壞事刺激量之和

                  4.生活事件總刺激量=正性事件刺激量十負性事件刺激量

                  另外,還可以根據研究或診斷治療需要,按家庭問題、工作學習問題和社交等問題進行分類統計。

                  LES結果解釋及應用價值

                  LES總分越高反映個體承受的精神壓力越大。95%的正常人一年內的LES總分不超過10分,99%的不超過32分。負性事件的分值越高對心身健康的影響越大,正性事件分值的意義尚待進一步的研究。

                  應用價值:

                  1.甄別高危人群,預防精神障礙和心身疾病,對LES分值較高者加強預防工作。

                  2.指導正常人了解自己的精神負荷、維護心身健康,提高生活質量。

                  3.用于指導心理治療、危機干預,使心理治療和醫療干預更具針對性。

                  4.用于神經癥、心身疾病、各種軀體疾病及重性精神疾病的病因學研究,可確定心理因素在這些疾病發生、發展和轉歸中的作用份量。

                  第3篇: les情書

                  Dans le ciel les étoiles

                  夜空中最亮的星

                  Dans le ciel les étoiles, qui nous entendent
                  Les Gens qui lèvent la tête, la?solitude?et le?soupir
                  Dans le ciel les étoiles, s’ils se?souviennent
                  Qu’il était avec moi, sous le vent il s’est?perdu

                  夜空中最亮的星 能否聽清
                  那仰望的人 心底的孤獨和嘆息
                  夜空中最亮的星 能否記起
                  曾與我同行 消失在風里的身影

                  J’ai?prié?d’avoir une?ame?vraiment?pure
                  Et les yeux qui peuvent pleurer, oh
                  Donnez-moi le courage de vous croire
                  Et sans?mensonges?je t’embrasse
                  Et quand je ne trouve pas le sens d’être ici

                  我祈禱擁有一顆透明的心靈
                  和會流淚的眼睛
                  給我再去相信的勇氣
                  越過謊言去擁抱你
                  每當我找不到存在的意義
                  每當我迷失在黑夜里

                  Je suis perdu dans la nuit
                  Oh, dans le ciel éclairent des étoiles
                  De vous?approcher, laissez-moi
                  Etoiles éclairent dans la nuit, est-ce qu’ils ont?su
                  Quiconque nous?accompagne, où se trouve-t-il aujourd’hui

                  夜空中最亮的星
                  請指引我靠近你
                  夜空中最亮的星,是否知道
                  曾與我同行的身影,如今在哪里

                  Etoiles éclairent dans la nuit, est-ce qu’ils s’en?foutent
                  C’est lever du soleil, l’arrivée de l’imprévu
                  J’ai prié d’avoir tous mes?douleurs?dans mon c?ur

                  夜空中最亮的星,是否在意
                  是等太陽升起,還是意外先來臨
                  我寧愿所有痛苦都留在心里

                  Et sans vouloir oublier tes yeux
                  Donnez-moi le courage de vous croire
                  Et sans mensonges je t’embrasse
                  Et quand je ne trouve pas le sens d’être ici
                  Je suis perdu dans la nuit, oh
                  Dans le ciel éclairent des étoiles
                  Illuminez?le chemin pour moi

                  也不愿忘記你的眼睛
                  給我再去相信的勇氣
                  越過謊言去擁抱你
                  每當我找不到存在的意義
                  每當我迷失在黑夜里
                  夜空中最亮的星
                  請照亮我前行?

                  (元音)字母:a e i o u h y

                  輔音字母:b c d f g h j k l m n p q r s t v w x z

                  連字:?(?il、f?tus、b?uf...)

                  法語和英語一樣用26個拉丁字母,在學習法語發音的時候要分清楚元音字母和元音,輔音字母和輔音亦然。法語和英語、漢語的不同之處在于法語沒有雙元音,發每個元音時口型都不滑動,尤其要注意發鼻化元音時不能像漢語韻母似的有延續動作。在法語里多出了幾個音符,與字母同時使用,有時候用來表示不同的發音,有時候只是區別不同的語義:

                  “^”長音符通常用于曾經省略過某一字母的單詞,通常用在字母“e”上,此時該字母的發音一定為[?],如être是源于拉丁語單詞essere,中間省略幾個字母;

                  “¨”分音符可以和多個元音字母組合,表示這個元音字母不跟前面的元音字母構成一個字母組合,而分別發音,類似于雙元音;

