《新概念英語》是1997年由外語教學與研究出版社和培生教育出版中國有限公司聯合出版的一套英語教材,新概念英語進入中國后,為滿足不同層次、不同類型英語學習者的需要,多次再版。 以下是為大家整理的關于新概念英語第一冊課文 譯文的文章3篇 ,歡迎品鑒!

新概念英語第一冊課文 譯文篇1
【課文】
Excuseme!
Yes?
Isthisyourhandbag?
Pardon?
Isthisyourhandbag?
Yes,itis.
Thankyouverymuch.
【課文翻譯】
對不起
什么事?
這是您的手提包嗎?
對不起,請再說一遍。
這是您的手提包嗎?
是的,是我的.。
非常感謝!
【生詞】
excusev.原諒
mepron.我(賓格)
yesadv.是的
isv.be動詞現在時第三人稱單數
thispron.這
youradj.你的,你們的
handbagn.(女用)手提包
pardonint.原諒,請再說一遍
itpron.它
thankyou感謝你(們)
verymuch非常地
【知識點講解】
1.Excuseme是一個很常用的詞組,通常用來引起對方注意或是搭話。它的字面意思是“原諒+我”,但一般不用來跟人道歉,道歉還是應該用sorry。
2.文中的yes有兩種意思:其一是有人叫你時,回答對方;其二是表示肯定。
3.pardon本身也是“原諒”的意思,這里的意思是“不好意思我沒有聽清楚,請再說一遍”。要對方重復,也可以說"Sorry?"
4.Isthisyourhandbag?這是你的手提包嗎?這是疑問句的句型,變成敘述句應該是:Thisisyourhandbag.這是你的包。
5.handbag,一般指女生用的手提包。錢包是purse,男生的公文包是briefcase。
新概念英語第一冊課文 譯文篇2
【課文】
Mycoatandmyumbrellaplease.
Hereismyticket.
Thankyou,sir.
Numberfive.
Here'syourumbrellaandyourcoat.
Thisisnotmyumbrella.
Sorrysir.
Isthisyourumbrella?
No,itisn't.
Isthisit?
Yes,itis.
Thankyouverymuch.
【課文翻譯】
請把我的大衣和傘拿給我。
這是我(寄存東西)的牌子。
謝謝,先生。
是5號。
這是您的傘和大衣
這不是我的傘。
對不起,先生。
這把傘是您的嗎?
不,不是!
這把是嗎?
是,是這把。
非常感謝。
【生詞】
umbrellan.傘
pleaseint.請
hereadv.這里
mypossessiveadjective我的
ticketn.票
numbern.號碼
fivenum.五
sorryadj.對不起的'
sirn.先生
cloakroomn.衣帽存放處
【知識點講解】
1."hereissth."是把東西遞給別人時的說法。這種時候也可以說“Hereitis.”(如果東西是單數),"Heretheyare."(如果是復數),"Hereyouare."(單復數皆可)
2.上一課中我們學到過Thisis...的句型,以及它的疑問句形式Isthis...?今天我們再來學習一個否定的句法:Thisisnot...
e.gThisisnotarequest.Thisisanorder!
這不是一個請求,這是命令!
3.英語的數字1-10分別是:one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten.
新概念英語第一冊課文 譯文篇3
Lesson141:Sally'sfirsttrainride薩莉第一次乘火車旅行
Listentothetapethenanswerthisquestion.
Whywasthemotherembarrassed?
聽錄音,然后回答問題。為什么母親感到尷尬?
Lastweek,myfour-year-olddaughter,
Sally,wasinvitedtoachildren'sparty.
Idecidedtotakeherbytrain.
Sallywasveryexcitedbecause
shehadnevertravelledonatrainbefore.
Shesatnearthewindow
andaskedquestionsabouteverythingshesaw.
Suddenly,amiddle-ageladygotonthetrain
andsatoppositeSally.
'Hello,littlegirl,'shesaid.
Sallydidnotanswer,butlookedathercuriously.
Theladywasdressedinabluecoat
andalarge,funnyhat.
Afterthetrainhadleftthestation,
theladyopenedherhandbag
andtookoutherpowdercompact.
Shethenbegantomakeupherface.
'Whyareyoudoingthat?'Sallyasked.
'Tomakemyselfbeautiful,'theladyanswered.
Sheputawayhercompactandsmiledkindly.
'Butyouarestillugly,'Sallysaid.
Sallywasamused,butIwasveryembarrassed!
生詞和短語
excitedadj.興奮的
geton登上
middle-agedadj.中年的
oppositeprep.在……對面
curiouslyadv.好奇地
funnyadj.可笑的,滑稽的
powdern.香粉
compactn.帶鏡的化妝盒
kindlyadv.和藹地
uglyadj.丑陋的
amusedadj.有趣的
smilev.微笑
embarrassedadj.尷尬
參考譯文
上周,我4歲的女兒薩莉被邀請去參加一個兒童聚會。
我決定帶她乘火車去。
薩莉非常激動,因為她從未乘過火車。
她靠車窗坐著,對她所看到的一切都要問個明白。
突然,一個中年婦女上了火車,坐在薩莉的對面。
“你好,小姑娘,”她說。
薩莉沒回答,卻好奇地看著她。
那位婦女穿著一件藍色的大衣,戴著一頂大而滑稽的帽子。
火車開出車站后,那位婦女找開了手提包,拿出了粉盒。
然后她開始打扮起來。
“你為什么要那樣做呢?”薩莉問。
“為了把自己打扮漂亮啊,”那位婦女答道。
她放好了粉盒,慈祥地微笑著。
“可是你仍然難看呀,”薩莉說。
薩莉感到很有趣,而我卻很尷尬。
Notesonthetext課文注釋
1myfour-year-olddaughter,我那4歲的女兒。
four-year-old是名詞daughter的定語,常常用連字符連在一起,組成一個復合形容詞。注意在這個復合詞中僅用year,而不用復數。
2Sallywasinvitedtoachildren'sparty.
這是一個被動語態的例子。在英文中,如果想避免用含混不清的詞(如someone等)作主語,常常可使用被動語態。被動語態由相應的be動詞加上過去分詞組成。
3shehadnevertravelledonatrainbefore,
副詞before通常用于完成時(現在完成時或過去完成時)的句子里,ago用在過去時的句子里。
4bedressedin…,穿戴著……。
5makeupherface,往她的臉上施脂粉。
6makemyselfbeautiful,把自己打扮漂亮。




