《情書》(Love letter),韓國SBS電視臺綜藝節目,被譽為“韓國的流行制造機”、綜藝節目中的“大長今”,由搞笑才能一流的韓國著名主持人姜虎東擔綱主持。該節目于2004年~2006年間, 每周六17:40在韓國SBS電視臺播出,200, 以下是為大家整理的關于霍亂時期的愛情書評2篇 , 供大家參考選擇。
霍亂時期的愛情書評2篇
第一篇: 霍亂時期的愛情書評
愛情就是一場不可治愈的霍亂
——《霍亂時期的愛情》書評
鄭州外國語學校 高一六班 陳昊鋮
雖說我是因為《百年孤獨》才認識和接觸此書的,但馬爾克斯在這本經典之作中,再次給了我一種不亞于《百年孤獨》的震撼。這里僅談一點我個人見解,與大家分享。
“不可避免,苦杏仁的氣味總是讓他想起愛情受阻后的命運。”
——經典的拉長時空寫法,鏡頭感十足。馬爾克斯的開頭總是有一種大師的風度,令人深受其感,恰如《百年孤獨》,我認為這個開頭實在是經典。
“盡管烏爾比諾怪腐似地熱愛那個城市,并且比任何人都更了解那個城市,他卻很少有過象那個星期日那樣,毫不猶豫地在那個古老奴隸區的喧囂中冒險。……但是,從骯臟的酒店里還是不時地傳來貧苦人既不提上帝,也不涉及圣靈降臨節戒條的歡快而又震耳欲聾的樂曲。”
——馬爾克斯對于殖民地文化的刻畫可謂細致入微,他獨有的文風又再次出現在我眼前。——污泥和鮮花混合,糞便和上帝同在。馬爾克斯不愧是美洲的“弒神者”。同時,我認為被思鄉和懷舊的情節美化了的現實也是霍亂的一個主題。
“他在慌亂的人群中認出了她,他訣別的看了她最后一眼,在兩人半個世紀的共同生活中,她從未見過他的眼神如此閃亮,如此悲痛,而又如此充滿感激。他用盡最后一口氣,對她說道:‘只有上帝知道我有多愛你。’胡維納爾·烏爾比諾醫生對于費爾明娜的愛,與其說是愛情的某種延續,不如說是一種道德上高尚的存在,而這種高尚,則是基于二人共同的責任,基于一種體制(婚姻)。在我們看來,他們的婚姻是如此的平穩,實際上,在他們的內心深處,這種平穩是不堪一擊的,畢竟,它不是愛的生成物。”
——他們的愛情,不由得使我憶起、,百年孤獨》里那對因為共同背負良心指責的夫妻。在《霍亂》中,不難看出《百年》的影子,馬爾克斯的心中必定存在著一個他的原型世界,一個他自己的拉丁美洲。
“戰爭是在山上打的”他說,“自打我生下來,在城里殺我們的就從來不是子彈,而是法令。”
——相比之下《霍亂》比《百年》是要少很多關于意識形態上的側重,政治和戰爭,在這個長達半個多世紀的愛情中已成了一陣遙遠的風。
“騎手和七頭畜生的慘叫聲在山谷和峭壁間回蕩了好幾個小時,……費爾明娜·達薩心里想的并不是那位可憐的騎手,也不是那隊粉身碎骨的騾子,而是遺憾自己騎的騾子沒有和他們拴在一起。”
——愛情的美好被人撕碎的悲劇,好像在任何關于愛情的偉大巨著中都會發生。而馬爾克斯卻又將它再一次的完美的重現于我們眼前,如此讓人心碎。
“只看了一眼表姐臉上那光芒四射神秘兮兮的表情,一股沁人肺腑的白色梔子花香便在費爾明娜的心頭復蘇了。她用牙將火漆印章咬的粉碎,淚水淌在那十一封言辭大膽的電報上,就這樣,她沉浸在眼淚匯成的汪洋中,直到天明。”
——讀到這里我的眼淚已經出來了。弗洛倫蒂諾·阿里薩對愛情的執著已超越了空間的界限,被流放的戀人又開始私語,悲歡離合的故事循環反復,永不停歇,在這一切中,唯有愛情,是如此真實且美好。
“那晚,弗洛倫蒂諾·阿里薩正在小旅館里和洛達里奧·圖古特玩紙牌,有人通知他有一封加急電報。是豐塞卡的電報員在線上等他。這位電報員聯絡了七個中轉臺,只為了幫助費爾明娜·達薩征得參加舞會的許可。”
——馬爾克斯的語言極具夸張性和藝術性,而這恰恰表現出了弗洛倫蒂諾·阿里薩與費爾明娜·達薩之間愛情的莊重。
合上書,再次回味,很難說阿里薩五十三年的等待是否正確,正如很難評判費爾明娜選擇胡維納爾·烏爾比諾醫生是否比阿里薩更幸福。我僅僅可以確定的是,
如果能重來,亦是如此。
第二篇: 霍亂時期的愛情書評
霍亂時期的愛情
作者:加西亞·馬爾克斯 譯者:蔣宗曹 姜風光 校隊:尹承東
摘錄
1持書者留言:這本書被放在書店的特價柜臺上出售,并且是最后的一本。我不知道是該為這種情形慶幸還是感到悲哀。這些高貴的書籍永遠是人類精神的伙伴,因為這些書籍我們才感到充實和光明。
王方 1991年5月30日 于西寧
2 譯者前言經典語錄:
在這本書中,作者寫了各種各樣的愛情:幸福的愛情、貧窮的愛情、高尚的愛情、庸俗的愛情、粗暴的愛情、柏拉圖式的愛情、悲慘的愛情、羞怯的愛情、 放蕩的愛情···照加西亞·馬爾克斯的說法,在這部小說中,“連霍亂本身都象一種愛情病”。
這是一部愛情著作,是一部涉及到當時的政治觀點,穿插著愛情、霍亂和戰爭的故事。




