學習的方法7篇
學習的方法(1)
學習古詩的方法?
首先,要了解所學古詩的歷史背景,了解這首詩是在什么情況下寫的,這樣有助于了解本詩的思想感情。其次,要緊扣詩題,了解內容,學習古詩時,要學會理解題目,然后緊緊扣住題目,這樣才能想到作者想寫的內容。最后,要自己反復朗讀,自己體會作詞中的詩意,這樣在體會到詩詞詩意的基礎上,朗讀出詩句中的感情并理解作者為什么寫這首詞或詩并體會作者寫這首詩時的感受希望采納
學習的方法(2)
學習詞匯的方法
一、分清消極詞匯與積極詞匯
我們學習英語,能學會所有的音素和發音規則,也有可能掌握所有的語法規則,但要學會所有的單詞是無法做到的。且不說外語學習者。即便把英語作為母語使用的人也難以達到這一目標。其實我們學習漢語也是如此。我相信,沒有一個中國人敢說他學會了所有的漢字。既然我們學不會所有的單詞,那么就要把有限的時間用在學習最有用的詞匯上。
如對我們所會的漢字稍作分析,就會發現有的宇我們只是認識,但在說話行文中很少運用,但有些字就沒有這樣的差別,看得懂,聽得明,說得出,用得上。前一類字,稱為消極或接受性詞匯(receptive vocabulary),后一類字稱為積極或表達性詞匯((productive vocabulary)。一般說來,我們掌握的消極詞匯數量遠遠大于積極詞匯。
同樣,學習英語單詞時也有消極和積極詞匯之分。從某種意義上說,學習語言的過程也是一個不斷將消極詞匯逐步變成積極詞匯的過程,不同的學習階段有不同的要求。目前中學的教學大綱上所規定的詞匯基本上都應讀作為積極詞匯來掌握,但事實上,我們并沒有達到這一要求,有相當一部分詞仍舊停留在消極詞匯。
如果作為消極詞匯來學,我們只需要見到或聽到某詞時能說出詞義就行了;而作為積極詞匯學習要達到以下幾方面要求:1)會讀;2)會拼;3)能說出詞義;4)能知道該詞的語法屬性;5)能正確運用該詞的搭配;6)能指出該詞所傳達的感情色彩。很顯然光用猜測的方法是達不到上述要求的,先猜后查字典可能就比較有效。
我們在調查中發現,有相當一部分非英語專業的大學生承認他們課外不刻意花時間記單詞,即使記也是記個大概。追究其原因時,他們毫不掩飾地說,英語高考試卷、全國大學英語四、六級統考中絕大部分都是選擇題,它們對于準確的拼寫沒有要求。英文作文雖對拼寫有要求,但是他們可以回避那些拼不出的單詞。如此學習,為了應付考試,是不可能真正學好外語的。
二、如何處理閱讀中碰到的生字?
在閱讀材料中碰到生字時,我們面臨著4種選擇:1)置之不理;2)單純猜測;3)單純查字典;4)將猜測與查字典兩種方法結合,即先猜后查字典。在什么情況下選擇那種方法原則上還是有規律可循的,下面分別加以說明:
1.何時采取置之不理的方法
(1)第一遍閱讀新課文時,為了了解文章的整體內容,對課文中出現的生字可以暫時不予理睬,因為此時新詞不應該影響理解文章的大意。
(2)在課外閱讀中碰到生詞,經判斷該詞無關緊要,可以對其不聞不問。
2.何時用單純猜測的方法
(1)這一方法常用于課外閱讀。當碰到某生詞不止一次,上下文所提供的線索比較充分,繼而又決定該詞不作為積極詞匯學習,那就可以單純運用猜測這一方法。
(2)在閱讀課文時,如碰到的生詞比較冷僻,從上下文中,我們可以大致猜測出該詞的意思,就沒有必要再去查字典得知其精確詞義了。
3.何時僅用查字典的方法
(1)在課外閱讀中,當我們認為所遇到的生詞是關鍵詞,而上下文的線索又不足以猜出該詞的詞義時,可以查字典。
(2)在課外閱讀中,碰到某生詞兩三次,根據上下文又猜不出其義。我們雖知道該詞在文章中不重要,但我們有濃厚的好奇心急于想知道該詞的詞義,這時可以查字典,因為當有強烈欲望想學習某個詞時,這時最容易學會。
4.何時先猜測后查字典核對
(1)這種先猜后查的方法,比較適合學習性的閱讀。對所學課文中出現的生詞幾乎都需要采用這一方法。先猜,一方面可以訓練我們猜詞義的能力,另一方面由于大腦的積極參與,能幫助我們更好地記憶該詞。查字典不僅是為了了解某生詞的精確含義,更為重要的是通過查字典,我們可以了解該詞的用法。例如該詞可出現的句型,該詞和哪些介詞可以連用等。如此做法,就有可能便學到的詞匯轉換成積極詞匯。
(2)這個方法也適用于課外閱讀中少數重要的、或反復出現或有趣的詞。課外閱讀量大速度快,如將所有碰到的生詞都作同樣的處理是不現實的。如選擇其中少數詞,對它們進行特別的處理,旨在要將它們轉換成積極詞匯。根據我的調查,成績好的學生通常都是這樣處理課外閱讀中遇到的新詞,而成績差的一般都沒有如此有意識的行為。
嚴格地講,完全不進行猜測而單純依賴查字典,難以實施。一個詞通常可以作為不同的詞類使用,我們在字典上查找某詞的詞義時,一定已進行了初步的語法分析。我們這里所說的"單純查字典"已經包括了學習者對生詞詞類的判斷。
從上述的討論,我們已經注意到方法的選擇需要考慮多方面的因素。要分清閱讀的是課內教材還是課外讀物,要判斷該詞在文章中是否重要,耍弄清該生詞是作為積極詞匯還是消極詞匯等等"所有這些只能由學習者本人依據當時當地的情況加以判斷和選擇。實際操作時常常是這四種方法在交替使用。
三、如何猜詞義?
猜詞義在我們身邊是經常發生的事。我們讀報紙、看小說,碰到不認識的字,一般都不會查字典,最常用的方法可能是猜測。英語學習也需要猜測。有部分學習者不善使用這一方法的原因主要是對自己的英語水平信心不足,總覺得單靠現有的水平,不可能猜得出來。其實建立信心,勤于實踐,猜多了就能發現其中的一些規律。
我們猜英文單詞的詞義通常從以下兩方面人手:一是研究該詞所在的上下文;二是根據構詞法的規則,分析該詞的結構。
1.如何利用上下文
英文單詞" context" 源于拉丁詞"contexttum",其本義為"編織""懂得這個詞的本義很有意思。一篇文章一段話,不管是書面的還是口頭的,實質上都是一種編織,文章和句子是由若干個單詞包括短語編織而成。如果將其中的單詞或短語從文章中抽出分離,那么其準確的含義也就難以確定。我們知道文章的編織通常依賴兩種規則:一是語法規則,二是意義規則,即文章內容的邏輯關系。因此我們猜測詞義時也要依據這兩方面的信息。下面是一些例子。
1) The weather m this area is treacherous; its sudden changes often endanger the lives of sailors.
(分號后面的句子在解釋什么樣的天氣是" treacherous"。)
2) Unlike the United States where many nationalities make up the population, Japan"s population is quite homogeneous.
(這里" unlike"說明了美國人□的組成和日本不同。由此我們就很容易猜測出"homogeneous"的詞義。)
3) Tritt was sure that he had seen a pistol, but everyone else felt that the robbery was just a product of Tritt"s imagination---the hallucination of an overworked man.
(這里破折號能幫助我們猜出" hallucination"的意思。)
4) The shop was dusty and dirty. He was very happy to escape that grimy place.
(這里“grimy" place指前面的"the shop",因此很容易推斷出" grimy "的意思。)
5) In the United States businessmen are skilled at handling strong disagreements in meetings. The Japanese, on the other hand, are adroit at avoiding such confrontations.
