從哲學高度看,勞動是主體、客體和意義的內涵集成體。勞動是人類社會生存和發展的基礎,主要是指生產物質資料的過程,通常是指能夠對外輸出勞動量或勞動價值的人類運動,勞動是人維持自我生存和自我發展的唯一手段。按照傳統的勞動分類理論,勞動可分為腦力勞動, 以下是為大家整理的關于外國人勞動合同4篇 , 供大家參考選擇。
外國人勞動合同4篇
【篇1】外國人勞動合同
外國人租房子的常用英語
1. Do you want to buy or rent?你想買還是想租?一般walk in的外國客人很少想買,一般都是租的比較多,雖然這樣,我們還是要禮貌地問一句:先生,你想買還是租呢?2. For how many people?How many people will live in the apartment?多少人住?這句可以問出他們大概要多少房多少廳的,有多少人合租?試探他們一下,外國人也會分攤房租,人多的話出的價錢也可能比較高。3. How many bedrooms do you need?想要多少房的?bedrooms指的是睡房,其實就是我們中國人說的房間了,知道了客戶的需求后就能找盤了。相關單詞:bedroom 睡房living room 客廳4. What is your budget?How much would you like to offer for the rent?請問預算多少呢?/你想租多少錢的?相關單詞:budget 預算5. Do you have any special requirement?有沒有什么特殊要求?禮貌地問一下客人有沒有什么特殊要求,因為有時一些客人是會有一些奇怪的要求的。一般這樣問之后客人會告訴你他想要高樓層的,或是窗口對著山或花園的,或是其他的一些要求。6. We have keys, we can take you to see the apartment now. 我們有鑰匙,現在可以帶你去看房。7. Which apartment do you like?你喜歡哪間房?看了幾套房子之后問客人喜歡哪套,從中知道客人的喜好,才可以推更加合適的盤,或者根據客戶的心理推已看的盤。8. How long will you stay?你想要住多久?外國人有些只是因為來辦事需要短租,知道他們租多久后,才能問業主是否短租,以及討價還價。9. prepaid 1 month rent, 2 months deposit2個月的按金,1個月的租金預付10. the decoration / view is very good裝修/風景十分好11. fully furnished??家電全齊with furniture and appliance??帶家私家電newly renovated??新裝修super river view??無敵海景12. sign the contract 簽合同13. 以下是一些常用單詞,大家可以記一記flat [英]公寓apartment 公寓deplex 復式 (有部電影也叫duplex,超好笑,推薦大家去找來看看,中文名叫雙層公寓)house 有瓦頂的房,但是現在引申意義可以用來形容一般的房子[red]一般租的那些我們都還是用會apartment這個詞比較貼切,客人容易理解[/red]furniture 家私appliance 家電lift/elevator 電梯stairs 樓梯
房地產英語對話(一)——租賃相關對話一、客戶上門求租● 客戶:我想租個房子。 I would like to rent an apartment. ● Agent:您有什么條件嗎?/請問您要什么戶型的? What do you need? /What kind of an apartment would you like to rent?一、客戶上門求租● 客戶:七十到一百平米,兩個臥室,有中央空調,國貿附近的新樓。 A new two bedroom apartment, around 70 to 100 square meters, central heat and air conditioning, in the GuoMao area. ● Agent:您可以接受什么價格范圍的房子?/大約價位多少?And what is your price range? /How much do you want to spend? ● 客戶:五千到八千塊錢。 5000-8000 RMB. (1)有合適的房源,能馬上帶看● Agent:我們還真有一套這樣的房子。您有時間去看一下嗎? We do have one available. Do you have time to go look? ● 客戶:有時間。我們現在就去吧。 Yes, I do. Shall we go now? ● Agent:好的,走吧。 OK, let"s go. (2)查詢電腦,找到合適的房源● Agent: 稍等。我幫您查一下……藍堡里有一套一室一廳,5800,23層中的4層,家電齊全,精裝修。您覺得怎么樣? Hold on. I"ll check for you… There"s an apartment in Blue castle: 5800 RMB, on the fourth floor out of 23, all major appliances, with fine decoration. What do you think? (2)查詢電腦,找到合適的房源● 客戶: 好的。我今天能去看房嗎? Good. Can I go see the apartment today? ● Agent: 下午七點,我帶您去看房怎么樣? I"ll take you to check the apartment at 7 p.m. Would that be OK? ● 客戶: 好的。 Sure. (3)沒有馬上找到合適的● Agent:好的,我已經把您的要求都登記下來了。您等我們電話吧。 OK, I have taken down your requirements. Please wait for our call. 二、客戶電話詢問● 客戶:你好,是陳先生嗎? Hello, is it Mr. Chen? ● Agent:S是的。peaking. ● 客戶:我對您在登在網上的那套公寓很感興趣。 I’m interested in the apartment you advertised on the internet. ● Agent:哪一套?要買還是要租呢?Which one?To buy or to rent? 二、客戶電話詢問● 客戶:It’s the one in gemdale , 112 square meters . I would like to rent. Could you tell me something about the apartment? 金地那套112平米的。租。你能告訴我一些公寓的簡況嗎? ● Agent:There are two bedrooms, a bathroom, and a kitchen. 一共有兩間臥室,一間浴室,一個廚房。二、客戶電話詢問● 客戶:Well. How about the surroundings? 恩。周邊環境怎么樣啊? ● Agent:The residents there are friendly and the community also has a good security system. 那里的居民很友好,而且小區里也有很好的安全設施。 ● 客戶:So can I visit the apartment this Friday morning? 那我這個禮拜五早上可以看看公寓嗎? ● Agent:Sure. 可以的。三、帶看后● Agent:你覺得這房子怎么樣?What do you think of the house? ● 客戶:房子裝修的不錯,不過屋子里太空了,沒有書桌,也沒有洗衣機。 It"s well decorated. But the house seems a little empty without a desk and a washing machine. ● Agent:書桌和洗衣機我們都可以給你配。 We can have these things purchased for you. ● 客戶: 臥室沒有空調,夏天太熱了。 And there"s no air conditioner in the bedroom. It will be hot in the summer. 四、準備簽合同● 客戶: 你好,上次看的那個房子,我打算租下來。 Hello, I want to rent the apartment I checked out last time. ● Agent: 那好,您什么時候方便簽合同? Good. What time do you think will be OK to come sign the contract? ● 客戶: 今天晚上吧。我需要帶什么東西? Tonight. What should I bring? ● Agent: 您帶上身份證和現金就可以了。 Bring your ID card and the money. ● 客戶: 好的,那晚上見吧。 OK, see you tonight. 涉外房產中介常用英文單詞房屋內部:● single bedroom?? double bedroom?? living room?? kitchen?? toilet?? bathroom 單人房???????? 雙人房????????????? 起居室???????? 廚房??? 廁所????? 浴室房屋外圍:● courtyard?? garage?? balcony?? corridor?? fence?? fountain?? 院子????????? 車庫??????? 陽臺??????? 走廊?????? 