                  “é”閉音符只用在字母“e”之上,表示這個字母發音為閉口音[e];

                  “è”開音符用在字母“e”上表示這個字母發開口音[ε],用在其他字母上以區分不同的語義,如ou=or(英語)“或者”和où=where(英語)“哪里”兩個單詞發音拼寫完全一樣,但是不同的詞; 軟音符ç只用于“c”字母下面,因為法語中和英語中一樣,“c”在“a、o、u”前發[k]音,在“e、i”前發[s]音,如果在“a、o”想讓它發[s]音,需加軟音符,如在français(法國人)中。 法語元音法語的元音多數圓唇,因此法國人說話的時候嘴唇好像總是圓著的。要注意的是,/A/對很多法語使用者來說不再是音位。但是對于/?/是否是法語中的音素還存在爭論。有人認為它是音位/9/的變體。 輔音 爆破音:/p b/、/k g/、/t d/ 這是法語里面對多數亞洲人來說最難學的發音之一類。很多亞洲國家學習法語的人學習法語幾十年以后還能聽到這一點上不清楚,問題在于法國人對此特別敏感,而且這個區別對區別某些詞語起著關鍵的作用。難點在于區分每一組里面左右兩個音左邊為清輔音,右邊為濁輔音。原因在于部份亞洲語言(如漢語普通話)里面通常不存在清濁輔音的區別,而只有送氣和不送氣清輔音的區別。即使學過英語,也可能沒有注意,因為英語里的清爆破音一般情況下需要送氣,在s后面的清破裂音不送氣,如speak,star,sky等等。 摩擦音:/s z/、/f v/、/S Z/ [v]因在漢語拼音所采用的字母里面,只用來拼寫一些少數民族譯音。/Z/聽起來有點像漢語拼音的r,/z/像是四川話“人”字的聲母,漢語普通話里沒有/v/和/z/兩個音素,僅在部分方言中出現。 腭音:/?/ 腭音,發音的時候舌面貼上腭,氣流同時從口腔和鼻腔送出。類似上海話中“熱”的發音,同時在陜西方言里的“做啥呢?”這句話的最后一個音域這個音素其相似。邊音:/l/顫音:/r/現代法語里面通常發小舌擦音,各地的發音方式略有不同;少數地區和少數情況下也用小舌顫音。有少數法語區如加拿大的魁北克,部分非洲國家和法國南部少數地區也有僅使用大舌音。小舌即醫學上的懸雍垂,大舌即舌。半元音:/j/

                  j總是發音摩擦音。英語y的發音。

                  讀音規則

                  法語的讀音規則非常簡單,通常在普通的法語字典里占一頁的篇幅。

                  但是對于使用中文的學習者來說來說,需要了解一下這些規則:

                  單詞末尾的輔音字母通常是不發音的,除非其后跟的有元音字母或同一個輔音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”結尾的“t”和“s”不發音)。但是,這些輔音字母在聯誦或者連音中可能發音。

                  “n”和“m”在元音字母前面發字元音,而在某些元音字母后面并且后面沒有元音字母或者“m”或“n”相連的時候與前面的元音構成鼻化元音。

                  另外,以不發音的的輔音字母結尾的法語單詞后面緊跟一個元音開頭的單詞并且與之位于同一個節奏組中的時候會發生聯誦,同樣情況下如果前面的單詞以輔音結尾,則會發生連音。

                  (在上面文字中,請注意輔音、元音與輔音字母、元音字母的區別。)

                  輔音字母“h”在任何時候都不發音,但在作為單詞開頭時區分為“啞音”和“噓音”,詞典上一般在噓音單詞前加上“*”。啞音和噓音主要分別為啞音開頭的詞其讀音和寫法變化和元音開頭的單詞一樣,而噓音開頭的單詞的變化則和輔音開頭的單詞一樣,即不能連讀,不能省音等

                  第4篇: les情書

                  CHRONIC LES

                  AT THE EXHIBITION OF ACHIEVEMENTS OF USSR NATIONAL ECONOMY

                  A. I. Safronov UDC 624.002.51 : 061.42(47 + 57)

                  Fig. 1. The S-972 cement truck, carrying

                  capacity 13.5 tons.

                  More than 70 specimens of new machines and implements had been shown at the open-air exposition area of

                  the "Construction and Road Machinery" pavilion at the Exhibition of Achievements of USSR National Economy

                  in 1968.