(如抓住這個句子里的關鍵詞語"on the other hand"我們就很容易得知" adroit"和" confrontations"的意思了。)
2.利用構詞法的知識
我們知道英語是拼音文字 ,形和義之間一般沒有聯系,但它們有其內在的結構。如果我們熟悉了英語構詞的一般規律,就能由此及彼、舉一反三地識記大量的同根詞。王大文1986年編寫的《英語基本詞的快速記憶》和雷楚南等于1992年重新修訂的《英語單詞快速記憶》等都是以英語單詞的構詞規律為理論依據,力圖幫助學習者解決記憶單詞的困難。我認為掌握了常用詞根和詞綴后,除了能幫助記憶單詞外,還可以幫助我們猜測新單詞的意義。請看下面兩個句子:
1) In retrospect, we would have been wise to leave our money in the bank.
2) He inspected their work.
設想上面兩句中,retrospect和inspected都是生詞。如果我們知道詞根-spect-意思是"look";前綴retro-意為"backward, back";前綴in-意為"in, into, on",就可以猜出in retrospect這一短語的意思是"looking back”; inspected的意思為"examined"。
下面有一些練習,相信你一定能夠猜出劃線生詞的意思:
1. Because of the many violent storms, this area is often impassable
2. Engine malfunction might explain the disappearance of the old ships.
3. To apply to some universities, you must fill out the application form and include a short autobiography.
四、要會用字典,又要隨時能離開字典
學外語字典必不可少。每個學外語的人都有字典,但運用字典的技能就很難說了。很多人用字典只是查查詞義而已,字典一般包括詞義、發音、詞類、詞的搭配、文體、貶褒義、同反義詞以及例句等多方面的信息。字典用得好,所得到的有用信息就多,就能比較全面地掌握一個詞的用法。
有些人學英語十多年,只用過一本英漢字典。在學習的初級階段,就用一兩本英漢字典,問題不大,因為我們的英語水平不高,英英字典也看不懂。但如果到了中高級階段仍舊依賴于英漢字典,那就會嚴重影響英語學習的進步,因為兩種語言中的詞匯并不完全一一對應,僅僅部分對應的情況非常普遍。光看中文的解釋容易產生錯誤的理解,致使英文的句子邏輯不通,例如:
* I persuaded her not to go out tonight but she did not listen to me.
(正確的句子是:I tried to persuade her not to go out tonight...)
* She managed to pass the examination, but she failed.
(正確的句子是:She tried to pass the examination...)
用英英字典還有助于英文思維。臺灣有個極其出色的口譯員,叫吳炳鐘先生。他認為要想學英語一定要用英英字典。他上大學前還不能用英文思維。但在大學一年級有位老師堅持大家要用英英字典,并說不用英英字典就學不好英文。從那時起,他就開始用"袖珍牛津字典",讀字典上詞的解釋時就一口氣讀下去,根本就想不到中文。
字典能幫助我們排疑解難,提高獨立自學的能力。但如果手不離字典,碰到生詞就查,這樣就可能走向反面。一方面會影響閱讀的速度和理解的深度,另一方面會滋長人的惰性,用字典代替思維,成了字典的奴隸。
在會話或寫作時,某個學過的詞語一時想不起來或者沒有把握,怎么辦?去查字典嗎?當然要查,但是也要"會查"!例如,"訂書機"怎么說?我們的手會自然而然地伸向漢英字典,熟練地一頁一頁地翻著,但一看到要找的英語詞時,懊惱地一拍前額:"啊,當然是stapler !"可是不久就會忘掉。如果自已先費點勁冥思苦想一下,哪怕想出語音上相近的音節;然后再查一下英漢字典,檢驗一下我們回憶得對不對,結果發現是對的。這時愉悅的情緒和對自己的稱贊(稱贊自己有耐性,記憶力好)會使這個詞牢牢地印在記憶里。雖然付出雙倍時間,但會得到十倍的效果。
字典能在多年內滿足我們對知識的渴望,字典是我們忠誠的良師益友。希望字典永遠不離開你,當然也希望你隨時都能離開字典。
五、什么樣的單詞該記?
英語單詞有幾十萬。要想全記住顯然不現實。因此當我們碰到新單詞時,就有個篩選問題。也就是說我們只能挑其中很少的一部分來記。高中畢業生要求掌握3,0000基本詞匯,大學畢業生要求掌握5,000以上的詞匯。英語專業的大學畢業生要求認知9,000---12,000個單詞,其中4,000個左右的常見詞應能靈活運用。我們目前所用的教材通常都是根據教學大綱的要求編寫。換句話說,課文中的詞匯已經經過編者的篩選,因此課文中出現的單詞一般都要記,當然對消極詞匯和積極詞匯的記憶要求應有所區別。
課外閱讀的材料情況要稍稍復雜一點。有的讀物是專為某個水平的學生編寫,例如中學生課外系列讀物,大學生課外系列讀物等。編者一般考慮到讀者的英語水平,已經將部分特別難的字詞進行了處理。因此讀者對遇到生詞的選擇范圍比較小,換句話說,選擇的困難不大。
如果是自選的課外讀物,生詞選擇的范圍就大得多。一般作品的詞匯量都在10,000以上。究竟哪些詞該記?哪些詞不該記?如能做出恰當的選擇,學習效率會有顯著的提高。當學習者做出決策某個詞該記后,還需要考慮,這個詞是作為消極詞匯學習,還是作為積極詞匯學習。如作為消極詞匯,還需要進一步思考:是作為閱讀詞匯還是聽力詞匯?這后兩個問題的回答,直接影響到記單詞的方法。如果是消極詞匯,對單詞拼寫的精確度要求就沒有積極詞匯那么高,對詞的用法可以置之不理。如果是僅僅作為閱讀詞匯來記,詞的發音也可以擱置一邊,而作為聽力詞匯,詞的發音就必不可少。問題的關鍵是各人的水平不一樣,興趣愛好也不同。因此同一個生詞對甲來說應該記,而對乙可能就不要記;也許是對甲來說,應該視為積極詞匯學習,而對乙來說視為消極詞匯更合適。這都需要具體情況具體分析,學與者自己做出決策。下面有這樣一些原則,可供參考:
1.趣味性原則
如果學習者對某個詞感興趣,就可以抄到自己的生字本上。興趣是學習的第一要素。只要有興趣,再難的東西都沒有關系。
2.以動詞、名詞、修飾詞為先后次序的原則
我們知道一個句子里的最核心的部分是主謂賓。其中謂語部分是關鍵,它由動詞充當;主語和賓語有名詞來充當;定語和狀語通常是形容詞相副詞。我們定出的記單詞的優先次序原則就是根據各種詞類在句子中的功能。可能有人要說英語中的功能詞(如介詞、連詞等)數量少,但它們的語法作用絕不比動詞名詞小。我非常同意這一觀點。但需要指出的是這些詞多半已包含在所學的課文中。我們這里討論的是課外讀物中的生詞選擇問題。
與其它詞相比,動詞應該放在第一位,其中常用動詞又要比普通動詞優先。動詞是句子運作的最重要的成分。動詞用得好,它能加強整個句子的感染力和穿透力,同時使句子變得簡潔明了。請看下面兩個句子:
I have a hearty dislike for crime.
I abhor crime.
一個動詞"abhor"能替代五個詞" have a hearty dislike for "。由此可見動詞數量的擴大對語言表達事關重大。
3.復現率高的原則
在課外閱讀中,一個詞反復出現,這很可能就是比較常用的詞。因為出現的次數多,讀者要記住它就不需要花太多的時間。不過即使是多次出現,仍舊要進行有意識的歸納和記憶,因為掌握一個單詞包括多方面的要求。有些人以為見多了就能自然而然地掌握它,這恐怕對絕大多數的成年人來說都難以辦得到,主要原因是周圍環境的英語輸入量還不足以使我們的學習能達到自然吸收的地步。
4.消極詞匯轉化為積極詞匯的原則
初次選擇作為新單詞記時,可以先作為消極詞匯學習。第二次再碰到時,再作為積極詞匯學習。這樣難點分散,循序漸進,每次學習有新的要求,但要求又不是高不可攀。
六、如何和"健忘"作斗爭?