柵欄?????? 噴泉家電:● fridge?? washing machine?? dishwasher?? water heater?? microwave oven?? stereo system冰箱???????????? 洗衣機???????????? 洗碗機??????????? 熱水器?????????????? 微波爐????????????????? 音響radiator?? toaster?? dryer?? air conditioner電暖爐???? 烤面包機? 干燥機??????? 空調 ● 臥室:● single bed?? double bed?? bed-linen?? blanket?? sheet?? mattress?? quilt?? pillow?? 單人床????????? 雙人床????? 被單和枕套???? 毯子????? 床單??????? 床墊?????? 棉被??? 枕頭curtain?? wardrobe?? armchair? 窗簾???????? 衣櫥?????? 扶手椅子浴室: (以下詞匯聽懂即可)detergent??? tap????? towel??????? sponge???? shampoo?? soap??? lotion?? cream?? shaver? 清潔劑?????? 籠頭?? 手巾,毛巾?? 洗澡用的海綿????? 香波????? 香皂???? 洗發液??? 面霜???? 剔須刀● 住宿類:● homestay student hostel?? dormitory?? flat/apartment學生公寓???????????????????? 宿舍??????????????? 公寓地理位置:● suburb/outskirts?? downtown/urban area?????? 郊區????????????????? 市區landlord/landlady?? tenant?? deposit?? No smoking/pets?? 房東/女房東?????? 租客????? 押金??? 不接受吸煙或養寵物(一)有關房子本身的1)別墅:Single Family House, Single House,或者就是用house,這里的house就是指獨立的房子。一般不太用villa這個詞。2)聯體別墅/城市別墅:townhouse,幾乎不用cityhouse。3)商品房/單元房/公寓:condominium或者就用apartment,簡稱APT。4高層住宅:high rising,比如high rising apartment。5樓層:floor,或者story,比如第二層:second floor。6房間:bedroom,主臥室:master bedroom,書房:study room。第二個睡房:second bedroom。
7衛生間:bathroom,簡稱bath,比如一房一衛:one bedroom,one bath,兩房一衛:two bedroom,one bath。半個衛生間:half bathroom。在家中一般不叫廁所rest room,在公共場所用。8大廳:family room,不叫big room。第二個廳:second living room,游戲廳:game room,家庭影院:home theater。9餐廳:早餐廳:breakfast,晚餐/正餐廳:formal dinning10廚房:kitchen,洗碗機:dishwasher,油煙機:vent hood,烤箱:oven,外國人一般不會炒菜,多數用烤箱。11煤氣/天燃氣:gas,電:electricity:有線電視:cable TV,高速上網:high speed internet/dsl,撥號上網:dial up,無線上網:wireless internet。12地面:floor,實木地板:hardwood floor,合成地板:laminated floor,地毯:carpet,瓷磚:tile。13空調:air conditioner簡稱AC,中央空調:central AC,窗式空調window AC unit。14熱水:hot water,熱水器hot water heater,15淋浴:shower,浴缸:bath TUB。16面積:外國人一般不用米制而是用英尺,一平米大約是10平方英尺,比如,80平米就接近800平方英尺,你跟他們說平米就像他們跟你說英尺一樣,平方英尺的表達方式:SQFT,比如1000平方英尺:1000SQFT。(一平方英尺=0。0929平方米)17停車:parking space/lot,免費停車:free parking。(二)有關經紀人的和出租的1)房地產經紀人:real estate agent,或者就叫AGENT。置業顧問,也是AGENT,或者叫broker也可以。2)傭金:commission3)經紀/中介公司:real estate brokerage/broker company,或者realty/real estate都可以。4)租金:rent,一個月的租金:one month rent5)租約:lease/rent agreerent,按月付租金:month by month。6)押金:deposit,一個月的押金:one month rent。7)水電全包:all bills paid。8)房東:landlord,或者owner,房客:tenant9)出租:for rent,公寓出租:apt for rent,房間出租:room for rent,別墅出租:house for rent。10)室友:roommate,誠征室友:roommate wanted。(三)有關二手房交易的?
1)賣主:seller?2)買主:buyer?3)要價:listing?price,或者asking?price?4)給價:offer,或者offer?price?5)過戶:closing?6)現金支付:cash?purchase?7)首期:down?payment
(四)住宅物業類(Residential flat)設施 amenities 基本家庭用品 basic appliances 傭金 commission定金 deposit 實用率 efficiency rate 平面圖 floor plan備有家具 furnished 建筑面積 gross area 山景 hillside view內部間隔 internal layout 投資 investment業主 landlord 出租/租約 lease 管理費 management fee實用面積 net area 座向 orientation 預付租金 rent payable in advance住宅物業市場 residential property market 自用 self ?use平方尺 square feet 成交價 transaction price 空置單位 vacant unit觀景 view租期term of Tenancy:租客Tenant冰箱refrigerator 電線 wire 水管water pipe 煤氣管道 gas pipline 水表 Water meter數字電視 digital television 抽油煙機 range hoods洗衣機 washing machine 洗碗機 dishwasher 拖把 mop 遙控器 remote control 空調air conditioner水龍頭faucet 自來水 tap water 書桌desk 椅子 chair 噴頭 spray nozzle 開關switch 燈泡light buld 電表 watt-hour meter燃氣表gas meter餐桌 dinner table沙發:sofa 茶幾 tea table 床墊 mattress 床架 bed frame 蚊帳 mosquito net 租賃稅:rental tax 鞋柜 shoe cabinet 電視柜 TV cabinet衣柜wardrobe
(五)招租廣告
房屋中介用的英語?Apartment?For?Rent?
Quiet?(near?community?park)?12?Renmin?Rd,?10th?fl?
95?sq?ms,?2-bed,?1-bath,?1-living;?parking?space?5000?yuan/month?(utilities?not?included)?Call?5124-3698,?Ms.?Li??
講解:???
這則廣告的大意是:房屋出租/安靜(靠近社區公園)/人民路12號10樓/95平米,兩室一廳一衛/帶車位/房租每月5000元(不含水電)/請致電5124-3698找李女士?
2、招租廣告常用縮略詞:???
A/C?Air?conditioning?空調?
appl?appliance(refrigerator,?stove,?dish?washer,?cloth?washer,?dryer)?家用電器?bachelor?一個只有一間房(同時作為睡房和起居室)的套間,里面另有洗手間浴室。?
BR/BDRM?睡房?
Basement/BSMT?地庫/地下層?
cable?有線電視?
furn?=?furnished?帶家具?
hrdwd?=?hardwood?硬木地板
p/w?每周?p/m?每月?p.p.?每人?
m/f?男/女?
n/s?or?ns?不吸煙者
Excl?除外?Incl?包括
?Furn?含家具?Unfurn?不含家具?
dep.and?ref.?押金和推薦信?
Ch?中央暖氣?
Gch?煤氣和中央暖氣?Ech?電式中央暖氣?
w/m?or?w/mach?洗衣機
?K&b?廚房與衛生間?
nr.BR?靠近鐵路?Dg?雙層窗戶
?o.n.o.?最低價?studio?=?bachelor?
U/G?=?underground?parking?地下停車場
?util?=?utilities?水電煤氣??
