詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭作家、詩人,二十世紀最偉大的作家之一,后現代文學的奠基者之一,其作品及“意識流”思想對世界文壇影響巨大。1920年起定居巴黎。其一生顛沛流離,輾轉于歐洲各地,靠教授英語和寫作, 以下是為大家整理的關于喬伊斯情書4篇 , 供大家參考選擇。
喬伊斯情書4篇
第1篇: 喬伊斯情書
《謙卑的人有10種特性》
作者:喬伊斯.梅爾
驕傲的人通常不會認為他們驕傲。
神讓我知道,當我判斷別人的教導(神給予的恩賜)時,其實我是在批評他(神)。
驕傲總是讓我們高估自己,低估別人,它總是在扭曲事實。我們需要學習如何保持平衡并謙卑地服從神。
今天,我想和大家分享一些謙卑的特性,這將幫助你保持平衡,并且將帶你在你生活的各個領域中受到極大的祝福。
這是我們不愿意承認的軟弱,但如果我們誠實的話,我們會知道,驕傲是我們必須要不斷去對付的問題。
試回想一下,最近一次你是在什么情況對別人抱有批判性的想法。是在上下班的路上?還是在工作期間的一次會議上?最近有人讓人感到心煩、惱怒嗎?
我們總是喜歡抱怨別人--他們做過什么,他們沒有做什么。我們總這樣想:如果我來做的話,我會比他們做的更好,我會處理得更恰當。一些很小的事情往往吸引我們的注意力,如果我們不能及時地糾正自己,我們的負面情緒會日益增多。
對于別人批評的想法總是給我們在與神的關系上帶來麻煩。
我曾從神那里得到的其中最大的一個教訓是,有一次我很自大地判斷另一位傳道人的教導恩賜,當我隨后自己去講道時,我感覺我失去了我的恩膏。
謙卑的人有10種特性:
1、謙卑的人尋求幫助。
你傾向于獨自去做每件事情,因為你想以自己的方式去做?試著放棄一些“控制”,把別人包含在你的計劃中,讓他們也能以自己富有創造力的方式去實現計劃。
父母們,這很重要:不要讓你的孩子為了去實現你的夢想而生活。如果他們竭力去達成你想讓他們達成的目標,那么他們會很難明白神創造他們的目的。
2、謙卑的人及時地答謝。
及時歸榮耀于神,為你所達成的每件事情,并且不要忘記答謝神差派來幫助你的人。
3、謙卑的人很快會去原諒,并很難會得罪他人。
無論你是怎樣被冤枉了,但你是有擔保的,因為你知道,為了你好,神會安排好一切。(看羅馬書8:28)
4、謙卑的人恒久忍耐。
記住對別人要有耐心,知道只有通過神的恩典你才能做成任何事。(看哥林多前書15:10)
5、謙卑的人愛好和睦。
為了在你的關系中保持和睦,多走一里路。拒絕總是需要“正確”或者總是要有定論。
6、謙卑的人為侍奉而活。
渴望給予他人自己從神那里得到的。誠心地做好事,即使它看起來令人不快或很不方便。你被提拔得越高,越是要更多地下決心去侍奉。
7、謙卑的人總是感激。
我們如此習慣于得到神的祝福以至于常常忘記感謝他。不要理所當然地對待神,也不要理所當然地對待他人。
8、謙卑的人,心很柔和。
。如果你認為你傷害了某人的感情,那么不要等到數天,數周或數年后才去道歉。卑微自己,說對不起。道歉總是會讓你感覺更好,并且你也會因此與神有和睦的關系。
9、謙卑的人承認自己的軟弱。
認識到你的軟弱并從中學習。謙卑自己總是更好的,比起等待神來使你變得謙卑。不要試圖掩蓋你的軟弱和錯誤。
10、謙卑的人接受來自神的改正。
不管我們認為自己在屬靈上多么成熟,我們總是有改善的余地。圣經說謙卑的人為自己的改變而感謝神,并且也因神的作工而將改變歸功于他。(看哥林多前書15:10)