                  Previous issues of this periodical" reported on many types of excavators and soil-compacting machines shown

                  at the exhibition and raising considerable interest among hydraulic engineers.

                  Some other machines which had been on show and which are now being used in the industry or had been manu-

                  factured before in small numbers are also of a certain interest. Their large use in hydraulic construction will help

                  to improve the mechanization of construction work. Such machines are mainly a small bulldozer built from the

                  DT-20M wheeled tractor of the Cherkassy Mechanical Repair Plant of the Ministry of Construction Engineering of

                  the USSR; 0.6-ton power-driven vibro-roller and a motor lorry with a capacity of 2.5 tons introduced at the enter-

                  prises of the Ministry of Construction and Road Machinery of the USSR; a 4m-ton pneumatic roller and a grader-

                  elevator with a capacity of up to 1600 mS/h built by the Korosten" "October Forge" factory of the Ministry of Con-

                  struction and Road Machinery of the USSR on the frame of a 375-hp one-axle tractor of the Belorussian Automobile

                  Factory of the Ministry of the Automobile Industry of the USSR; the cement trucks of the Ministry of Construction

                  and Road Machinery of the USSR, which have a capacity of 13.5 tons and are built by the Krasnoyarsk Factory for

                  Cement Machinery, and such cement trucks with a capacity of 24 tons built by the Slavyansk Construction Machines

                  Factory; a truck-mounted concrete mixer with a drum capacity of 3.2 m 3 of concrete, built by the Slavyansk Con-

                  struction Machines Factory, and other equipment.

                  Many operations which are still being performed by hand can be mechanized by means of the small-sized

                  buiidozer, motor lorry, and vibro-roller.

                  The bulldozer is built on the frame of an 18-hp DT-20M wheeled tractor and has a 1370 mm wide and 560

                  mm high hydraulically-operated blade; it is intended to perform small-scale earth-moving work such as clearing

                  banks and the bottom of trenches and foundation pits, grading, and back-filling the soil in narrow places. The buli-

                  dozer blade can be lowered to 380 mm and raised to 700 ram. It is mounted at the rear of the tractor; the driver"s

                  seat has been turned 180 ~ The forward and reverse speeds are the same, ranging from 8.03 to 18.6 km/h. The ma-

                  chine weighs 1.6 tons and measures 3500 x 1400 x 1600 mm (length by width by height). Mass production of the

                  bulldozers will begin in 1970.

                  The motor lorry S-1016 (TT-7)J" has a load capacity of 2.8 tons, a 1.3 m a loading shovel, and a 20-hp engine.

                  It is intended for short-distance transport of various materials at building sites. It weighs 1.6 tons, its size is 2980 x

                  2000 x 1500 mm (length by width by height).

                  The power-driven, single-roll D-684 (DU-36) vibration roller

                  weighs 0.6 tons, is hand-steered, and is intended for compacting soil,

                  gravel and crushed stone, mainly in smaller work at difficultly acces-

                  sible places." The working part of the roller is a 660-ram long vibro-

                  roller 620 mm in diameter, which is a fully welded drum of sheet

                  steel with a one-stage reduction-gear inside, with forward speeds of

                  1.6 and 3.1 km/h and reverse speeds of 1.4 and 2.8 kin/h, and a cen-

                  trifugal vibrator with circular motion.

                  *See: "Oidrotekhnicheskoe Stroitel"stvo% Nos. 1 and 6 (1967);

                  No. 11 (1968).

                  THere and in what follows, new model designations are given in

                  parentheses.

                  Translated from Gidrotekhnicheskoe Stroitel"stvo, No. 8, pp. 58-57, August, 1969.

                  765 766 A. I. SAFRONOV

                  TABLE 1

                  Characteristic Model

                  S -972

                  Carrying capacity, tons

                  Tank capacity, m s

                  Inclination of tank, deg

                  Unloading performance, tons/min

                  Distance to which cement can be pumped when unloaded, m:

                  13.5

                  11.8

                  9

                  0.5-1.0

                  upwards

                  horizontally

                  Rotation compressor:

                  type

                  performance, mS/rain

                  pressure, atm,overpressure

                  Power, main engine, hp

                  Top speed, km/h

                  Dimensions, ram:

                  length

                  width

                  height

                  Weight, unladen, kg

                  25

                  25

                  I~4-6/1

                  6

                  1.5

                  180

                  75

                  9255

                  2700

                  3600

                  10,850

                  S -652

                  24

                  21

                  6

                  0.5-1.0

                  25

                  25

                  RK-9/1

                  9

                  1.5

                  240

                  70

                  13,350

                  2700

                  3800

                  16,750

                  TABLE 2

                  Characteristic S - 942

                  Capacity of mixer drum, m s

                  geometrical

                  useful for ready mixture

                  Inclination of drum axis to horizontal

                  deg

                  Capacity of water tank, liters

                  Engine driving the drum, hp

                  Speed of revolution of drum, rpm:

                  mixing

                  unloading

                  Mixing time, rain

                  Time required for unloading, min

                  Dimensions, ram:

                  length

                  width

                  height

                  Weight of complete unit, kg:

                  empty

                  loaded

                  5.9

                  3.2

                  18

                  800

                  40

                  4-9.15

                  5.11-9

                  15-20

                  up to 15

                  8290

                  2690

                  3430

                  12,200

                  19,200

                  To add weight, the drum is filled with sand (80 kg). The

                  overall weight of the roller, including the added weight, is

                  0.68 tons. The moving roller can be guided by a pole which

                  is fastened to the roller frame. The roller measures 2770 x

                  740 x 1020 mm (length by width by height). The Kaliningrad

                  "Stroimash" factory will begin production of this vibration

                  roller during the year.

                  The 45-ton D-599 roller, which runs on pneumatic tires,

                  is intended for compacting freshly-spread layers of various

                  grades of soil in erecting mounds, embankments, dams, and

                  other structures. The roller is an exchangeable semi-trailer

                  with a BelAZ-531 375-hp one-axle tractor. It consists of four

                  sections that are fitted with shock absorbers. The outer sec-

                  tions are rigidly connected to each other and thus form a frame

                  in which the two middle sections can be displaced vertically

                  and independently of one another. Each section has a bin for

                  receiving additional weight and a wheel with a 27.00-33 tire

                  (air pressure 4.2 kg/cm2). The roller wheels are the working

                  mechanism which compacts the ground. They can move in-

                  dependently so that they exert a uniform pressure upon the

                  ground to be compacted and none is excessively loaded when

                  they move over rough ground. The D-599 pneumatic roller

                  has a gross weight (including added load) of 56.7 tons; it compacts a 2680-mm wide strip of ground to a depth of

                  430 mm by moving 2-6 times over the same place, with a speed of up to 15 km/h. Its top speed for transport is

                  45 km/h. The roller measures 10, 870 x 3230 x 3668 mm (length by width by height), The roller can turn through

                  180 ~ on a strip only 11 m wide, because the tractor can turn 90 ~ to the left and right with respect to the semi-

                  trailer. Production of the rollers will begin in 1970.

                  The D-633 grader-elevator is intended for earth-moving work in throwing up embankments from ditches,

                  digging shallow trenches, removing soil for loading, and in transport. The grader-elevator has hydraulic equipment AT THE EXHIBITION OF ACHIEVEiVIENTS OF USSR NATIONAL ECONOMY 767

                  TABLE 3

                  Capacity,

                  Type of bucket ma

                  Forward digging bucket

                  Backward digging bucket

                  Dragline digging bucket

                  0.8

                  I.I

                  1.5

                  0.4

                  0.85

                  0.8

                  I.I

                  1.5

                  W eight,

                  kg

                  800

                  1150

                  1730

                  32O

                  770

                  670

                  8OO

                  1060

                  Capacity of the corresponding

                  standard bucket, m a

                  0.5-0.68

                  0.75-0.8

                  1-1.25

                  0.25-0.3

                  0.5-0.65

                  0.5-0.65

                  0.75-0.8

                  1-1.25

                  which gives it a performance of up to 1600 mS/h in class-II soiL The grader is also attached as a semi-trailer to a

                  BelAZ-531 tractor; it is a continuous-operation earth mover and transporter which cuts the soil into layers with a

                  blade that acts to one side only and which has a semicircular cutting edge. The soil is thrown up by the blade and

                  goes to a bucket conveyer which moves the material at right angIes to the side onto a 10.52-m long beit conveyor

                  which carries the soil to the dump or to a means of transport. The material can be moved a distance of up to 20 m

                  and to a maximum height of 8.6 m. The largest working angle of elevation of the three-section conveyer is 26 ~

                  the belt is 1200 mm wide and can move at speeds of 4.28 or 7.63 m/sec. The conveyor is driven by the truck engine

                  through universal- joint shafts that go to the tractor"s transmission. The machine weighs 38 tons. Its size in a work-

                  ing position (conveyer sloping at 10 ~ isll,780X14,200 X 3480 mm (length by width by height), in transport position

                  it measures 11,780 x 5600 x 4480 ram. The production of this grader-elevator wiI1 begin in 19"/0.