招租廣告范例2???
FINCE-WARDEN,?lrg?2br?bsmt,?new?reno?bright,?lndry,?eat-in?kit,?w-o?balc,?close?to?HSR/shops.?No?smoke/pets,?+,?1st/last.?222-2222?-?leave?mess.??
講解:???
1. FINCH-WARDEN,這間房是位于或鄰近Finch和Warden街交界處。?
2.?lrg?2br?bsmt?lrg=large,2br=two?bedrooms,bsmt=It?is?in?a?basement?(below?ground).?這是地下的兩?房套間。(注意,兩房是指兩個睡房,洗手間,廚房,廳肯定是有的,所以不寫出來)??
3.?new?reno?bright?reno=renovation,最近才裝修過,很光亮。???
4.?lndry,?eat-in?kit,?w-o?balc?lndry=laundry,指有洗衣機干衣機,eat-in?kitchen指廚房大,可在廚房里放飯桌吃飯。w-o?balc=walk?out?to?a?balcony,指有扇門打開可通陽臺。???
5.?close?to?TTC/shops靠近公共交通,購物商場。???
6.?No?smoke/pets不接受吸煙或養寵物的租客。???
7.+,租金包括水電煤氣。?????
8.?1st/last首尾兩個月的租金必須先交作為定金。?
9.?222-2222?-?leave?mess?
打電話222-2222留言聯系房東。?
這里的“letting?agent”指的就是房屋中介。“Letting”是“出租”的意思,“agent”是“代理商、經紀人”。不過現在的房屋中介可不只代理出租的房屋,房屋買賣才是盈利的大頭。?
此外,與“agent”經常出現的還有“insurance?agent”(保險經紀人)、“estate?agent”(房地產經紀人)。?
【篇2】外國人勞動合同
外國人愛情語錄
【篇一:外國人愛情語錄】
【 - 語錄】有些人比較含蓄不懂的直接去表白,所以有些人會借助一些經典的外國中英文愛情語錄來表白。以下是小編為你精心整理的外國中英文經典愛情語錄,希望你喜歡。
外國中英文經典愛情語錄【精選版】雖然我知道你永遠都不會回來,可是我依然還在等待。
although i know you will never come back, but i m still waiting for it.
愛情不是避難所,想進去避難的話,是會被趕出來的。
love is not a shelter, want to go in refuge, is will be cast out.
有時候,你最想擁有的人,其實是你最應該離開的人。
sometimes, people would you most like to possess, actually you should leave most people.
我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。
i love you not because of who you are, but because of who i am when i am with you.
想你,是一種憂戚的美麗和甜蜜的失意。心里面,卻是一股什么也代替不了的溫馨。
miss you, is a sad beauty and sweet frustrated. inside the heart, but it is a warm and nothing can not be replaced.
你在時你是一切,你不在時一切是你!
you are everything when you are with you, and everything is you when you are not!
難道你怕一個深愛著你的癡情兒?
do you fear a love fool.?
凡我放不下的,必是因為我擁有不了的。
i can t put it down, because i can t have it.
不要對我太好,我怕有一天我會戒不掉。
don t be too good to me, i am afraid that one day i will not quit.
當我們搬開別人腳下的絆腳石時,也許恰恰是在為自己鋪路。
when we move others stumbling block, perhaps it is paving the way for their.
外國中英文經典愛情語錄【最新版】年輕嗎?不要緊。聽過幾首歌,愛過幾個人,就老了。
young? it doesn t matter. heard a few songs, loved a few people, just old.
陽光下的泡沫,是美麗的,就像被騙的我,是幸福的。
the bubble in the sunlight, it is beautiful, like be cheated me, is the happiness.
我想要的是簡簡單單的生活,你給我的卻是心煩意亂。
i want a simple life, you gave me is upset.
愛情就是對至高無上的,主觀的感情的,神秘的顫抖。
love is the supreme, subjective feelings, the mystery of the shivering.
無論你身在何處,無論你為何忙碌,我都會在此守候。
wherever you are, whatever you do, i will be right here waiting for you.
如此濫情的年代,該如何去分辨那些所謂的真真假假?
so promiscuous s, how to distinguish those so-called true?
我感覺,你像兩頭豬,因為一頭豬已不能形容你的蠢。
i feel, you like two pigs, because a pig can t describe your stupid.
就算很愛你也不會跟你說,因為你曾說過我們不合適。
even if love you will not tell you, because you said we are not suitable.
現在我才想起我一直沒說愛你從不僅僅為了溫暖自己。
now i just remembered that i didn t love you from not only to warm himself.
最討厭最惡心的是戳你痛處還說你開不起玩笑的傻 逼。
poke you hate the most disgusting is quick shitty also said that you take a joke.
愛一個人,就先傷了他,內疚是維護愛情最好的辦法。
love a person, to hurt him, guilt is the best way to maintain love.
第一財富是健康,第二財富是美麗,第三財富是財產。
the first wealth is health, the second wealth is beautiful, wealth is the third property.
我的世界滿滿都是你你的世界我找不到我的任何痕跡。
my world is full of your world i can t find my any traces.
我相信了你編寫的童話,自己就成了童話中幽藍的花。
i believe in the fairy story u wrote for me, and myself becomes the faint flower in the story.
請不要告訴她,我在等她,請不要告訴她,我還愛她。
please don t tell her, i am waiting for her, please don t tell her, i still love her.
愛情只有存貯在堤岸里的水時,才能長年地滋潤生活。
love is only for storage of water in the bank, to the elder to nourish life.
愛情不只是月夜里并肩散步,更是風雨中的攜手同行。
love is not just walking side by side on the night, more rain in the hand in hand.
如果可以請不要念念不忘,傷口好了,就要舍得離開。
if you can please don t not forget for a moment, the wound good, want to leave.
那一句承諾,終于在訣別的時候,刻成了愛的十字傷。
that a promise, and finally at the time of farewell, with a love of the cross.
愛情并不是游戲,愛是真心付出,要忘記真地做不到。
love is not a game, love is the sincerity pays, to forget really can t.
自戀的人都是可愛的,因為自戀,所以,更懂得愛情。
narcissists are cute, because narcissism, so more understand love.
你的心是我最重要的行李,再遠的地方我都會帶你去。
your heart is the most important my luggage, i will take you to far away.
[外國中英文經典愛情語錄]相關文章:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
有些人比較含蓄不懂的直接去,所以有些人會借助一些經典的外國中英文來表白。以下是小編為你精心整理的外國中英文經典愛情語錄,希望你喜歡。
英文經典愛情語錄(一)1.if i had a single flower for every time i think about you, i could walk forever in my garden.假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那么我將永遠在花叢中徜徉。
2.within you i lose myself, without you i find myself wanting to be lost again.有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
3.at the touch of love everyone becomes a poet.每一個沐浴在愛河中的人都是詩人。
4.look into my eyes - you will see what you mean to me.看看我的眼睛,你會發現你對我而言意味著什么。
5.i need him like i need the air to breathe.我需要他,正如我需要呼吸空氣。
6.who travels for love finds a thousand miles not longer than one.在愛人眼里,一千里的旅程不過一里。
7.love keeps the cold out better than a cloak.愛比大衣更能驅走寒冷。
8.take away love, and our earth is a tomb.沒有了愛,地球便成了墳墓。
9.my heart is with you.我的愛與你同在。一點點網
10.i miss you so much already and i haven t even left yet!盡管還不曾離開,我已對你朝思暮想!