我們的態度對于我們的人生是非常重要的。謙卑的態度能讓壞的形勢變好;驕傲的態度也能讓好的形勢變壞。
而明智地選擇在于我們。
第2篇: 喬伊斯情書
你可能不認識喬伊斯?喬納森,但如果你看過《緋聞女孩》,一定還記得她唱的那首清新又極具節奏感的《l’heure avait sonné(終生的幸福)》。近日,這位27歲的民謠法國女歌手帶著她的第三張專輯《une place pour moi》來到了中國,參加中法文化節,并且在中國的七個城市舉辦了巡回演唱會。
喬伊斯從小就喜歡音樂,十一歲的時候瞞著父母報了兩年音樂班,但因為要交學費,無奈只能向父母坦白。十六歲簽約公司,二十歲發行了自己的第一張專輯,并被選為白金唱片。喬伊斯出生于一個熱愛中華文化的家庭,母親是法國有名的中華文化旅游專家,從小的耳濡目染之下讓她對中華文化產生了濃厚的興趣,還將這份熱愛融入音樂中。2012年她受邀在北京衛視環球春晚上用中文演唱,也曾和曲婉婷合唱過歌曲《沒有你》,還把自己的很多歌翻譯成中文演唱。她覺得在中國這片廣袤的土地上,能夠用中文演唱是一個重要的優勢,更能感受中國觀眾對演唱會的熱情以及中國人對法式浪漫的鐘情。
新專輯可以說是喬伊斯的自傳,每次情感的風暴都會帶給她一些歌詞與曲調創作的靈感。在宣傳冊中,她寫下了每首歌的創作日期。其中最早的時間是2014年2月,最晚是2015年7月。她說:“與其說這是我的個人日記,倒不如說這是一本航海日志吧,或者說一部情感日志。”專輯中的十二首歌曲講述了分手、情感上的打擊、心情平復等種種感情中人人都曾走過的歷程。喬伊斯和她的很多前輩歌手們之間的最大區別大概就在于,她知道失戀不會讓她的天塌下來,她不會放任自己沉淪,也不會用痛苦沉重的話語來給自己催眠。與之相反,她精確而誠實地揭示了感情經歷中的每一種情緒:痛苦、幽怨、希望、平復乃至遺忘……“我經歷了失戀的每一個階段,疲憊、自己覺得自己很笨、感覺別人不尊重自己的感情,然后又感到自己心中的驕傲漸漸占了上風……”
就是這樣一個有著深眼窩的棕發女郎:在空間上與情感上的不斷自我挑戰,在歌唱與職業上的不斷自我超越,心懷溫柔的情感,徜徉在歌曲的遠方,尋找屬于自己的位置。
q&a
q:這次巡演有沒有邀請曲婉婷當嘉賓?來過中國很多次,你喜歡中國嗎?
a:我非常想邀請曲婉婷到演唱會來合作,但因為她有別的工作就沒能實現,還挺期待和尚雯婕合作的。
我第一次來中國是十一歲的時候,我母親辦了一個組織法國人來中國的旅行社,從首次來中國到現在的十五年間中國也發生了很大的變化。我很喜歡中國的美食,喜歡北京、成都,喜歡大連的海灘。
q:聽說你母親是中華文化旅游專家,所以這是你接觸中國文化的原因嗎?
a:母親確實是我中國文化方面的啟蒙,但和中國文化主要的接觸還是因為音樂。二十歲的時候我發行了第一張專輯,公司就建議我在中國推廣和發行,因為之前沒有外國歌手的專輯專門在中國發行的先例,這是很好的機會,而且我在初中的時候也學過中文,所以就把幾首歌翻譯成了中文。
q:你的性格是怎樣的?
a:生活中很靦腆,歌曲里卻很大膽。我生活中話比較少,要表達的都放在歌曲里。我喜歡民謠也是因為跟自己追求輕松、自然的狀態很符合,比如穿著睡衣躺在沙發上創作音樂。我也沒有用藝名,這就是我的本名。
q:距離上一張專輯已經過了三年的時間,期間都做了哪些準備?
a:我去了一些地方旅行,還去了香港。我需要有一段時間過自己的生活,讓自己的生活有故事,才能創作歌曲。
q:失戀、情緒低落的時候會做什么舒緩心情?