記單詞其實并不難,難就難在忘得快。從心理學的角度來看,遺忘是很正常的。如果大腦沒有遺忘的功能,它將不堪重負。怎樣使不該忘記的,還能留在腦子里,是我們所關心的。從學習英語單詞來說,我們總希望學一個,記住一個。這就需要我們不斷地和遺忘作斗爭。根據心理學家對遺忘現象的研究,我們知道了遺忘的基本規律:
·無意義的東西比有意義的容易忘記;
·所學新知識、新技能建立的聯系越多,越不容易忘記;
·新知識、新技能,開始時忘得快,越到后來忘得越慢;
·零散的知識比經過歸類的容易忘記。
根據以上四條規律,我們可采取以下方法和遺忘進行斗爭。
1.建立多種意義聯系
我國心理學家曹日昌在《普通心理學》一書中寫到,在心理實驗中發現,識記12個無意義音節,需要16.5次,才能成誦,而識記6節詩,其中有480個音節,只需要7.75次,就能成誦。可見賦予所記材料的意義非常重要。其實這個道理非常簡單,我們在日常生活中有許多類似的經歷。例如,要記住10個電話號碼肯定比要記住有10句話的故事要困難得多;要記住10個沒有聯系的漢字比記住10個漢字組成的一句話要費時得多。
每個單詞都有音、形、義。學會一個單詞就是要建立這三者之間的聯系,即音形、音義和形義三種聯系(如下圖所示)
音
形 義
音形義三者的聯系
人們常說要音形義同時記,事實上"同時"只能是相對的,因為人的注意力有限。在記憶的過程中,我們注意力的分配應有側重點,三者會有主有從。常見的聯系模式有三種:一種是音形先聯系,由音而形,音形聯系起來,再聯系詞義;另一種是音義先聯系,聽音會義后,再聯系詞形。第三種是形義先聯系,由形到義。三種模式都能取得效果。采用第一種方法,學習者遇到新單詞時,要先讀,一邊讀,一邊試著拼出該詞,然后再記詞義。采用第二種方法,先讀出聲,一邊讀一邊想其意思,等音形關系基本建立后,再記單詞的拼寫。采用第三種方法,先看單詞的字母構成,一邊說字母,一邊寫,一邊想意思,然后再記讀音。這就是我們常說的一個時間內“抓一個主要矛盾"。初學時,學習者可能感到音形的聯系最困難,但隨著單詞量的擴大,對讀音規則的熟悉程度不斷增加,音形之間建立聯系將變得越來越容易。而音義和形義之間的聯系則是記單詞的真正難點。初級階段,所學的詞匯和日常生活密切相關,抽象詞匯比較少。因此記憶時可和圖像聯系起來。抽象詞匯可通過與其它詞建立聯系,比如同義關系、反義關系、部分整體關系、類屬關系等等。
另一種最常用的方法是把單詞放在句子里記。這樣做至少有兩條好處:一是放在句子里有了上下文,詞義就不再是一個孤立的、零散的東西;二是句子能告訴我們詞的用法。為了便于攜帶,利用零散的時間,我們可以運用生字卡片。一面寫上生字附上讀音和詞類,另一面就是用中文或是用英文寫的該詞的意思,附上一句例句。此法簡便易行,容易付諸實施。這種方法還有一大優點,那就是生詞卡是你自己編制的,當你把詞寫到卡片上時,實際上就是把它寫到"自我"這個上下文中去了。一旦你要用時,就比較容易回想起來。
用生字卡片有個訣竅,那就是生字卡片的次序要經常打亂。如果老是一種固定的順序,就會發生這樣的現象,看到前面的詞就知道后面詞的意思,而把詞突然從中間抽出,就不知所云。從心理學的角度來分析這個問題,就能知道其中的原因了。按照固定的次序反復記,我們是把該詞的音形義連同出現該詞的前后內容一道記住了。一旦該詞的前后關系建立了,大腦就會依賴這一關系來回憶詞的意思。因此突然改變這個關系,我們就難以說出該詞的意思了。
2.眼耳口手腦并用
心理學家曾經做了個實驗。讓三組人接受同一信息,但接受信息的渠道不一樣。第一組只用眼睛看,第二組只用耳朵聽,第三組人既看又聽。等三天后接受測試,結果是第一組能記住40%,第二組能記住15%,第三組能記住75%。由此可見多種器官的參與比單器官的記憶效果要好得多,其原因很清楚,多種器官的參與能使大腦中建立多種聯系,聯系越多,回憶起來就越容易。
提倡記單詞時要眼耳口手腦并用正是依據了上述心理學的原理。眼看,得到視覺刺激;耳聽,得到聽覺刺激;口讀,既得到動覺刺激,又作為聲音刺激送到耳朵;手寫是動覺刺激;腦想,一方面想詞的意思,一方面想與該詞相聯系的圖像。于是我們通過這多種渠道的信息來建立全方位的神經聯系。用這種方法記單詞除了能幫助我們牢固地記住某個詞,還能幫助消除聽力詞匯和閱讀詞匯之間的鴻溝,使我們做到看得懂的詞也能聽得懂。
3.提高復習的質且
為了鞏固學習效果,不輕易遺忘所學知識就需要適當的、合理的復習。那種臨時抱佛腳,搞突擊,純粹為應付考試的復習,記得快,忘得快,并不可取。
復習的質量取決于很多因素。首先是復習的次數和復習時間的間隔。根據遺忘先快后慢的規律,我們合理的復習的時間間隔應先短后長:第一次兒小時,第二次一兩天。第三次四五天,第四次一個星期,第五次一個月,第六次幾個月。可以看出第一個星期內復習的頻率最高,一共有四次,后面的兩次雖隔的時間較長,但必不可少。我發現,有相當一部分人學習單詞,只是學新單詞的那一個星期復習。復習的次數至多一兩次。學到下面一課時,前面
一課的單詞就丟在一邊不聞不問了,這就好比老熊拾栗子,一邊拾,一邊漏,恰到最后,筐子里沒有剩下多少。
復習的次數固然重要,但復習的程度也很重要。這里所謂復習的程度就是指"單詞記熟的程度"。如果我們把恰能成誦所需的次數作為100%,根據心理學的研究結果,熟記程度達到150%時。記憶效果力最好;超過159%時,效果并不相應提高。例如讀6遍才能準確無誤地記住一個單詞,此時不要立即停止,再讀3遍就能達到150%的程度。
復習的質量還取決于復習的方式。復習可以連續地進行,也可以在復習之間增加一些間隔,前者稱為集中復習,后者稱為分散復習。實驗證明,一般情況下,用同樣的時間,分散復習比集中復習的效果要好。例如兩人都準備在一天內用一個小時復習50個單詞。其中一個人連續用一個小時集中記單詞。而另一個人把這一小時分成幾次,比如說三次,一次20分鐘。可能早上一次,下午一次,晚上一次。隔一段時間后來檢查他們各自記憶單詞的情況,第二個人比第一個記住的要多。這其中的原因是,在集中復習的過程中神經容易受到抑制的積累,而分散復習可使抑制得以消除。
4.詞匯分類
歸類記的單詞比單個記的單詞不容易忘記。日常生活中,有人條理性差,東西亂放。需要用時,一會兒鑰匙找不到,一會兒剪刀找不到。結果許多寶貴的時間花在找東西上。而條理性強的人,生活井井有條,需要什么東西,隨時都能找到。再以電腦文件為例,私人信件、單位公文、科研文章等等十分繁雜,如果不進行分門別類管理,隨著時間的推移,里面存的文件日益增多,要想調出自己想要的文件可就不那么容易。當然電腦里的文件管理系統會提供幫助。只要我們把文件進行合理的歸類,就可以方便檢索,隨時調用。
同樣,我們頭腦中所學的材料歸類得越清楚,越有條理,越容易回憶調用。因此我們在學習新單詞時,也要及時加以歸類記憶。詞匯歸類的方法有好幾種。最常見的是按語義來歸類。單詞中的語義關系有同義關系,反義關系,類屬關系,整體一部分關系。同義和反義關系比較直觀,這里就不加贅述。下面我們舉例來分別說明類屬關系和整體一部分關系。bed, chair, sofa, table, cupboard等都是"furniture";apple, banana, orange, pineapple, leech, mango都是一種"fruit" guffaw, giggle, chuckle 都是一種"laugh"; walk, trot, canter, gallop用來表示馬不同速度的行走。因此下一個層次的詞(例如bed, chair, table等)和上一層次的詞(furniture)之間就是類屬關系。nail, finger, palm之間就是部分與整體的關系。再如summer, autumn, winter, spring和year之間也是部分與整體的關系。