英文經典愛情語錄(二)1.i ll think of you every step of the way.我會想你,在漫漫長路的每一步。
2.wherever you go, whatever you do, i will be right here waiting for you.無論你身在何處,無論你為何忙碌,我都會在此守候。
3.passionate love is a quenchless thirst.熱烈的愛情是不可抑制的渴望。
4.every day without you is like a book without pages.沒有你的日子就像一本沒有書頁的書。
5.love is hard to get into, but harder to get out of.愛很難投入,但一旦投入,便更難走出。
6.may your love soar on the wings of a dove in flight.愿你的愛乘著飛翔的白鴿,展翅高飛。
7.she who has never loved, has never lived.人活著總要愛一回。
8.life is the flower for which love is the honey.生命如花,愛情是蜜。
9.no words are necessary between two loving hearts.兩顆相愛的心之間不需要言語。
10.precious things are very few in this world. that is the reason there is just one you.在這世上珍貴的東西總是罕有,所以這世上只有一個你。
英文經典愛情語錄(三)1.you make my heart smile.我的心因你而笑。
2.the road to a lover s house is never long.通往愛人家里的路總不會漫長。
3.being with you is like walking on a very clear morning.和你在一起就像在一個清爽的早晨漫步。
4.it is never too late to fall in love.愛永遠不會嫌晚。
5.to the world you may be just one person. to the person you may be the world.對于世界,你可能只是一個人,但對于某個人,你卻是整個世界。
6.where there is love, there are always wishes.哪里有愛,哪里就有希望。
7.you don t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.你不會因為美麗去愛一個女人,但她卻會因為你的愛而變得美麗。
8.love is something eternal; the aspect may change, but not the essence.愛是永恒的,外表可能改變,但本質永遠不變。
9.love is not a matter of counting the days. it s making the days count.愛情不是數著日子過去,它讓每個日子都變得有意義。
10.with the wonder of your love, the sun above always shines.擁有你美麗的愛情,太陽就永遠明媚。
英文經典愛情語錄(四)1.love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.愛情是一方織巾,用自然編織,用幻想點綴。
2.first love is unforgettable all one s life.初戀是永生難忘的。
3.in the very smallest cot there is room enough for a loving pair.哪怕是最小的茅舍,對一對戀人來說都有足夠的空間。
4.love without end hath no end.情綿綿,愛無邊。
5.love s tongue is in the eyes.愛情的話語全在雙眼之中。
6.in love folly is always sweet.戀愛中,干傻事總是讓人感到十分美妙。
7.there is no hiding from lover s eyes.什么也瞞不過戀人的眼睛。
8.the only present love demands is love.愛所祈求的唯一禮物就是愛。
9.the heart that once truly loves never forgets.真摯戀愛過的心永不忘卻。
10.love warms more than a thousand fires.愛情的熾熱勝過千萬團的火。
英文經典愛情語錄(五)1.your smiling at me is my daily dose of magic.你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
2.your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful.你的吻還在我的唇上發燙,從此我的日子變得如此美麗。
3.love understands love; it needs no talk.相愛的心息息相通,無需用言語傾訴。
4.first impression of you is most lasting.對你最初的印象,久久難以忘懷。
5.when the words i love you were said by you for the first time, my world blossoms.第一次聽到你對我說 我愛你 ,我的世界一瞬間鮮花綻開。
6.tell me you are mine. i ll be yours through all the years, till the end of time.請告訴我你是我的。歲歲年年,我都屬于你,永遠永遠。
7.love is a fire which burns unseen.愛情是無形燃燒的火焰。
8.i feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away.我們生氣爭執時,愛的雙唇把它們吻得無影無蹤,我的心也頓覺甜蜜。
9.you cannot appreciate happiness unless you have known sadness too.不知道什么是憂傷,就不會真正感激幸福。
10.but if the while i think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end.只要我一想起你,親愛的人,所有的失落和遺憾煙消云散。
【篇三:外國人愛情語錄】
當前位置: → → 愛情英文經典語錄愛情英文經典語錄
愛情英文經典語錄/new/69855.html1、愛情就像沙漏,心滿了,腦子就空了。
love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.
2、盡避還不曾離開,我已對你朝思暮想!
do not avoid once left, i have you yearn day and night!
3、不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
dont cry because it is over, smile because it happened。
4、愛你愛你全是借口,想你想你全是理由。
love you love you are all excuses, think you think you are the reason.
5、覺得過不去了,淚水比什么都還重。
i cant get over it, tears are heavier than anything else.
6、我想有一天,我在做飯,你在搗亂。
i think one day, im cooking, you are making trouble.
7、愿有人為你皺眉,為你徹夜不睡,為你一生無悔。
may someone frown for you, do not sleep for you, for your life without regret.
8、我以為只要很認真的喜歡,就會打動一個人。
i think as long as very seriously like, will move a person.
9、情話很美,連外人都跟著流淚。
love is beautiful, even the outsiders with tears.
10、成熟不是人的心變老,是淚在打轉還能微笑。
maturity is not the heart of the old, is still around laughing tears.
11、這一生我只牽你的手,因為今生有你早已足夠。
this life i only hold your hand, because you have enough in this life.
12、如果你要考驗我的耐心,請先把你的耐心準備好。
if you want to test my patience, please prepare your patience.
13、你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
your smiling at me is my daily dose of magic.
14、你的簽名喊著你愛她,而她也在說她愛你。
your signature calls you love her and she says she loves you.
15、妻啊,雖然開不了口說愛,但不準比我先死。
wife, although can not open the mouth to say love, but not die before me.
16、是我錯的太離譜,還是現實顛倒了黑白。
i am wrong too outrageous, or the reality reversed the black and white.
17、永遠在不到飯點的時候說:我餓了!
never say im hungry when im not in the kitchen!
18、口口聲聲說忘記,可誰又明白心中那份痛楚。
said forget, who can understand the hearts of the pain.
19、最心疼的不是你不愛我,而是我不知道怎么愛你。
love is not that you do not love me, but i do not know how to love you.
20、我還是會相信愛情,只是不會再相信愛情能永遠。
i still believe in love, but will not believe that love can forever.
21、無力的控訴,你認為我無所謂般的無所謂。
the feeble complaint, you think i dont care about.
22、要自愛這樣才有人愛你。
a woman to love yourself so that you are loved.
23、我就是沒有理想。我的理想就是你。
i just dont have an ideal. my ideal is you.
24、飯在鍋里,我在床上。
rice in the pot, im on the bed.
25、我無法呼吸我忘了自己像是沒有靈魂的軀體。
i cant breathe i forget myself like a body without a soul.
26、有天如果我不能替你撐傘那我就陪你淋雨。
one day if i cannot take your umbrella that i will accompany you in the rain.