a:我是一個情緒上比較極端化的人,傷心的時候會覺得世界末日來了。但是過了幾天我就會告訴自己不能再這樣低迷了,會通過唱歌、創作來抒發自己的苦悶,這些歌曲是我情緒的表達,就好像我自己在流淚一樣。
第3篇: 喬伊斯情書
詹姆斯·奧古斯汀·艾洛依休斯·喬伊斯
詹姆斯·奧古斯汀·艾洛依休斯·喬伊斯 詹姆斯·奧古斯汀·艾洛依休斯·喬伊斯(James Augustine Aloysius Joyce),(1882年2月2日——1941年1月13日),愛爾蘭作家和詩人,20世紀最重要的作家之一。代表作包括短篇小說集《都柏林人》(1914)、長篇小說《一個青年藝術家的畫像》(1916)、《尤利西斯》(1922)以及《芬尼根的蘇醒》(1939)。 盡管喬伊斯一生大部分時光都遠離故土愛爾蘭,但早年在祖國的生活經歷卻對他的創作產生了深遠的影響。他的大部分作品都以愛爾蘭為背景和主題。他所創作的小說大多根植于他早年在都柏林的生活,包括他的家庭、朋友、敵人、中學和大學的歲月。喬伊斯是用英文寫作的現代主義作家中將國際化因素和鄉土化情節結合最好的人。 早年生活 喬伊斯出生于都柏林近郊拉斯加地區的一個富裕的天主教家庭。他的父系祖上曾是科可市富庶的商賈。1887年,喬伊斯的父親約翰·喬伊斯開始擔任都柏林公司的征款員一職,于是喬伊斯的家庭搬遷由拉斯加區搬遷至布雷區。 1891年喬伊斯創作了第一首詩,以緬懷查爾斯·斯圖亞特·帕內爾的死。他的父親將兒子的第一首詩作印刷成冊,甚至給梵蒂岡圖書館也寄了一本。同年11月,喬伊斯開始供職于瀕臨破產的《斯塔布斯公報》。1893年,喬伊斯離職。這一年也是喬伊斯家庭開始由富裕變貧窮的轉折點,造成這一狀況的主要原因是喬伊斯父親的酗酒問題以及對家庭財產的管理不善。反復出現在喬伊斯的小說《一位青年藝術家的肖像》、《尤利西斯》以及《都柏林人》中的人物西蒙·德拉魯斯就以他的父親為原型。 喬伊斯1888年入讀“伍德小學”。這是位于基爾戴爾郡的一所寄宿學校。然而四年之后,他卻不得不離開這所學校,因為他的父親已經無力再負擔他的學費。輟學之后,喬伊斯曾經接受過短暫的家庭教育,并入讀位于北里士蒙大街的基督教兄弟會學校。1893年,喬伊斯轉入貝爾維德中學。盡管喬伊斯一直就讀于基督教會學校,在16歲那年他卻和天主教決裂。然而,基督教哲學家圣托馬斯·阿奎那的思想卻對作家的一生產生了巨大的影響。 1898年喬伊斯入讀都柏林大學,修習現代語言,主修英語、法語和意大利語。同時,喬伊斯還參加了大量和戲劇、文學相關的社會活動。他曾于1900年發表過一篇題為《亨利克·易卜生的新戲劇》的文學評論。后來,易卜生本人讀到這篇評論,并給他寫了一封熱情洋溢的信。在大學期間,喬伊斯寫了大量文章以及至少兩個劇本(如今都已經散佚)。后來喬伊斯經常以大學時代的朋友為原型創作小說中的人物。 流亡生活以及早期創作 1902年,喬伊斯第一次來到巴黎,目的是修習醫學。1903年他因母親病危而返回愛爾蘭。次年一月,喬伊斯寫了一篇關于美學的散文,題為《一位藝術家的畫像》。喬伊斯將此文向一直倡導思想自由的雜志《Dana》投稿,卻被拒絕。于是喬伊斯決定在他22歲那年將之改寫成一部小說,題目暫定為《英雄斯蒂芬》。同年,喬伊斯結識了年輕的旅館女服務員諾拉?伯娜科。喬伊斯的小說《尤利西斯》中故事發生的日期1904年6月16日,就是喬伊斯和這位后來成為他妻子的女人第一次約會的日期。