第二種方法是按中心詞建立詞匯串。英語中稱這樣的詞串為" semantic map"。下面有兩個例子,它們都是以"hair"為中心詞,所不同的是圖七只有詞,而圖八不僅有詞還有圖。回憶時,只要想到關鍵詞,其它的詞就輕而易舉地連出來了。這就是我們常說的"綱舉目張"。
第三種方法是按讀音來分類。比如bake, cake, fake, lake, make, nake, rake, sake, take, wake都是以"ake"結尾; pat, pet, pit, pot, put都是以"p"開頭和以"t"結尾,只是中間元音不一樣。
第四種方法是按詞根歸類。例如expect, respect, introspect和inspect都是同根詞,其中"-spect "是詞根; affirm, affirmative, affirmation, confirm, confirmation, infirm, infirmity都有一個共同的詞根“firm"。
需要指出的是學習者在選用記單詞的方法時,一方面要考慮自己的認知特點和英語水平,不要盲目照搬;另一方面,對幫助記憶單詞的方法要慎重選用。如姚鴻恩曾在《英語單詞形象記憶法》中提出形象記憶法,即用中文建立中介形象幫助記憶英語單詞。下面是我從該書中摘出的一段:
incarcerate[in"ka:s?reit]監禁,形象記憶為:"因卡殺雷特被監禁"。泅卡殺雷特"是該單詞的諧音。"監禁"是該單詞的中文意思,通過形象中介聯想"某人因卡殺雷特而被監禁起來",以后再遇到incarcerate時,便很自然地想到諧音"因卡殺雷特",聯想起"因卡殺雷特被監禁",從而迅速、準確地誘導出incarcerate的中文意思是"監禁"(見《英語單詞形象記憶法》第7頁)。
設想如果某人真用此方法記住了incarcerate這一詞,有什么用處呢?至多從某篇文章上見到該詞時能想到它的中文意思。然而花費了如此氣力記住的單詞既不能用于聽力,也不能用于會話和寫作。首先所謂該詞的諧音扭曲了原來的發音,最終學習者記住的是錯誤發音。結果別人的正確發音和他腦子中的錯誤發音沒法對得上號,他就不能聽懂別人說的這個詞。同樣,他自己說這個詞別人也聽不懂。他錯誤的發音不僅影響聽和說,還要影響單詞的拼寫。另外該方法沒有把單詞放在句子里記,因此學習者記住了也難以致用。更為糟糕的是一旦學習者將這類似的錯誤發音重復多遍,將來糾正起來可能要花費好幾倍的力氣。
學習的方法(3)
俄語的學習方法
俄語的學習方法 1.字母的發音很重要,要是發不準,懂俄語的人聽起來會怪怪的。字母發音,建議要先聽一聽比較標準的發音,然后自己在好好練。俄語中最難的發音是顫音р,這個要多練習。
2.單詞。單詞的讀法不是很難,只要會字母的發音,在注意一下特殊字母在單詞中的變音就能讀出來,不用音標,那樣會更麻煩。
單詞的變格,是重點。
3.對于句子,俄語中的語序不是很死板,一般可以調換。
4.認真的讀一下有關俄語語法的東西,鞏固。
5.說。盡可能的找會俄語的人與其用俄語交流,熟悉口語。
俄語學習的總結 1、學習俄語一天也不能中斷。倘若確實沒有時間,哪怕每天擠出10分鐘也行;早晨是學習俄語的大好時光。
2、要是學厭了,不必過于勉強,但也不要扔下不學。這時可以改變一下學習方式;比如把書放到一邊去聽聽廣播,或暫時擱下課本的練習去翻翻詞典等。
3、絕不要脫離上下文孤立地去死背硬記。
4、應該隨時地記下并背熟那些平日用得最多的“句套子”。
5、盡可能‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶而聽到的話語,這也是一種休息的方式。
6、只有經過教師修改的東西才值得牢記。不要反復去看那些做了而未經別人修改的練習,看多了就會不自覺地連同錯誤的東西一起記在腦子里。假如你純屬自學而旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無誤的東西。
7、抄錄和記憶句子和慣用語時要用單數第一人稱。
8、俄語好比碉堡,必須同時從四面八方向它圍攻:讀報紙,聽廣播,看原文電影,聽俄語講演,攻讀課本,和外國朋友通訊、來往、交談等等。
9、要敢于說話,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤為重要的是,當別人確實為你糾正錯誤時,不要難為情,不要泄氣。
10、要堅信你一定能達到目的,要堅信自己有堅強不屈的毅力和語言方面的非凡才能。”
學習俄語的秘訣 1、將俄語真正融入日常生活!不要學俄語,而要生活在俄語當中!
2、把難單詞、難句子制作成海報,貼在家里最顯眼的地方,不知不覺就掌握了!
3、不讀俄語就難受!不讀俄語就“寢食難安”!讓讀俄語變成“最大的愛好”!
4、睜開眼睛的第一件事就是“大聲喊俄語”!喊出一天的活力和輝煌!喊出一天的充實和成功!
5、入睡前一定要大喊俄語十分鐘!讓俄語進入潛意識,做夢也在學俄語。
6、“一日三餐前后”狂讀五分鐘俄語,否則就不配吃飯,這叫“一日三餐法”!飯前讀俄語反思人生,飯后讀俄語有助消化!這是一個偉大的習慣!我要在全國普及這個習慣!
7、跑步喊俄語!既鍛煉了身體肌肉,又鍛煉了口腔肌肉!兩個肌肉都發達的人絕對有“非凡的競爭力”!具體做法:在出去跑步前,先抄寫一段俄語放在口袋里。
8、一看到公園,就跑進去大聲喊俄語。充分享受美景,充分呼吸新鮮空氣!
9、“四個一”原則:每當我讀俄語或說俄語的時候,我都會做到一抬頭、一挺胸、一收小腹、一用力!這樣,我的俄語馬上就會變得地道、好聽!
10、平時說俄語、練俄語的時候一定要元音特別飽滿!這樣可以訓練自己的非凡氣質。
11、盡量多地聽錄音!這是最有效、最便宜的學習方法!聽得越多,語感就越好!而且你的俄語發音就越好聽。
12、看到的、聽到的,都嘗試翻譯成俄語,隨時隨地訓練自己的“口譯能力”!
13、每天有計劃的訓練自己的“翻譯能力”,最好的辦法就是每天翻譯一篇小短文。學習俄語的最高目標就是:中俄文自由轉換!這也是社會最需要的能力,當然這也是為你自己創造最大價值的能力!這個能力很難獲得,一定要每天堅持練習!先準確翻譯單詞,然后是句子,其次是短文。
14、瘋狂收集好文章,將所有讓自己心動的文章反復朗讀,最好能脫口而出!因為只有背誦課文才是征服俄語的最終解決之路!
15、出門前,立刻制造一個小卡片或小紙條,隨身攜帶,瘋狂背誦!這是最有效的學習方法!
16、要養成一種偉大的習慣:善于利用一天當中大量的、被忽略的、被浪費的一分鐘、兩分鐘!你一旦有了這個偉大的習慣,你的一天將是別人的兩天,甚至三天!
17、要養成隨身攜帶俄語書的習慣!什么都怕天天做,什么都怕堅持!
18、要養成熱愛丟臉的習慣!管它說好說壞,只管瘋狂地說!只有這樣才會越說越好!
19、忘掉謙虛,瘋狂賣弄!賣弄得越多,記憶得越牢!
20、瘋狂地熱愛“難單詞”!記住:這個世界上沒有難單詞,只有重復不夠的單詞!不信就試一試
21、第一句不能脫口而出,堅決不學第二句!這又是一個偉大的習慣。剛開始的時候,進度可能比較慢,但一定要堅持,因為這樣做會為自己打下堅實的基礎!
22、把每天堅持朗讀俄語當成訓練自己意志力的一個辦法。這種訓練一舉兩得:既讓自己變得更有意志,而且順便講了一口流利的俄語!
23、每天爭取幫助一個對俄語感興趣,或激勵一個人開始瘋狂操練俄語!要做到這一點,你就必須自己先做出榜樣!而且自己要取得一定的成績才能說服別人!通過這個方式,既督促了自己,又幫助了別人!我每天都在激勵成千上萬人愛上俄語!
24、每天都贊揚自己的記憶力,自己的語言模仿能力,自己的天賦!不要給自己的負面思想留下任何空間!從今天開始養成這個習慣!