27、如果是刻意的離開,就請你不要再回來。
if it is deliberately leave, please do not come back.
28、華而不實的話語不如一些真實的行動!
as some words flashy without substance real action!
29、心早已千瘡百孔,還怕什么。
the heart has long been in a disastrous state, afraid of what.
30、放手不一定都是壞事,也許只是給你更多機會。
letting go is not necessarily a bad thing, maybe just give you more opportunities.
31、愛得痛苦,愛得累,愛是一場空。
love is painful, love tired, love is nothing.
32、與卿同一身,此生愿足矣。
and the one i want to.
33、我受不了打字時,遇到同音字在首位的是他名字。
i cant stand when typing, encounter a homophone in the first place is his name.
34、牽手,生命線就交錯。
hand in hand, life on the staggered.
35、這場愛,我輸在不夠心狠,她贏在愛不夠認真。
this love, i lost in the xinhen enough, she won in love not serious.
36、夢已逝,心已碎,留下只是在為離開做準備。
the dream is dead, the heart has been broken, leaving only to prepare for departure.
37、人不怕死,但是最怕不知道怎么活。
people are not afraid of death, but most do not know how to live.
38、喜歡是淡淡的愛,愛是深深的喜歡。
love is a touch of love, love is deep love.
39、過去的不再回來,回來的不再完美。
the past no longer come back, come back no longer perfect.
40、退后一步是孤獨,往前一步是幸福。
step back is lonely, step forward is happiness.
41、完美故事,卻化眼淚為結局。
perfect story, but the tears for the end.
42、的滋味我只要嘗過一次,不要再讓我心痛了。
the taste of heartache as long as i tasted once, do not let me heartache.
43、我堵上所有時光只愛你一個人。
i love you all the time.
44、世上總有一顆心在等候、呼叫招呼著另一顆心。
there is always a heart in the world, waiting for the call to greet another heart.
45、我們手拉手,一起閃亮到世界盡頭。
we hand in hand, together to the end of the world.
i am the boiling water, you are the tea, prepare a cup, i want to soak you!
47、真正愛你的人其實就是愿意一直忍耐你的人。
the one who truly loves you is the one who is willing to endure you all the time.
48、這個世界不會因為任何人,任何事而坍塌淪陷。
the world will not fall for anyone, anything.
49、當淚水劃過嘴角,才知道那種苦澀的味道。
when the tears across the corners of the mouth, only to know the kind of bitter taste.
50、愿得一人心,白首不分離!
would like to have a heart, without any separation!
51、隱身不是不想遇見,而是怕你視而不見。
stealth is not dont want to meet, but afraid you turn a blind eye.
52、原來一切都會得過去的。
everything will be the past.
53、你和太陽一樣,都有著我所不能靠近的溫度。
you, like the sun, have a temperature that i cant get close to.
54、,不輸給任何一種愛情。
friendship, do not lose to any kind of love.
55、那麼的事兒,剪不斷理還亂。
so the feelings of the matter, cut constantly unreasonable.
56、為什么人和人、不能和平相處。
why people and people can not live in peace.
57、那些說著地老天荒的誓言,到底是有多堅定。
those who say the oath the end of life, exactly is how strong.
58、慢慢發現愛一個人就是毀了原來的自己。
slowly found that love a person is to destroy the original.
59、如果只是遇見,不能停留,不如不遇見。
if you just met, can not stay, not to meet.
60、逆著風向吹干眼淚,說不出的痛越藏越多。
against the wind to dry the tears, unspeakable pain more and more.
61、其實那些人是沒有思想的,執著的想法。
in fact, those people are not thinking, persistent ideas.
62、我們走得太遠,以至于忘了一開始為什么上路。
we went too far to forget why we started on the road.
63、我并不是想回頭,只是想繼續往前走。
i dont want to go back, just want to move on.
64、當一個女人愛一個,她就由女神變成了女仆。
when a woman loves a man, she becomes a maid.
65、在我能寫歌時,第一首歌是寫給自己的心情。
i can write in, the first song is for their own mood.
66、如果可以選擇的話,不要用恨來結束一段愛。
if you can choose, do not use hate to end a love.
67、有些痛說不出來只能忍著直到能夠慢慢淡忘。
some pain can not tell until you can slowly forget.
68、誰能愛你比我深,感情不能兩頭分。
who can love you more than i can not love the two points.
69、不同于他的對待,你給的溫柔猶在。
unlike his treatment, the tenderness you gave in.
70、來日方長、終究長不到白發蒼蒼。
the coming days would be long. after all do not grow, grey-haired.
71、多謝你的絕情,讓我學會死心。
thank you for your unfeeling, let me learn to forget.
72、我愛得那個少年有結實的雙肩,只允許我依靠。
i love that boy has strong shoulders, only allow me to rely on.
73、你給的世界,滿滿的都是愛。
you give the world, full of love.
74、秋一片荒涼,祭奠著我的愛情。
autumn is a desolate, for my love.
75、不能在一起的日子,我一秒一秒數著過。
i cant be together, i count the seconds.
76、不得不從被窩里爬起來上班,說明沒有失業。
had to climb up from the bed to go to work, no unemployment.
77、真正的愛情,是在無法愛的時候,懂得放手。
true love is when you cant love.
78、你五毛我五毛咱們就能一塊了。
you 50 fen we can piece i five hair.
79、你不喜歡我,這是種病,得治。
you dont like me, its a disease.
80、你讓我越來越看清自己,卻越來越看不清你。
you make me more and more to see myself, but i cant see you.
【篇3】外國人勞動合同
雇傭合同
Employment Contract
甲 方Party A:
乙 方Party B:
簽訂日期Date::
甲方Party A:
地址Address:
乙方Party B:
性別Gender:___
國籍Nationality:
護照號碼Passport No.:_____________________
在華居住地址Address (Beijing):
聯系方式Contact:_________________________ _________ ____
其他緊急聯絡人Contact person in case of emergency:
根據《中華人民共和國勞動合同法》等有關規定,甲乙雙方本著遵循合法、公平、平等自愿、協商一致、誠實信用的原則,訂立本勞動合同,共同遵守履行。
According to?the relevant provisions of the "law of the people"s Republic of?China Labor Contract Law",?both parties?follow a lawful,?fair,?equality and voluntary,?consensus,?the principle of honesty and credit,?conclude the labor contract,?abide by?its.
一、 雇傭期限
Ⅰ Employment term
雇傭期限為___ __年,自______年__ _月__ _日起至______年__ _月__ 日止
The employment term is ________year(s), lasting from _______________ to ___________.
二、 雇傭內容及工作時間
Ⅱ Content and working hours
2.1 甲方根據工作需要,安排乙方完成以下內容的工作任務:
Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:
工作內容Job responsibilities:
工作地點Place:
2.2 工作時間:乙方每日工作時間不超過8小時,平均每周工作不超過40小時,每周休息日為周六、日。
Party B works no more than 8 hours per day, no more than 40 hours per week, and Saturday and Sunday are set as weekly rest days.