喬伊斯在愛爾蘭的這段時間染上了酗酒的惡習,并和學醫學的奧列佛·圣約翰·格加蒂過從甚密,此人后來成為《尤利西斯》中的人物巴克·穆利根的原型。喬伊斯在格加蒂的海濱城堡中住了六個晚上,之后兩人之間發生了一場激烈的爭吵,導致了喬伊斯的離去。那天晚上喬伊斯在一間妓院喝得酩酊大醉,并和別人尋釁打架。后來是他父親的熟人,猶太人阿爾弗萊德·亨特收留了他。此人就是《尤利西斯》中主人公利奧波德·布魯姆的原型。 沒過多久,喬伊斯和諾拉·伯娜科私奔,開始了流亡海外的生涯。他們先去了南斯拉夫的普拉,然后又遷居奧匈帝國統治下的特里雅斯特,靠教授英文為生。在特里雅斯特喬伊斯結識了艾托·史密茨。他們于1907年結識,并成為好朋友。喬伊斯一生中大部分時光都是在歐洲大陸度過的。1915年喬伊斯移居蘇黎世,并于1920年再次來到巴黎,在此度過了接下來的20年的光陰。在這20年中,他曾兩次回愛爾蘭小住。晚年他又搬回蘇黎世,不過不久之后他便去世了。在巴黎期間,喬伊斯的文學創作得到了瑪利亞·尤拉和尤金·尤拉夫婦的資助。在兩人堅定不移的支持下,小說《芬尼根的蘇醒》才得以順利出版。后來,尤拉夫婦曾經在文學雜志《轉變》上以“前進中的努力”為題連載喬伊斯的小說。 《都柏林人》和《一個青年藝術家的畫像》 喬伊斯早年在愛爾蘭的生活對其小說創作產生了深遠的影響。在他的小說中,故事的發生均以愛爾蘭為地點。喬伊斯在早期出版的短篇小說集《都柏林人》中深入的剖析都柏林社會發展的遲緩和麻木。《都柏林人》的主題是“頓悟”,意指對靈魂或其他事物突然間的發現或自覺。 《一個青年藝術家的畫像》就是那篇喬伊斯擬改寫的《英雄斯蒂芬》。這部小說具有強烈的自傳性質,記述的是一個天才男人逐漸成熟并認清自我的過程。主要人物名叫斯蒂芬·德拉魯斯,影射作家本人。這部小說中喬伊斯的意識流創作技巧初露端倪,他運用大量心理獨白,而且更多的關注人的內心世界而非客觀現實。 戲劇和詩歌創作 早期的喬伊斯非常熱衷于創作戲劇,然而他一生卻只公開發表了一個劇本,題為《流亡》。這個劇本誕生于一戰剛剛爆發的1914年,在1918年公開發表。這個劇本起到了承接《都柏林人》和《尤利西斯》的重要作用。在構思《流亡》期間,喬伊斯也開始動筆寫《尤利西斯》。 喬伊斯也出版了相當數量的詩集。他的第一部成熟的詩作是具有諷刺風格的《神圣的辦公室》,出版于1904年。在這部作品中喬伊斯聲稱自己比愛爾蘭文藝復興運動中的很多大師都要高明。喬伊斯的第一部大型詩集則是《室內音樂》,里面收錄了36首抒情詩。喬伊斯因這部詩集的出版而被龐德列入意象派詩人之列。而龐德本人在隨之而來的十幾年里也成了喬伊斯最忠誠的支持者之一。1936年出版的《詩歌選集》收錄了喬伊斯晚年的一些詩作。 《尤利西斯》 出版經歷 喬伊斯于1906年完成《都柏林人》之后,便開始以前面提到的利奧波德·布魯姆為人物原型構思新的小說《尤利西斯》。盡管創作《尤利西斯》的念頭很早便在喬伊斯頭腦中醞釀了,可是卻直到1914年他才開始動筆。這部注定要震撼整個西方文學史的巨著于1921年10月完成。 在龐德的幫助下,這部小說得以于1918年開始在美國文學刊物《小評論》上連載。這本雜志的主編是瑪格麗特·安德森和簡·希普,其背后的老板則是對現代文學和藝術有濃厚興趣的紐約律師約翰·奎恩。不幸的是,《尤利西斯》被美國的書籍檢查機構確定為淫穢刊物,其連載很快就中止了,兩位編輯也因傳播淫穢內容而獲罪。一直到1933年,《尤利西斯》才得以在美國重見天日。 由于小說本身具有很大的爭議性,喬伊斯在尋找出版商出版的時候遭遇了許多挫折。