25、每當自己想放棄的時候就想想成功時候的輝煌,就想想父母撫養我們長大所付出的艱辛,就想想語言這么簡單的東西自己都無法征服所帶來的恥辱,你就會重新充滿斗志!
26、永遠記住:重復就是力量!我們學不好俄語,做不好工作的原因就是重復得遠遠不夠!為了訓練自己的俄語功力和耐心,請你每個月都做這樣一件事情:把一篇文章每天朗讀三次,每次三遍,連續一個月!奇跡一定會發生!你的發音、語感,你的記憶力、理解力都會得到提升!
學習的方法(4)
改變自己的方法 有人說人是不可能改變的,因為“江山易改、本性難易”也有人說為人是可以改變的,只要下定決心就一定能夠改變。這兩種論點其實都對,但問題是大多數人較偏向于“江山易改、本性難易”尤其是年紀越大,越難改變。
人不是永遠無法改變,重點還是在于動機強不強烈,愿不愿意付出代價改變。而且要以新的習慣替代舊有的習慣,這需要花一點時間,但不能說完全做不到,只是剛開始需要用很大的意志力去完成,等到養成習慣之后,就不會那么辛苦,才能夠持之以恒。
如果想要在短期間內把所有個性上的缺點全部改正,也很難做到,通常努力一段時間,看不出成效,就不想要努力改正,也就永遠不可能會有任何改變。改變之所以困難除了動機不強烈之外,另一原因就在于重復的次數夠不夠多,一個人從小到大,每天做同樣的事情,已經成為習慣,突然之間要改變舊有的習慣,坦白說真的很難。
除了強烈的動機、重復的習慣,還必須懂得方法。一次只專注在一個問題,如果覺得自己個性比較沖動,就專注在“謀定而后動”、“三思而后行”其他個性方面的缺點先暫時不要去理會,先把沖動個性改正,養成習慣之后,再去改正其他個性方面的缺失。
富蘭克林是美國最偉大的總統之一,他想要改變自己的13個缺點,每個星期專注一個缺失,一年52周,循環四次,長達數年之久,才慢慢的改正這些缺失,但一般人卻希望在極短的時間之內,改變自己所有的缺點,幾乎可以說是不可能完成的任務。
當一個人專注在單一事物方面,比較能夠留意,容易養成習慣之后,看得出成果,再來尋求其他改變。不管是學習技能、改變個性、習慣,方法都是一樣的,就是先有強烈的動機想要改變、剛開始先專注在一個問題或缺失,不停的練習、修正,培養重復的習慣,循序漸進的改正,才能夠徹底的改變。
學習的方法(5)
?
學習長調(zhuan)
?
1,首先練氣,能拖長音。長調每句都很長,不換氣,一首歌就2到4句,也就3到5口氣唱完,
2,練習諾古拉,蒙語元音,(他們叫母音有7個),但是有兩個和前五個區別不大,所以實際上練習五個元音的諾古拉就行了。碰到任何單詞都能唱諾古拉。
最簡單的是ee這個音,類似漢語的“也”的韻母。(不是“鵝”的韻母)先練習綿羊那種 咩咩 的叫聲,挺間斷短促的抖動。這個音是為了練習ee結尾的音的諾古拉。直到練到非常習慣了,抖動波浪顫音很強,很大,抖動的快慢頻率隨心所欲,就成了。就該練習別的元音了。
比如 aa, o,ii,e,u.
=====================================
aa的諾古拉可仿照人笑聲不斷的"哈哈哈哈"的韻母 ,但是漢語笑聲哈的韻母aa,更向后,長調要向前一些.
oo音的諾古拉可仿照gong公雞叫的"ooo".
但是所有這些模仿自然界動物聲音,都是斷開的.這是諾古拉的一種. 但是如果歌里只用這一種很間斷的諾古拉會很單調,甚至不像是長調了,還要盡量讓斷的音連貫,圓滑起來. 聲音的一高一低,一強一弱,不是像擺放上一節火柴,下一節火柴,再上一節火柴,下一節火柴這樣的脈沖.
而是正弦函數曲線那樣的圓滑波狀. 讓斷的諾古拉聽起來圓滑連貫的技巧主要就是聲音kao前,kao 上.聲帶前方,上方用力,而不是后方,下方.
ii,u音的諾古拉由于口形較小,比較難.但是還是一樣的,只是嘴唇打開程度不同罷了
====================================
高音好唱,低音難唱. 人唱高音通常可以吃力的嚎叫,叫破嗓子. 只要我們有意的加以運用和控制,讓聲音聲帶在破嗓凄厲號叫與平時正常中音的圓潤不破的狀態之間來回變化,也是一種諾古拉,
中音低音本來就不容易唱破嗓破音,因此施行這種諾古拉要非常的控制自己聲帶,反而是比較難的.所以也可以從高音歌曲去琢磨諾古拉.
===================================
上面都是說的叫做"聲帶諾古拉",都在折磨你的聲帶呢. 這是最主要的諾古拉,
另外有一種叫做"下頜諾古拉",就是抖動下巴.這種諾古拉不累,似乎也很好學.下巴誰不會動呢. 不過下頜單獨使用是不好聽的,根本不是長調, 而要與聲帶諾古拉一起用, 所以聲帶諾古拉是重要的. 還要求下巴動的頻率與聲帶動的頻率一致.這個一致就是難點.通常學的人辦不到一致,要多練習.
下頜用會了,會使聲帶諾古拉沒有原先那么累,而且對于加強諾古拉的連貫圓滑大有幫助.
===================================
最后是多練,多聽,不論誰的長調都要多聽,民間的,專業的,大人小孩的,男女的,美聲通俗民族原生態,中音歌手高音歌手,都要聽.聽得越多越能體會和琢磨, 如果從來只聽一個歌手的,絕對不行,很難模仿.
內蒙各地唱的長調方法都各有不同的.要多聽.
一個共同的抽象的長調附著在不同歌手身上就具有了個性,而個性很難學,因為人的嗓音條件是不同的.只有多聽才能抽象出歸納出長調的共性,得到演唱的技巧.
并且聽的越多,見到的技巧,掌握的技巧也越多了. 諾古拉目前有50多種唱法.互相間區別不是很大,也無法文字描述,全*自己聽.不要因為區別不大就不掌握, 掌握多了歌曲唱出來才更有味道. 如果只有一種諾古拉,歌曲聽上去就單調乏味.?
===================================
學習諾古拉的“捷徑”
學習蒙古長調首先要有場地的要求哦。如果你居住環境太擁擠,就會吵到周圍的人。因為當你學習的初期,首先要學大聲高聲唱,而不是像鄧麗君的歌曲那樣可以非常小聲低聲,以至于只有自己能聽見。絕大多數人剛開始發出諾古拉的時候會是高音唱的嗓子嘶啞的狀態,在介于嘶啞與圓潤之間,不停的從嘶啞到圓潤,再到嘶啞,這樣反復的控制好了適當的嘶啞與圓潤之間的交替輪換的頻率,多少有些像聲帶諾古拉了。
聲帶諾古拉的發法還有幾種,就我個人認為,今天教這一種吧。可能說得不夠科學,因為據說有了科學的發聲方法應該能唱連續20首歌而不覺得累,但我認為這種觀點是對普通的歌曲而言,一般歌用美聲或者民族那樣的學院唱法捏著嗓子唱,我也能唱10首。可是長調好像不是這樣的,連續唱太多是不行的,必須要休息多些。一個比較恰當,為我所用的例子就是德德瑪,在癱瘓以前她的長調----《遼闊的草原》唱得很好,很高,可是癱瘓以后再沒唱過《遼闊的草原》了,甚至連《草原戀》也聽不見再唱,《我從草原來》的前面一句長調,也變成是伴奏帶里做好的,她只從“馬頭琴拉響的時候”開始唱了。這說明長調光有科學的方法是行不通的,還得有身體的條件,當然還有不科學,破壞性的運用嗓子的成分,身體就是用來抵抗不科學的破壞的。我不忌諱或者感到羞恥:用不科學的方法唱歌,因為我認為長調本來就是和西洋唱法不同的發聲方法,如果像西方那樣科學了,就不是蒙古長調了,聽著也不會像蒙古長調了,也找不到蒙古長調那樣獨特的美。和西洋唱法的結合借鑒倒是可以考慮,但絕對不可能完全科學。
以前看過一個節目講流行唱法,當時流行唱法來到大陸對民族與美聲的唱法是個沖擊,其中就提到流行唱法里有些精彩發光的地方就是用了不科學的破音,但是表現效果比科學的音要強得多,我至今還記得里面舉例子是庾澄慶的《讓我一次愛個夠》的“次”字就是個正宗的破嗓音。所以我覺得我們沒有必要每個音都要用西洋的科學來衡量自己。
普通的唱歌就像運用右手,諾古拉就像運用左手那樣不容易,不自然,當你學會了高音的諾古拉,完全自如的發出高音的諾古拉,完全用慣了你的左手,那就可以嘗試低音的諾古拉。本來高音很累,但很容易找到嘶啞的感覺。低音不累,可是學諾古拉反而難些,因為低音不容易找到嘶啞喊叫的感覺。當然低音的諾古拉可以比較小聲的唱,所以不會擾鄰。
拋棄科學,拋棄低音,這也許是個學諾古拉的捷徑吧?