三、 報酬及其他福利
Ⅲ Remuneration and other welfare benefits
3.1 乙方的報酬為稅前__________ 元/月 ,大寫:
Party B’s salary is RMB __ ______
3.2 甲方應于每月10號以貨幣或轉帳形式足額支付乙方上述報酬。
Party A shall pay salary to Party B before the 10th day of every month in the form of cash or bank-transfer.
3.3 乙方應遵守國家及地方的稅法制度,自行繳納其個人收入的個人所得稅,甲方無義務為其代繳。
Party B shall pay personal income tax voluntarily according to the state’s tax law. Party A doesn’t shoulder the responsibility to withhold and remit taxes for Party B.
3.4 乙方在合同期內享受中國法律規定的節日,公休假日 。
Party B is entitled with all legal holidays in accordance with the state’s regulations
四、 雇傭合同的解除和終止
Ⅳ Contract Cancellation and Termination
4.1 合同期滿雙方不再續簽或者雙方約定的合同終止條件出現時,雇傭合同即終止。
This contract shall be terminated once it expires and both parties do not extend the contract.
4.2 經合同雙方當事人協商一致,本合同可以解除。
The contract may be canceled based on both parties’ mutual negotiation.
4.3 乙方因歸國或其他私人原因未正常出勤且超過十天且未向甲方做出書面說明的,本合同自動終止。
The contract will automatically terminate in case Party B is absent for over 10 days without written explanation due to homecoming or other private reasons.
五、其他事項
Ⅴ Others
5.1 其他未盡事宜,雙方可參照甲方公司內部的相關規章制度執行。
Other items not stipulated by the two parties can be implemented according to the internal rules and regulations of Party A.
5.2 甲乙雙方均應遵守本合同之約定,任何一方違約,非違約方均有權要求違約方承擔相應的損失。
The two parties should abide by the contract. In case one party tears up the contract, the other party has the right to require the defaulting party to undertake corresponding loss.
5.3乙方應保證擁有合法有效的在中國工作簽證并辦理了《外國人就業許可證書》。如因乙方未辦理相關證件導致甲方受到損失乙方應承擔賠償責任。
Party B shall guarantee that?have?legitimate and effective?in?China?work visa?and for the "Employment License for foreigners".?If?Party B fails to?apply for the relevant documents?to Party A?by?Party B?shall undertake the liability for compensation?of loss.
5.4甲乙雙方在本合同的執行中如有爭議,可協商解決。如協商不成可向合同簽訂地所在人民法院起訴。對本合同涉及的一切爭議適用中國法律。
For disputes during the execution of the contract, the two parties can settle them through negotiations. If no consensus can be?signed?contract?is?to?the people"s court.?China?law applies to?all disputes?of this contract?involved
5.5 本合同分為中英兩種文本,每種文本具有相同的法律效力;如兩種文本產生沖突,則中文文本為作準文本。
The contract has two versions in Chinese and in English. The two copies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.
5.6 本合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份,每份具有同等法律效力。本合同經甲、乙雙方簽字蓋章后生效。
The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The two copies are equally authentic. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties.
甲方: 乙方(簽字):
Party A: Party B (Signature):
簽訂日期Date: 簽訂日期Date:
【篇4】外國人勞動合同
Employment Contract
勞動雇傭合同
Dear 【】,
【】先生
【】 (hereinafter referred to as “the Company”) welcomes the opportunity of your creative services in joining our production team as 【】.
【】(以下簡稱“甲方”)邀請您(以下統稱“乙方”)擔任【】一職。
the Company hereby hires the Artist and the Artist accepts such hiring on the following terms and conditions:
甲方和乙方達成如下條款:
Article 1. The Artist’s Basic Information
第一條 乙方的基本信息
PP NO.護照編號
Nationality國籍
Immediate Family Name直系親屬
Relationship with the Artist與乙方的關系
Immediate Family Contact No. 直系親屬聯系方式
Article 2. Position, Duties and Working Place
第二條 職位、職責和工作地點
2.1 The?Company?hires?the Artist?as?【】.
甲方聘請乙方作為【】。
2.2 The Artist shall at all times faithfully, with diligence, and to the best of his ability, experience and talents, perform all the duties that may be required of and from him pursuant to the terms of this Contract. The Artist shall observe the terms of this Contract and the work rules of the Company contained in the Employee Handbook of the Company or otherwise issued by the Company.
乙方在任何時候都應忠實、勤勉,并以其最好的能力、經驗和才干,執行依照本合同條款的要求其所應盡的職責。乙方應遵守本合同的條款以及包括甲方員工手冊或甲方發布的其他文件中的工作規章。
2.3 The Artist shall not engage in any other business activity, regardless of whether such activity is pursuing for profit, gain, or any other pecuniary advantage. The Artist is not allowed to perform work for other employers during the term of this Contract. However, the Artist is not prohibited from making personal investment in any other businesses, so long as those investments do not require him to participate in the operation of the companies in which he invests.
乙方不得從事任何其他商業活動,無論這些活動是否以追求利潤、收益、或其他任何金錢利益為目的。乙方在合同期內不得為其他雇主服務。然而,乙方可以從事其他個人投資,只要該等投資并不需要他參與公司運作即可。
2.4 It is expressly understood and agreed that in the performance of his duties and obligations hereunder, the Artist shall at all times, be subject to the direction of Director Joey (Yi Zou) of the Company.
the Company has the right, after consulting with the Artist, to adjust the scope of the Artist’s duties in terms of the Company’s administrative requirements, and the Artist’s professional capability and working performance.
乙方知悉并同意其為了履行本合同的職責和義務,應從始至終聽從甲方導演鄒燚的指導和指揮。在與乙方商議后,甲方有權根據甲方的管理需要、乙方的專業能力與工作表現調整乙方的職責范圍。
2.5 The Artist works in the Company’s registered office.
乙方在甲方的辦公地點工作。
Article 3. Term
第三條 合同期限
3.1 This Contract last for 【】 months, from 【】 to 【】, unless this Contract is earlier terminated in accordance with its provisions.
除非依據相關約定提前終止,本合同的期限為【】個月,自【】到【】止。
3.2 The Artist shall be required to undergo a period of probation of 1 month. the Company may dismiss the Artist at any time during, or at the end of, the probationary period if the Company considers that the Artist"s performance cannot satisfy the recruitment conditions or the standards in the job description during the probationary period. If the Company considers that the Artist"s performance has been satisfactory during the probationary period, the Artist shall become a regular Artist of the Company.
乙方的試用期為1個月。在試用期中的任何時間或試用期末,如果甲方認為乙方的表現沒有達到雇傭的條件或工作描述的標準, 可以隨時解雇乙方。如果甲方對乙方在試用期間的表現滿意,則根據合同條款乙方將成為甲方的正式員工。 (選擇性條款)
3.3 Execution of this Contract shall terminate at its expiration. At least 30 days prior to the expiration of the Term, the Company shall offer the Artist a renewal of the Contract if the Company intends to renew the Contract. If the Company offers to renew the Contract, the Artist shall accept or refuse the renewal prior to the expiration of the term. In the event that the Artist fails to respond prior to the expiration of the Term, the Artist shall be deemed to have refused to renew the Contract.