然而在1922年,《尤利西斯》還是由希爾維亞·比奇麾下的位于塞納河左岸的著名出版社“莎士比亞及其伙伴”出版發行了,然而此時出版的是法文版本。小說的英文版本由喬伊斯的資助者哈里特·肖·威弗協助出版。英文版在美國僅僅刊行了500冊,卻還是被當局全部沒收并禁毀。第二年,《尤利西斯》英文版再次印刷500冊運往英國,卻全部被位于福克斯通的英國海關焚毀。而同時,市面上開始出現大量由塞繆爾·羅斯的出版公司盜版印刷的《尤利西斯》,這些都使得小說的合法性問題更加惡化。1928年羅斯的行為被法院宣判有罪,他被責令立即停止刊行盜版。 《尤利西斯》和現代主義文學的崛起 1922年是英語現代主義文學發展關鍵的一年。這一年英語文學中出現了兩部里程碑式的作品,一是艾略特的長詩《荒原》,一是喬伊斯的《尤利西斯》。在《尤利西斯》中,喬伊斯大量采用了意識流技巧、揶揄風格以及許多其他新的文學創作技巧來刻畫人物。這部小說的全部故事情節都發生在一天之內:1904年6月16日。故事發生地點是都柏林“荷馬”區的“奧德賽”。喬伊斯以希臘神話中的人物奧德修斯(《荷馬史詩》之《奧德賽》中的人物,伊塞卡國王,在特洛伊戰爭中獻木馬計。“尤利西斯”是“奧德修斯”的拉丁語名稱)、珀涅羅珀(奧德修斯的妻子,丈夫遠征20年,期間她拒絕了無數求婚者)和忒勒馬科斯(奧德修斯和珀涅羅珀的兒子)來喻指小說中的主要人物利奧波德·布魯姆、他的妻子莫利·布魯姆以及斯蒂芬·德拉魯斯,以追求一種反諷的效果。《尤利西斯》全方位的呈現和描繪都柏林不同區域的人們的生存狀態,主要表現這座城市的貧窮和枯燥。這部小說對都柏林的描繪可謂細致入微。喬伊斯甚至曾聲稱,如果都柏林在某場大浩劫中被毀,那么對這座城市的重建工作就應該完全按照《尤利西斯》中的記錄來進行。為了追求對都柏林面貌描述的準確性,喬伊斯參考了1904年版的都柏林地址姓名錄,其中記載了城市中每處民居和商業建筑的所有者。他甚至頻繁的和他在都柏林的朋友聯系,以獲取詳盡的信息。 《尤利西斯》全書分為18個章節,每個章節講述一天中一個小時之內發生的事。全書的故事從早上8點開始,一直到次日凌晨2點結束。每個章節都具有獨特敘事風格,且每一章都和《荷馬史詩》之《奧德賽》的一個章節相對應。這種將多種風格融于一爐,以及在形式上追求極端、追求暗示性的特征是《尤利西斯》對20世紀現代主義文學最主要的貢獻。《尤利西斯》將古希臘神話融入現代文學的敘事結構,在事無巨細的描述外部世界的同時又有對人物內心世界精彩的刻畫。不過喬伊斯曾經不無惋惜的說:“我過于關注這部小說的結構了……大量的引用和竄改荷馬史詩的章節標題抵損了《尤利西斯》和希臘神話之間的內在聯系。” 《芬尼根的蘇醒》 創作歷程 在完成《尤利西斯》之后,喬伊斯的創作進入了一個短暫的阻滯期。1923年10,喬伊斯開始了對《芬尼根的蘇醒》(一譯《芬尼根守靈夜》)的創作。在接下來的幾年中,喬伊斯寫作的速度非常快,但是進入30年代后他的寫作速度明顯的放緩下來。致使喬伊斯寫作速度放緩的因素很多,包括1931年父親的去世、他長期患有精神疾病的女兒露西婭以及他本人健康狀況的惡化,尤其是視力的不斷下降。他的很多作品都是在年輕的助手的協助下寫成的,其中包括塞繆爾·貝克特。有一段時間,喬伊斯甚至考慮要將自己所有未完成的作品交由他的朋友詹姆斯·斯蒂芬斯來完成。 喬伊斯試圖讓別人來完成自己未竟作品《芬尼根的蘇醒》的想法激起了軒然大波,包括龐德在內的很多好朋友都對此持反對態度。