====================================
長調學習經驗.請批評指正
1。有一些朋友要我交流經驗,不是我保守,是我真的也唱得不好.閉門造車的經驗,不敢隨便告訴人,萬一弄成了不正確的方法,把人帶壞了,誤人子弟可是罪大惡極.但是孟子曰,人之患在好為人師.我還是忍不住要來發個帖子.但是要申明,下面的發言只是探討.希望大家指正指教,不要迷信我.因為只是我個人的體驗,也沒有專家指導.
2。聽長調是一回事,學長調是另一回事,一些歌曲的長調短調是截然分開兩段的,于是可以避免長調,只唱短調,kalaok的時候長調就放原唱,自己從短調開始唱,比如贊歌,我從草原來.只有一首不行-------草原戀,最后那句"總聞得到奶茶的香甜"是躲不掉的,不可能唱了前面,把這句不唱了.這里的長調短調結合得很緊密,于是就逼著自己要學長調.
3。小時候就注意到了,長調諾故拉這種發聲,其實在別的民族的歌曲里也有,但是只是偶爾的,用得很少,形式也單一,據說音樂學上,凡是拖很久的音都叫長調,至于諾故拉在藏族歌曲里,回族花兒里,都會聽到一閃而過的抖動.如果你學到了其他歌曲里偶爾的諾故拉的抖動,學蒙古長調應該就沒有問題了.蒙古長調只不過把諾故拉用得非常多,非常的淋漓盡致,以至于發揚光大,形成了很多不同的諾故拉.聽上去豐富多彩.
4。開始學的時候必然是很難聽的,唱不像的,不要灰心,繼續練就好了.輔助練習是學綿羊叫,學哮喘病人咳嗽不斷的聲音,或者笑得止不住的連續的哈哈哈聲音.我覺得這練習不是什么滑稽的事情,音樂系的學生練氣息也有一個叫學狗喘氣的練習.綿羊叫的階段,大概就是首頁里的那篇文章稱為聲帶諾故拉吧?我猜的話?
5。只運動聲帶是很累的,聽上去也很單調,而且聲帶的運動頻率自己不能控制,多練就自如了.運動快慢都能做到了.另外可以運動下巴.也許是叫下頜諾故拉,把聲帶的那種間斷很明顯的感覺彌補成圓滑連續的聲音,把聲帶那種比較凄厲的聲音彌補成比較柔和圓潤的聲音. 根據自己對歌子的理解,可以只用聲帶,只用下頜,也可以聲帶下頜一起用.其中只用下頜諾故拉的辦法不常用,因為不很好聽.一般都要用上聲帶諾古拉.
6。現在的聲樂觀點有兩派爭論,喜歡民族的就要完全的排斥美聲的科學方法.喜歡美聲的又要斥責民族的諾故拉是不科學的,是破壞性的運用嗓音.令我想起魯迅先生在里寫的一些人全盤西化是混蛋,一些人因循守舊是孱頭. 我認為要中西結合,西洋的科學唱法對長調還是有幫助的,不是反作用.因為長調也不是每時每刻都在諾故拉,沒有用諾故拉的間隙還是要像平常的歌那樣科學的唱,用諾故拉的時候也要盡量注意科學的唱,才會好聽.
7。我另一個的體會是一定要多聽,聽不同的人用不同的聲音唱,不要只聽一個人的長調.聽眾人的,才能透過每個歌手不同的個性聲音,歸納出長調共同的靈魂,方法.再把方法運用于自己的聲音上,就成了自己的長調. 要聽男女高音,男女中音,民族的,美聲的,通俗的,不同的蒙古歌手們演繹長調. 如果只聽一個人的,就成了模仿個別歌手的聲音,沒有找到長調的共性,人的聲音條件本來就各不相同,也許永遠也學不像某個個別的歌手的聲音,于是就很灰心了. 這和馬列主義的普遍規律和中國自己的實踐結合,不能照抄照搬某一個國家的經驗有很大相似.
學習的方法(6)
本文集資料共4個分類:學習方法、記憶方法、快速閱讀、潛能開發。每個分類都有多個資料,可在百度文庫、新浪愛問共享、豆丁文庫中直接搜索:“學習方法:”“記憶方法:”“快速閱讀:”“潛能開發:”,即可找到更多資料。
學習英語的捷徑
北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓。現在貢獻出來,與國內的朋友們分享。希望各位今后在和外國人(英語是母語)交往中更富有 成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。
中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區 有關,一是長期的“填鴨式的”教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水 平可想而知;二是誤認為英語不過是由“發音、語法、句子和詞匯”組成的。認為只要學習 “發音、語法、句子和詞匯”就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語 的發音、語法、句子最重要的部分,但被國內學習和使用英語的人忽略的是:表達語言所應 用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容。
首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船只永遠在海上漂流。學習英語的目的多種 多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行“有效的交流” ,即工作中能與Native speakers 建立、保持和發展良好的工作關系;或生活中結交幾個na tive speaker 的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。 而不是為了和同胞交流,也不是為了能和“老外”說上幾句諸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼兒園英語而轉身離去,搞的“老外”一
頭露水,找不著北。(國內很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,“十 年磨一劍,雙刃未曾試”,終于有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命!) 更不是為了“為了說英語”而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鐘后,別人就 再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神圣了。
在中國,可憐的老外們,大多飽經那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創意的、有時Ch inglish 式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China? 之類 的。我發現,有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。 Come on! Give me a break!
英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結構、嚴謹的語法和龐大的詞匯構成的英 語能力,只不過是“聾子的耳朵,擺設而已” ,因為那不叫“交流”,也根本不值得花這么 多時間學習英語口語。
新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫“亞洲會思考嗎”,說亞洲國家,包括日本、韓國在內,除了會模仿,不具有創新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭 。但愿不要被他不幸言中了。
我在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那么多年,自己也下了許多功夫 ,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括 留學考試,也算是一路過關斬將。但是,到了美國后,刻骨銘心地學到了一個詞“Chinglis h” ---中國式的英語”:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同 學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時 間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧 毀了。
優秀經驗分享:太多的人總是抱怨學不進去,記不住,思維轉得慢,大腦不好使,吸取知識的能力太差,學習效率太低。讀書的學習不好,經商的賺錢不多!作者本人以前也和讀者有著同樣的困惑,在我考上公務員,然后后來又轉行經商,然后再讀MBA,后來再考托福,一路的高壓力考試中,從開始就學習了很多的學習方法,記憶方法,包括各種潛能開發培訓班都上過一些,還有吃補腦的藥也有一些,不過感覺上懂了理論,沒有太多的實踐,效果不太明顯,吃的就更不想說了,相信太多的人都吃過,沒有作用。06年的時候,無意間在百度搜索到一個叫做“精英特快速閱讀記憶訓練軟件”的產品,當時要考公務員,花了幾百塊錢買了來練,開始一兩個星期沒有太明顯的效果,但是一個月的訓練之后,效果非常理想,閱讀速度和記憶能力在短時間內提高很多,思維這些都比以前更敏捷,那個時候一兩個小時可以看完一本書,而且非常容易記住書中的內容。這個能力在后來的公務員考試、MBA、托福以及生活中都很大程度上成就了我,這也是我今天要推薦給諸位的最有分享價值的好東西(想學的朋友可以到這里下載,我做了超鏈接,按住鍵盤左下角Ctrl鍵,然后鼠標左鍵點擊本行文字即可連接。)基本上30個小時就夠用了。非常極力的推薦給正在高壓學習的朋友們,希望你們也能夠快速高效的學習,成就自己的人生。最后,經常學習的同學,我再推薦一個學習商城“愛貝街”,上面的產品非常全,有一個分類是潛能開發,里面賣的產品比市場上便宜很多哦~(按住鍵盤左下角Ctrl鍵,然后鼠標左鍵點擊本行文字即可連接。 )
他們What’s up?What’s new?的說法到能應付,談談天氣什么的也沒問題。但是,就 是覺得很難和他們去溝通,哪怕只是認認真真地談談。在國內,我很容易和大多數人成為朋 友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下 次對他“敬而遠之”就是了。可在美國開始的時候,怎么就那么費勁?!誠心不起作用了?