                  The S-972 (Fig. 1) and S-682 cement trucks with carrying capacities of 1a.5 and 24 tons, respectively, are in-

                  tended for long-distance transport of cement. Using them makes the operations of loading, forwarding, and unload-

                  ing cement and other pulverized materials completely mechanical

                  The tank of the cement truck with a carrying capacity of 13.5 tons rests on an MAZ-504 tractor =uck (pro-

                  duced by the Minsk automobile factory), the 24-ton tank is pulled by a KrAZ-288 tractor truck (made by the Krem-

                  enchug automobile factory). A brief technical description of the cement trucks shown at the exhibition is given

                  in Table 1. During the current year, 310 S-972 and 10 S-682 cement trucks will be manufactured.

                  The S-942 truck-mounted concrete mixer -- the first machine of this type made in the USSR -- was viewed

                  with particular interest at the exhibition. This concrete mixer is intended for conveying the components to the

                  building site and preparing the mixture on the way or at the site. The truck-mounted concrete mixers can be loaded

                  by special plants for distributing the dry concrete mixtures or by concrete factories that have facilities for distribu-

                  ting dry mixtures. The truck-mounted concrete mixers can be operated by one man and can be used as concrete

                  transporters with a drive for conveying up to 4 m s of ready-to-use concrete. A brief description is given in Table 2.

                  It is intended to build 28 S-942 truck-mounted concrete mixers during this year.

                  Fig. 2. Buckets with semicircular cutting edge forexcavators, a) Forward digging; b) backward digging; c) dragline. 768 A. I. SAFRONOV

                  The other special pavilions of the 1968 Exhibition of Achievements of USSR National Economy showed also

                  many types of machines, mechanisms, and devices that are of interest to the hydraulic engineer.

                  In the pavillion "Transport Construction" there were excavator buckets with semicircular cutting edges

                  (Fig. 2) intended for construction excavators for the purpose of improving their performance in various types of soil.

                  The buckets were designed by the All-Union Scientific-Research Institute of Transportation and Construction Machin-

                  ery (TsNIIS) of the Ministry of Transportation and Construction Machinery of the USSR. The buckets differ from

                  ordinary buckets with toothed edges in that they have semicircular walls (forward and backward digging scoop) or a

                  semicircular bottom (dragline) with a lip that has a massive curved cutting edge whose middle part projects forward.

                  The semicircular shape of the bucket gives it more strength, and the curved contour of the cutting edge makes it

                  easier for the bucket to dig into solid ground and reduces the cutting strain. Therefore, such buckets have a greater

                  capacity and are lighter than ordinary buckets (Table 3).

                  Recorded data show that such new buckets improve the technical and economic characteristics of excavators

                  since they require 25~ less metal and, hence, as much less specific power, increase the performance by an a~erage

                  40%, and reduce the costs for ground work by up to 35%.

                  The factories producing excavators have already incorporated the manufacture of various buckets with semi-

                  circular cutting edg

                  第5篇: les情書

                  Fermelesyeux,jet’aime
                  (閉上眼,我愛你
                  不能再說這是冬天的晚上了可是天氣還是很冷


                  安靜的夜晚一個人一盞燈假裝深沉的寫著我、、、、、、
                  這不是首詩-----沒有韻腳這不是作文-----沒有格式

                  這不是日記-----沒有時間只是從屋裡出來時突然間
                  看到了背後的星空-----好久沒有寫寫了攥攥手摸到了冰冷

                  寒假

                  剛開始以為新時代開始的時間可最後
                  還是在電視機、餐桌、床上度過很不開心但不後悔因為家人在身邊或許
                  長大就意味著孤單自己的生活要自己過


                  換了個新髮型喜歡上休閒寬鬆的衣服
                  但還是不舍泛白的藍牛仔、帆布鞋、格子衫

                  熱門標簽:
                  《les情書范文(通用5篇).doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频