在這些壓力下,喬伊斯還是堅持將這部作品完成。《芬尼根的蘇醒》于1939年5月4日出版。 風格與結構 在《芬尼根的蘇醒》中,喬伊斯將他的意識流技巧和夢境式的風格發揮到了極致。這部小說徹底背離了傳統的小說情節和人物構造的方式,語言也具有明顯的含混和曖昧的風格。喬伊斯甚至大量運用雙關語,這都使得《芬尼根的蘇醒》顯得比《尤利西斯》更加晦澀難懂。如果說《尤利西斯》描寫的是一個城市一天的全部生活,那么《芬尼根的蘇醒》講述的則是夜晚和夢幻的邏輯。然而盡管這部小說是如此的晦澀難懂,讀者們還是可以大致可以理解小說中的主要人物和主線情節。 《芬尼根的蘇醒》中采用了大量用各種語言寫成的雙關語。包括貝克特在內的助手們的工作之一就是協助喬伊斯從各種語言中尋找詞匯。到了晚年,隨著喬伊斯視力的不斷下降,他開始逐漸采用自己口述、由助手們記錄的寫作方式。 《芬尼根的蘇醒》中顯著的歷史感來源于歷史哲學家維柯和布魯諾思想的影響。維柯曾經提出人類歷史是循環往復的,人類的文明要先后經歷混沌、神權統治、貴族統治和民主政治,然后再次回歸混沌,重新循環。小說的開頭和結尾都明顯的流露出維柯對喬伊斯的影響。此外,這部小說的第一句是寫在最后一頁上的,而最后一句則寫在第一頁上,體現了小說對“歷史循環”的觀點的贊同。喬伊斯曾說,這部小說是永遠沒有結局的,因為當人們終于讀到最后一句的時候,發現自己又重新回到了小說的開頭。閱讀《芬尼根的蘇醒》是一個永遠無法完成的過程。 對后世的影響 第二次世界大戰爆發后,喬伊斯被迫離開巴黎,重新回到蘇黎世,并最終在那里去世。去世后,喬伊斯被葬在蘇黎世內的“弗倫特恩公墓”。后來他的妻子諾拉也和他合葬于此。兩人相戀一生,卻直到1931年才結婚。 喬伊斯是20世紀最重要的作家之一,對包括塞繆爾·貝克特、托馬斯·品欽、威廉·博羅斯在內的諸多年輕作家產生了深遠的影響。 喬伊斯的影響力甚至超出了文學的范疇。在《芬尼根的蘇醒》一書中,喬伊斯自創了“夸克”(Quark)一詞,這個詞后來被物理學家默里·蓋爾-曼吸納,被用來命名一種基本粒子。法國哲學家雅克·德里達曾經專門就《尤利西斯》的語言風格寫過一本專著,而美國哲學家唐納德·戴維森則就《芬尼根的蘇醒》寫出哲學著作。 在如今的都柏林,6月16日是一年一度的“布魯姆日”(布魯姆為《尤利西斯》的主要人物),用以紀念這位偉大的愛爾蘭文學家。近些年來,對“布魯姆日”的慶祝也逐漸的超越了都柏林一城的范圍,擴展到越來越多的其他城市。 喬伊斯主要作品 ""室內音樂"" (詩集,1907) ""都柏林人"" (短篇小說集,1914) ""流亡"" (劇本,1915) ""一個青年藝術家的畫像"" (小說,1916) ""尤利西斯"" (小說,1922) ""芬尼根的蘇醒"" (小說,1939)
第4篇: 喬伊斯情書
怎樣看待喬伊斯小說《尤利西斯》的現代性長篇小說《尤利西斯》(1922歷時8年完成,是喬伊斯的代表作,也是意識流文學的扛鼎之作。喬伊斯的意識流小說《尤利西斯》的題目源于希臘神話中的英雄奧德修斯。小說取名《尤利西斯》,表明該書和《奧德賽》一樣,同是一部史詩,一部記載現代人探索人生和命運的史詩。《尤利西斯》向廣大讀者展示了西方現代意識,反映了整整一代人所面臨的矛盾與危機。