是自己的語音、語調問題嗎?不是!如果你有機會領教一下印度人的英語,你或許還會 為中國人的發音多少感到自豪呢。我有個印度同學叫Abe,直到畢業我才聽懂他大部分話的意 思! 但是,印度人“可怕的”發音,絲毫不影響他們和美國人流利、有效的交流!
是語法和句子的原因嗎?也不是!我有幸在美國的大學里,結識了一位來自中國的、才 華橫溢的美國籍教授,年近40歲時因為杰出的數學才能,移民到了的美國。發音就別提了, 他講英文時,你還能輕而易舉地挑出很多語法和句子錯誤,但這絲毫也沒阻礙他在美國生活 近二十年,用英語給美國人上數學和工商管理課,并且取得成功。
到底是什么原因呢?在國外生活幾年以后,我才漸漸明白了其中的道理:“如果以達到“有效交流”為目的,英語的發音、語法、句子絕對沒有國內的各種人士強調的那么重要,而被國內學英語的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語文 化和習俗的正確方式、方法和內容。
語言是其文化和習俗的載體、沉淀,雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多 的是其特殊的一面。而西方文化有著與中華文化截然相反的一面。例如,她崇尚“積極進取 ”positive or ambition的態度,和中國人“謙虛、藝術”的處事、說話原則,經常發生“沖突”,構成對有效交流的妨礙。這就是所謂的“文化沖突、差異”。
因此,那種用本國文化和習俗去套用英文的學習方法和應用方法,加之學了太多得“沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時的詞、句,聽不懂真正的 英語和不能和“英語為母語的人士”交流就毫不奇怪了
北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓。現在貢獻出來,與國內的朋友們分享。希望各位今后在和外國人(英語是母語)交往中更富有 成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。
中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區 有關,一是長期的“填鴨式的”教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水 平可想而知;二是誤認為英語不過是由“發音、語法、句子和詞匯”組成的。認為只要學習 “發音、語法、句子和詞匯”就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語 的發音、語法、句子最重要的部分,但被國內學習和使用英語的人忽略的是:表達語言所應 用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容。
首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船只永遠在海上漂流。學習英語的目的多種 多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行“有效的交流” ,即工作中能與Native speakers 建立、保持和發展良好的工作關系;或生活中結交幾個na tive speaker 的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。 而不是為了和同胞交流,也不是為了能和“老外”說上幾句諸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼兒園英語而轉身離去,搞的“老外”一
頭露水,找不著北。(國內很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,“十 年磨一劍,雙刃未曾試”,終于有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命!) 更不是為了“為了說英語”而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鐘后,別人就 再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神圣了。
在中國,可憐的老外們,大多飽經那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創意的、有時Ch inglish 式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China? 之類 的。我發現,有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。 Come on! Give me a break!
英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結構、嚴謹的語法和龐大的詞匯構成的英 語能力,只不過是“聾子的耳朵,擺設而已” ,因為那不叫“交流”,也根本不值得花這么 多時間學習英語口語。
新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫“亞洲會思考嗎”,說亞洲國家,包括日本、韓國在內,除了會模仿,不具有創新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭 。但愿不要被他不幸言中了。
我在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那么多年,自己也下了許多功夫 ,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括 留學考試,也算是一路過關斬將。但是,到了美國后,刻骨銘心地學到了一個詞“Chinglis h” ---中國式的英語”:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同 學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時 間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧 毀了。
他們What’s up?What’s new?的說法到能應付,談談天氣什么的也沒問題。但是,就 是覺得很難和他們去溝通,哪怕只是認認真真地談談。在國內,我很容易和大多數人成為朋 友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下 次對他“敬而遠之”就是了。可在美國開始的時候,怎么就那么費勁?!誠心不起作用了?
是自己的語音、語調問題嗎?不是!如果你有機會領教一下印度人的英語,你或許還會 為中國人的發音多少感到自豪呢。我有個印度同學叫Abe,直到畢業我才聽懂他大部分話的意 思! 但是,印度人“可怕的”發音,絲毫不影響他們和美國人流利、有效的交流!
是語法和句子的原因嗎?也不是!我有幸在美國的大學里,結識了一位來自中國的、才 華橫溢的美國籍教授,年近40歲時因為杰出的數學才能,移民到了的美國。發音就別提了, 他講英文時,你還能輕而易舉地挑出很多語法和句子錯誤,但這絲毫也沒阻礙他在美國生活 近二十年,用英語給美國人上數學和工商管理課,并且取得成功。
到底是什么原因呢?在國外生活幾年以后,我才漸漸明白了其中的道理:“如果以達到“有效交流”為目的,英語的發音、語法、句子絕對沒有國內的各種人士強調的那么重要,而被國內學英語的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語文 化和習俗的正確方式、方法和內容。
語言是其文化和習俗的載體、沉淀,雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多 的是其特殊的一面。而西方文化有著與中華文化截然相反的一面。例如,她崇尚“積極進取 ”positive or ambition的態度,和中國人“謙虛、藝術”的處事、說話原則,經常發生“沖突”,構成對有效交流的妨礙。這就是所謂的“文化沖突、差異”。
因此,那種用本國文化和習俗去套用英文的學習方法和應用方法,加之學了太多得“沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時的詞、句,聽不懂真正的 英語和不能和“英語為母語的人士”交流就毫不奇怪了
北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓。現在貢獻出來,與國內的朋友們分享。希望各位今后在和外國人(英語是母語)交往中更富有 成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。
中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區 有關,一是長期的“填鴨式的”教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水 平可想而知;二是誤認為英語不過是由“發音、語法、句子和詞匯”組成的。認為只要學習 “發音、語法、句子和詞匯”就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語 的發音、語法、句子最重要的部分,但被國內學習和使用英語的人忽略的是:表達語言所應 用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容。
首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船只永遠在海上漂流。學習英語的目的多種 多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行“有效的交流” ,即工作中能與Native speakers 建立、保持和發展良好的工作關系;或生活中結交幾個na tive speaker 的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。 而不是為了和同胞交流,也不是為了能和“老外”說上幾句諸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼兒園英語而轉身離去,搞的“老外”一
頭露水,找不著北。(國內很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,“十 年磨一劍,雙刃未曾試”,終于有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命!) 更不是為了“為了說英語”而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鐘后,別人就 再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神圣了。
在中國,可憐的老外們,大多飽經那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創意的、有時Ch inglish 式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China? 之類 的。我發現,有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。 Come on! Give me a break!
英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結構、嚴謹的語法和龐大的詞匯構成的英 語能力,只不過是“聾子的耳朵,擺設而已” ,因為那不叫“交流”,也根本不值得花這么 多時間學習英語口語。
新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫“亞洲會思考嗎”,說亞洲國家,包括日本、韓國在內,除了會模仿,不具有創新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭 。但愿不要被他不幸言中了。
我在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那么多年,自己也下了許多功夫 ,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括 留學考試,也算是一路過關斬將。但是,到了美國后,刻骨銘心地學到了一個詞“Chinglis h” ---中國式的英語”:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同 學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時 間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧 毀了。
他們What’s up?What’s new?的說法到能應付,談談天氣什么的也沒問題。但是,就 是覺得很難和他們去溝通,哪怕只是認認真真地談談。在國內,我很容易和大多數人成為朋 友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下 次對他“敬而遠之”就是了。可在美國開始的時候,怎么就那么費勁?!誠心不起作用了?