合同期滿后本合同將終止。如果甲方打算續簽合同,應當在本合同期滿之日至少30 天前向乙方發出續簽的要約。在甲方發出續簽合同的要約后,乙方應當在合同期滿前接受或拒絕該要約。如果乙方在本合同期滿前沒有表態,視為放棄續約。
Article 4. Remuneration
第四條 薪酬
4.1 The Artist will receive 【】RMB(tax included) per month during this Contract. Salaries are sent on the 10th of each month and will be postponed if it happens to be at weekends or on official holidays.
合同期內乙方每月的工資為【】元人民幣(稅前)。工資將在每月的10號支付,遇節假日及法定假日支付時間則順延。
或者
4.1 During the probation period, the Artist will receive 【】RMB (tax included). After the satisfactory completion of the probationary period, the Company will adjust the payment to 16,000 RMB (tax included) per month. Salaries are sent on the 10th of each month and will be postponed if it happens to be at weekends or on official holidays.
試用期內乙方的工資為【】元人民幣(稅前)。如果乙方在試用期的表現令甲方滿意,乙方的工資將在試用期后調整為每月【】元人民幣(稅前)。工資將在每月的10號支付,遇節假日及法定假日支付時間則順延。
4.2 The monthly salary will include Chinese federal taxes and other charges withheld. the Company/local tax bureau will provide a year-end tax notice of withholding which could be used for the Artist’s local/government tax preparations.
工資按月支付,甲方將會代扣代繳稅款及其他應繳費用。甲方及甲方所在地的稅務局會提供納稅證明,乙方可用于其國籍所在地稅務的申報。
4.3 The salaries will be paid in RMB to the bank account applied by the Artist at Bank of China in China.
工資將以人民幣的形式支付到乙方在中國申請的中國銀行的賬戶上。(選擇性條款)
Article 5. Working Hours and Working Days
第五條 工作時間
5.1 The Artist’s working hours are specified as follows (normal working hours: 9:00 – 11: 30, 13:00 – 18: 00; lunch time: 11:30 – 13: 00.)
乙方的工作時間為:9:00 – 11: 30, 13:00 – 18: 00,11:30 – 13: 00為午休時間。
5.2 Standard working hours system, i.e. 7.5 hours/day, 5 days/week.
標準工作小時制度:每天7.5小時工作制,每周工作五天。
Article 6. Holidays
第六條 節假日
the Company follows all Chinese official holidays.
中國的所有法定節假日甲方都遵照執行。
Article 7. Social Insurance and Welfare
第七條 社會保險和其他福利
7.1 According to the stipulations of People’s Republic of China, the Company shall pay Social Insurance Fund for the Artist; the Artist shall undertake his own part of Social Insurance Fund and the Company will withheld from the Artist’s salary.
甲方按國家規定為乙方繳納社會保險金,乙方按規定繳納個人應當承擔的部分,由甲方代扣代繳。
7.2 During the Contract, the Company will provide Commercial Accident Insurance not exceed 【】RMB. The Artist shall have a physical examination in Shenzhen before applying Commercial Accident Insurance. If the insurance can not be applied due to the Artist’s physical condition, the Company shall provide a hospital allowance not exceed 【】 RMB. The artist shall provide related invoice issued by local hospitals of Shenzhen to receive such allowance (in part or in whole).
在本合同期間,甲方將提供總額不超過【】元人民幣的商業保險。申請投保商業保險前,乙方應在深圳進行體檢。如因乙方的身體情況不能投保商業保險的,甲方將提供不超過【】元人民幣的住院津貼。乙方應向甲方提供深圳區域內醫院出具的發票以獲取該等津貼的一部分或全部。
7.3 As for other items of insurance and welfare, the Company shall conduct according to relevant regulations of People’s Republic of China.
乙方的其他保險和福利待遇,甲方應將按國家有關規定執行。
7.4 the Company will pay the house rent, deposit, penalty (if any) as well as other charges for property management, water and electricity, etc. on behalf of the Artist. Accordingly the rent, charges, etc. shall be deducted in the salaries paid to the Artist. the Company shall provide related invoice or receipt for the Artist’s check.
甲方將代替乙方繳納房租、押金、違約金(如有)、物業管理費、稅費和電費等費用。相應地甲方將在工資中扣除甲方代為繳納的該等費用。甲方將提供相應的發票或收據供乙方查看。(選擇性條款)
Article 8. Confidentiality
第八條 保密條款
8.1 The Artist acknowledges that in the course of hiring by the Company, the Artist will receive certain trade secrets, and confidential information belonging to the Company which Company desires to protect as confidential. For the purposes of this Contract, the term "confidential information" shall mean information of any nature and in any form which at the time is not generally known to the public. Artist agrees that such information is confidential and that he/she will not during or after the term of this Contract reveals such information to any?third party, either directly or indirectly.
乙方了解在本合同履行的過程中,其將會收到例如商業秘密、保密信息等甲方采取保密措施的信息。 本合同項下,保密信息指的是在甲方向乙方提供該等保密信息的時候未被公眾所知曉的信息。乙方認同該等信息的保密性,在本合同履行中及終止后,乙方不得直接或間接向任何第三方披露該等保密信息。
8.2 Upon termination of this Contract for any reason, the?Artist?shall?promptly?return?to?the?
Company?all?papers, documents and other property containing “confidential information” of the Company.
本合同終止后,乙方應立即向甲方歸還所有涉及甲方保密信息的資料,文件等。
8.3 In the event of violation of duties of confidentiality, the Artist shall pay penalty to the Company for breach of contract equaling to double of the Artist’s total income from the Company. If the penalty for breach of contract cannot cover the losses of the Company caused by the Artist, the Artist shall compensate all losses of the Company.
如果乙方違背了保密義務, 其應當向甲方支付相當于其為甲方服務期間全部收入的雙倍金額作為賠償。如果該等賠償金不足以彌補乙方給甲方帶來的損失, 乙方應當賠償支付甲方的全部損失。
8.4 The Parties shall sign a separate Confidentiality Agreement and this Contract shall prevail if any inconsistencies exist.
除本合同外,雙方將另行簽署一份保密協議,與本合同不一致的部分,以本合同的內容為準。
Article 9. Intellectual Property Rights
第九條 知識產權
9.1 The Artist agrees that during the term of the Contract, he will promptly disclose, in writing, all information, ideas, concepts, copies, sketches, art-work, electronic files and other materials related to the production process.
乙方在本合同履行過程中,應及時以書面形式向甲方披露,在制作過程中產生的相關信息、想法、概念、副本、草圖、藝術作品、電子文件以及其他材料。
9.2 Artist acknowledges that the results and proceeds are work made for hire under the Copyright Law of the People"s Republic of China.?At all stages of development, the results and proceeds shall be and remain the sole and exclusive property of the Company.? If for any reason the results and proceeds of Artist"s services hereunder are determined at any time not to be a work made for hire, Artist hereby freely assigns to the Company all of his/her worldwide right, title and interest therein, including all copyrights as well as renewals and extensions thereto.