作品的核心人物只有3個,他們身上顯示出多層次的復雜矛盾的性格。某報館的廣告業務承攬人利奧波爾德?布盧姆庸碌、卑微,卻不乏忠厚、善良;他的妻子、稍有小名氣的莫莉耽于肉欲,但內心也渴望真情;私立中學歷史教師斯蒂芬?代達勒斯精神空虛,卻不肯放棄幻想。通過他們,喬伊斯逼真描繪出西方現代都市中人的真實形象,他們身上不再閃耀古代英雄的光彩,精神不再崇高,但仍固守著人性的精神家園。作者向人們展現了一幅現代人靈魂全景圖。
納博科夫簡單地認為小說的主題很簡單1.絕望的過去。布姆的兒子出生不久就死去了,且這件事一直保留在他的身心中。2.可笑可悲的現實。布盧姆愛戀著他的妻子莫莉,莫莉卻與她的經理鮑伊嵐偷情,他對此不加任何阻止,他想法設法避開鮑伊嵐鮑伊嵐,可實際上,在一整天里,他總是不斷地和鮑伊嵐相遇,他只能聽憑命運的擺布。3.憂郁的未來。布盧姆總和斯蒂芬相遇,他逐漸認識到這也許是命運所給予的一個小的關注。他希望斯蒂芬成為妻子的情人,對她施以好影響,這是布盧姆悲哀的想法。這就是主題:布盧姆的命運。②386說納博科夫的概括失之簡單,并沒有否定它的合理的一面。只是對于這部煌煌巨著我們不能等閑視之,至少從小說與神話相平行的結構上,我們可以看出這部作品對《奧德賽》的模仿,但今天的布盧姆非但沒有古代英雄尤利西斯的英勇行為,相反變得平庸、無能,甚至有點好色,有點猥瑣,而原本貞潔的潘奈洛佩變成淫蕩的莫莉。這種模仿之中不是含有一定程度上的反諷嗎?可是,時光飛逝如電,英雄時代已一去不復返古代的英雄只存在于古代神話之中,今天的生活本身就很平庸。古代英雄的豪情壯舉已一去不復返,小說應該表現今人豐富而復雜的內心世界。布盧姆的謙讓、忍耐,他對小動物的關愛,他對斯蒂芬的關心,這一切都體現出他心中充滿的慈愛。莫莉并非一無是處,她表現出對男權社會的反抗,對女性自我的追求。小說肯定蘊含著其他主題。珀西·盧伯克在《小說技巧》中要求讀者不能被動地接受作品,而應創造性地閱讀。羅蘭·巴爾特提出文本的“可讀性”與“可寫性”,認為現代派小說更傾向于“可寫性”。作為意識流小說之一的《尤利西斯》,它的文本是“可寫性”的,它要求的不是被動的讀者,而是富有創造力和想象力的“新的作者”。從這種意義上來講,一切言之有據的闡釋都是可行的。或許喬伊斯是把我們帶入了一個迷宮,他不想引我們出去。也許迷宮根本沒有出口,也用不著出口。他只是打開他的百寶箱,變魔術似地從中拿出許多稀罕物件來,讓我們得到了極大的滿足。此時,對于我們來說要不要走出這個迷宮似乎已并無太大意義在《尤利西斯》中,喬伊斯采用的藝術手段可謂別出心裁,但他使用最多的是內心獨白。“《尤利西斯》中的內心獨白所涉及內容包羅萬象:各種離奇復雜的情感、想象、欲望、猜測、推理、回憶、印象和幻覺互相混雜,形成一條來無影、去無蹤、恍惚迷離、稍縱即逝的主觀之流。”特別值得一提的是,喬伊斯的內心獨白技巧在布盧姆的妻子莫莉身上幾乎達到了爐火純青的地步。為了真實地描述了莫莉的內心世界,表現莫莉凌晨兩點三刻的心理活動,喬伊斯用了長達40多頁的篇幅來記載她在似醒非醒、似睡非睡狀態下的內心獨白,不分段落,沒有任何標點符號,如實地記述了她那猶如江水般的滔滔不絕的意識流在過去、現在和將來時空不間斷的流動穿梭。這段意識流的文字被人們稱為意識流作品中最精彩的典范。在小說中,喬伊斯的自由聯想技巧在布盧姆身上運用得極為成功。“作為一個猶太人,他時刻具有一種深刻的孤獨感和異化感。與愛爾蘭白領中產階級為伍使他自慚形穢;想到妻子莫莉水性楊花,與多人勾搭成奸使他覺得無地自容。父親的自殺,兒子幼年早夭,這都使他感到