是自己的語音、語調問題嗎?不是!如果你有機會領教一下印度人的英語,你或許還會 為中國人的發音多少感到自豪呢。我有個印度同學叫Abe,直到畢業我才聽懂他大部分話的意 思! 但是,印度人“可怕的”發音,絲毫不影響他們和美國人流利、有效的交流!
是語法和句子的原因嗎?也不是!我有幸在美國的大學里,結識了一位來自中國的、才 華橫溢的美國籍教授,年近40歲時因為杰出的數學才能,移民到了的美國。發音就別提了, 他講英文時,你還能輕而易舉地挑出很多語法和句子錯誤,但這絲毫也沒阻礙他在美國生活 近二十年,用英語給美國人上數學和工商管理課,并且取得成功。
到底是什么原因呢?在國外生活幾年以后,我才漸漸明白了其中的道理:“如果以達到“有效交流”為目的,英語的發音、語法、句子絕對沒有國內的各種人士強調的那么重要,而被國內學英語的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語文 化和習俗的正確方式、方法和內容。
語言是其文化和習俗的載體、沉淀,雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多 的是其特殊的一面。而西方文化有著與中華文化截然相反的一面。例如,她崇尚“積極進取 ”positive or ambition的態度,和中國人“謙虛、藝術”的處事、說話原則,經常發生“沖突”,構成對有效交流的妨礙。這就是所謂的“文化沖突、差異”。
因此,那種用本國文化和習俗去套用英文的學習方法和應用方法,加之學了太多得“沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時的詞、句,聽不懂真正的 英語和不能和“英語為母語的人士”交流就毫不奇怪了
學習的方法(7)
學習英語的方法
方法一
1.學習英語首先要背好單詞,詞匯量是基礎
2.上課注意老師講的重點句型,記好筆記,溫故知新
3.參加課后補習班,學校老師講的只是課內的,考試肯定要有課外的內容
4.多做練習題,扎實基礎
5.準備一個糾錯本,定時摘抄。
方法二
1.把老師教的單詞背透,在單詞易忘或者不會讀的情況下你可以用中文或者方言注明讀法【當然,如果能夠先把音標學會那是最好】。
2.把老師教的課本上有的對話背熟并默寫幾遍。
3.沒事的話采用自問自答的形式說英語,睡不著的時候也可以背一背。
4.買一本語法書,從第三人稱單數開始理解,不懂的時候多背例句多看翻譯.【 背詞組,背短語,背時態必不可少】
5.去買一些有聽力部分的書多聽,多練,多寫。
方法三
學好英語的八步
1.堅持不懈,從不間斷。每天至少看 10-15 分鐘的英語,早晨和晚上是學英語的最好時間。
(Never give up, keep working on. Speak English at least 10-15 minutes every day. The best time to learn English is in the morning and the evening.)
2.方法要靈活多樣。一種方式學厭了,可以變換其他的方式,以便學而不厭。
(Different kinds of ways to learn English. One way is boring, you can use other ways, so that you won"t feel bored.)
3.上下相連,從不孤立。記憶英語要結合上下文,不要孤立的記單詞和短語,要把握句中的用法。
(Connect up to down, don"t make it alone. According to the passage, remember the words and phrases, try to graspe the meanings of the words. )
4.熟記常用語,確保準確無誤。把常用的交際用語背熟,俗能生巧。
(Remember useful expressions, and make sure it"s right. Practice makes perfect.)
5.盡量用第一人稱來記習慣用語和句型,以便記憶牢固。
(Try to Remember idioms and setences with the first calling, make sure to remember deeply.)
6.多方位多角度來學英語。要經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來學英語。
(Learn English in different ways. Read newspapers, listen to the radio , watch English movies, listen to English lectures, read textbooks and talk with each other ect.)
7.敢于開口說英語,不要怕犯錯誤。人人都會犯錯,這是在所難免的,只要敢說,就一定能學好。
(Speak English as much as possible, don"t be afraid of making mistakes. Everyone can make mistakes, it is possible. Try your best to learn it well.)
8.要創設情景,加強交際訓練。語言的運用離不開場景的強化訓練,只有交際,才能學好。
(Set up situation, strength comunacation practice. Language can"t leave away from the situation, you"d better do more practising and you can learn it well.)
your altitude depends on your attitude 態度決定一切,加油
方法四
怎么背英語語法、單詞、課文快
把所有語法和知識點和錯題及單詞寫到一個筆記本上
1.背第一遍后,五分鐘以后再背一遍,半個小時以后再背一遍,兩個小時以后再背一遍,十個小時以后再背一遍,一天以后再背一遍,三天以后再背一遍,一個星期以后再背一遍,一個月以后再背一遍,三個月以后再背一遍。以后不用再背,就形成了永久記憶。
2.白天學完以后,晚上在床上睡覺之前,必須閉上眼睛,把白天的知識點在腦海中過一遍,想一下每個知識點是什么
方法五
1.邏輯記憶:通過詞的本身的內部邏輯關系,詞與詞之間的外部邏輯關系記憶單詞。
1)把幾個字母看作做一個來記 如:"ight" light, right, fight, night, might, sight, tight
2)外舊內新,如:bridge “橋”看成 b+ridge ridge "山脊”sharp 看成 s+harp harp "豎琴。
3)外新內舊,如:cleave “劈開”看成 c+leave, tact "機智:看成 t+act
2 聯想記憶:1)音與形的聯想,即根據讀音規則記憶單詞。
2)形與義的聯想,如:eye 把兩個e看成兩個眼。banana 把a看成一個個的香蕉。bird 把b和d看成兩個翅膀。
3)象聲詞,聯想實際的聲音,如:gong 鑼 coo 咕咕聲。
4.分類記憶:把單詞進行分門類 如:動物,植物等,進行分類記憶。你可以找一本分類字典作為參考。
5.卡片記憶:自制作單詞卡片隨時隨身進行記單詞,卡片寫上單詞的詞形、詞性、詞義、音標、搭配、例句等。
方法六
用瞬時記憶法,每個單詞不要超過十五秒,一次記不住沒關系。
積極通過詞根和詞義進行聯想和理解,留下初步印象。
通過大腦的回想進行訓練,需要間隔一段時間去回憶,可以鍛煉大腦的檢索過程,使之更快。
關鍵在于掌握合理的間隔時間,可以搜索單詞加上風暴這兩個關鍵詞下個免費工具來幫你。
記單詞實際就是記憶思維的鍛煉,提高大腦檢索速度。
方法七贊同
怎樣快速背單詞
1、讀音記憶法
英語中的大部分單詞都符合讀音規則,所以平時要多注意字母及字母組合的讀音規a
律,做到見其形而知其音,聽其音而知其形。讀音記憶法應成為記憶單詞的首選方法。例如:
reality/ / magnificent / / discovery/ / hospital/ /
2、 仿聲記憶法(外來詞的收集)
有一些單詞在發音方面與漢語及其相似,當然大部分是音譯詞這一特點有助于記憶單詞。例如:romance(浪漫史), logic(邏輯), typhoon(臺風), international(英特納雄耐爾), microphone(麥克風), copy(拷貝), cartoon(卡通), hamburger(漢堡包), salad(色拉), brandy(白蘭地), whisky(威士忌), Moslem(穆斯林), sofa(沙發), cool(酷), pose(坡什), engine(引擎), motor(摩托), bar(巴), Canada(加拿大), laser(雷射), golf(高爾夫球),tofu(豆腐)……
需要注意的是,切不可利用漢字的發音去代替英語單詞的讀音, 這兩種語言畢竟不是完全等同的。
3、 諧音記憶法
即利用英語單詞的讀音與漢語拼音相似的特點進行聯系,想象記憶。如:conquer(征服)“攻克”;vacation(假期)“我開心”;fetch(取)“獲取”; tomb(墳墓)“土墓” ;strange(奇怪的)“事真”;trainee(受訓人)“捶你”;trainer(訓練人)“捶哪”……
4、 幽默記憶法
在教lawyer一詞時,我提醒學生不要讀成“老爺”,學生們哄然大笑,很快就記住了這個單詞。同樣,我告訴學生不要將Moscow 讀成“摸死狗”,也取得了同樣的效果。學monkey時,我又補充了donkey和monk兩詞, 讓學生 在幽默中記住了這三個詞。