乙方同意,依照中華人民共和國著作權法,其在履行本合同過程中創造的所有成果都屬于職務作品。在任何階段,該等成果的知識產權都排他性地歸屬于甲方。無論因任何原因導致乙方的成果不被認為是職務作品的,乙方在此同意向甲方免費轉讓該等成果在全球的知識產權、署名權及其他權益,包括并不限于著作權、更新的權利和衍生權。
9.3 The Artist shall assist the Company at all times in the protection of such work results and proceeds, including but not limited to, the execution of all lawful oaths and all assignment documents requested by the Company, in connection with the preparation, prosecution, issuance or enforcement of any applications.
乙方應因甲方對該等知識產權、成果保護的需求,出具包括并不限于宣誓及相關轉讓文件等予甲方,以供甲方對該等知識產權等內容采取相關措施(包括并不限于對知識產權申請的準備、實行或執行)。
Article 10. Credit for the Work
第十條 乙方可獲得的榮譽
Credit will be given to the Artist, provided that a substantial portion of the Artist"s work is used in the Company’s 【】. No inadvertent failure by the Company to comply with the credit list shall constitute a breach of this Contract.
如乙方完成工作的很大一部分被用在甲方最終的【】項目上,甲方將以適當方式為乙方署名。甲方的失誤不可被認作是對本合同的違反。
Article 11. Artist represents and warrants
第十一條 乙方承諾和保證
11.1 Artist represents and warrants to the Company that to the best of his/her knowledge, the information, ideas, concepts, copies, sketches, art-work, electronic files and other material produced do not infringe on any copyright or personal or proprietorial rights of others, and that he/she has the unencumbered right to enter into this Contract.
乙方向甲方承諾和保證,其所創作的信息、想法、概念、副本、草圖、藝術作品、電子文件以及其他材料不侵犯他人的著作權或所有權,并且其有權利簽署本合同。
11.2 Artist will indemnify the Company from any damage or loss, including attorney"s fees, rising out of any breach of this warranty.
因乙方的違約而給甲方造成損失的(包括并不限于律師費等),乙方承諾予以賠償。
11.3 Artist grants the Company the right to use the Artist"s name, photos and biographical data in connection with the distribution and advertising of the Company’s project.
乙方允許甲方使用其姓名,照片,簡歷用于甲方項目的推廣。
Article 12. Termination of the Contract by the Company
第十二條 甲方單方解除合同
12.1 the Company may dismiss the Artist at any time without further notice if the Artist:
乙方有下列情形之一的, 甲方可以不發出通知而隨時直接解雇乙方:
12.1.1 Is proven to be incompetent for the employing requirement during his/her period of probation; 在試用期內被證明不符合錄用條件的;
12.1.2 Seriously breach labor disciplines or regulations as stipulated by the Company;
嚴重違反勞動紀律或甲方依法制定的規章制度的;
12.1.3 Seriously neglects his duty and engages in malpractices for selfish ends, thus causing significant harm to the interests of the Company; or
嚴重失職、營私舞弊,對甲方利益造成重大損害的;
12.1.4 is found guilty according to the laws of People’s Republic of China.
被依法追究刑事責任的。
12.2 the Company may dismiss the Artist with 30 days prior written notice if:
乙方有下列情形之一的,甲方應提前30 天以書面形式通知乙方解除合同:
12.2.1 the Artist suffers from a disease or has sustained an injury that is not work related, and is unable to resume his/her original work upon the expiration of the medical treatment period, and continues to be incapable of achieving an adequate level of performance after transfer to a different position;
乙方患病或非因工負傷, 經治療不能復工或調整工作崗位后仍不能從事正常工作的;
12.2.2the Artist is incapable of performing the duties of his/her position and continues to be incapable of achieving an adequate level of performance after training or transfer to a different position.
乙方不能勝任本職工作,經培訓或調整工作崗位仍不勝任工作的。
Article 13. Termination of the Contract by the Artist
第十三條 乙方單方面解除合同
13.1 The Artist may at any time resign from employment with the Company with 30 days written notice. If the Artist does so resign, the Company shall have no obligation to pay any compensation to the Artist in respect of the termination of the Contract.
乙方可以在任何時間辭職, 但應提前30天以書面形式通知甲方。如果乙方主動辭職,甲方將對合同的解除不承擔任何賠償義務。
13.2 Notwithstanding the provision of Article 16.1, the Artist may resign with 3 days written notice:
盡管合同13.1 條有所規定, 但存在下列情形之一的, 乙方可以提前三天以書面形式通知甲方解除勞動合同:
13.2.1 during his period of probation;
在乙方試用期內;
13.2.2 if the Company fails to pay remuneration or provide working conditions in accordance with the terms of this Contract.
甲方沒有按照合同規定向乙方支付報酬或提供工作環境的。
Article 14. Governing law and dispute resolution
第十四條 適用法律和爭議解決
14.1 This Contract shall be governed by, and interpreted in accordance with, the laws and regulations of the People’s Republic of China.
本合同受中華人民共和國法律法規管轄,并根據該法進行解釋。
14.2 The parties shall first settle any dispute arising from the performance of this Contract through consultation.
合同雙方應當首先通過協商解決合同履行過程中的任何爭議。
14.3 If disputes cannot be reached through consultation, each party could apply for arbitration to a labor dispute arbitration committee with the jurisdiction over the place where the Company is located.
如果爭議無法通過協商解決,任何一方可向甲方所在地的有仲裁權限的勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。
14.4 If any party is not satisfied with an arbitrate award, the party may, within 15 days from the date of receiving the arbitrate award, bring forth a lawsuit in a People’s Court where the Company is located.
如果任何一方不滿意仲裁裁決, 應于收到裁定之日起15 日內向甲方所在地的人民法院起訴。
Article 15. Others
15.1 This Contract is written in Chinese and English, both versions should be equally valid. If any inconsistency exists between the Chinese and English versions, the Chinese version shall govern.
本合同以中文和英文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文字如有不符,以中文版本為準。
15.2 Other items not stipulated by the Company and the Artist can be implemented according to the internal rules and regulations of the Company.
本合同未約定內容,可依照甲方內部規則和條款實施。
15.3 The Contract is in duplicate, each Party held one copy. The two copies are equally authentic. The Contract comes into effect upon signatures or seals of the Company and the Artist.
本合同一式貳份,雙方各執一份,每份皆具有同等法律效力。本合同經甲、乙雙方簽字蓋章后生效。
15.4 The Parties acknowledge that this Contract may be executed by facsimile or digitally scanned and emailed counterparts and confirm that execution of this Contract by such means shall be a valid and sufficient execution.
雙方了解本合同可通過傳真或電子掃描及郵件往來形式予以簽署,并同意以上述方式簽署本合同是有效并充分的。(選擇性條款)
Please indicate acceptance of the terms and conditions set forth above by signing this Contract.
如對上述條款無異議,請在下方簽署。
By:
(Artist Name): ______________________________
乙方簽字:
(Date): ____________________________________
簽署日期