愁悶與悲哀。他那極其敏感、郁郁寡歡而又膽小怕事的性格以及內心深處嚴重的失落感,不僅籠罩著他的整個意識領域,而且也隨時支配著他的自由聯想。”(李維屏:《英美意識流小說》)兒子的夭折、父親的自殺和妻子的不忠時刻籠罩著他的精神世界,并不時侵襲他的意識,這些因素成了他頭腦中的核心意識,他在生活中的所見所聞隨時都會引發他對這些事情的聯想。意識流活動類似于電影中的“蒙太奇”,一種是時間蒙太奇,主體在空間上保持不動,而人物意識卻在時間上移動;另一種是空間蒙太奇,時間保持不動而讓空間因素發生變化。在《尤利西斯》中,喬伊斯成功地將時間蒙太奇和空間蒙太奇兩種蒙太奇手法巧妙地結合起來,使其共同成為渲染小說主題,生動地塑造了主人公的形象。《尤利西斯》中的人物并沒有做出什么令人難忘的驚人之舉,但讀者卻對三位主要人物有著極其深刻的了解,這是因為作者向我們展示的是他們的內心世界。喬伊斯運用“意識流”手法,使讀者通過人物的眼睛觀察客觀世界,通過人物自己各不相同的語言及表達方式來了解他們的思想意識、內心隱秘、希望與回憶。作者使用意識流手法將人物的思維過程再現出來,這里有自覺的理智的思考活動,也有下意識的感官印象及思維上跳躍式的聯想。在題材方面,作品突破一般文學作品以英雄美人或異乎常人事跡為主的窠臼,主人翁既無高貴的社會地位,又無超群驚人的業績,甚至在感情生活中也沒有特別動人心魄的大起大落,全部是平常人,平常事,通過符合現代社會實際的現象反映人和社會的本質。而現代西方社會道德和現代人的精神意識活動正是喬伊斯借古諷今的藝術手法所要表現的內容。在喬伊斯看來,都柏林在精神上和行動上都陷入癱瘓,“布盧姆的庸人主義、斯蒂芬的虛無主義、莫莉的肉欲主義,在道德衰微、家庭分裂、傳統觀念淪喪的現代世界里,其實他們都是飄零無依,精神上遭受挫折、充滿動亂的人。這正是當時西方社會道德與精神文明的深刻寫照”。著名美國批評家艾德門·威爾遜在《新共和》雜志上曾這樣評論作品《尤利西斯》:“《尤利西斯》把小說提高到同詩歌與戲劇平起平坐的地步。讀了它之后,覺得所有其他小說的結構都太松散。喬伊斯這部書在寫作方法上之新奇,對未來小說家的影響將是難以估計的。我簡直無法想象他們如何能不受此書的影響。它創造了當代生活的形象,每一章都顯示出文字的力量和光榮,是文學在描繪現代生活上的一重大勝利。”《尤利西斯》也得到了著名詩人T.S.艾略特的高度評價,他說:“小說《尤利西斯》是對當今時代最重要的反映,是一本人人都能從中得到啟示而無從回避的作品。”的確如此,《尤利西斯》是一部劃時代的作品,一部登峰造極的小說,它的問世無疑對世界文學的發展做出了重大貢獻。
《尤利西斯》被人們譽為上世紀整個英語世界中最偉大的文學作品,在小說的創作中,喬伊斯運用了內心獨白、自由聯想、象征和時序顛倒等意識流手法,跨越了時間的界限,巧妙地將過去、現在與未來融合在一起成功地記載了人物繁復、雜亂的潛意識活動,真實地記載了人格的異化、心理的變態和性格的扭曲,使意識流成為現代文學創作獨特的思維模式和不可或缺的藝術手法,在世界文學史上產生了劃時代的意義。他通過對都柏林三個居民支離破碎的人格和混亂、猥瑣的欲念的描寫,真實地再現了都柏林小市民生活的無聊與精神世界的平庸,表現了西方社會人性異化、精神崩潰的現實,深刻地揭示了資本主義社會精神生活的腐爛和不可救藥。作為獨樹一幟的意識流小說經典作家,喬伊斯對鐘表時間與心理時間的駕馭能力簡直達到了無與倫比的地步,他那富有創造力的藝術手法和創新精神無疑將會對21世紀小說的發展產生劃時代的影響。




