<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示范文(精選3篇)

                  時間:2022-05-11 政府政務 點擊:

                  瀕危包括接近危險瀕臨死亡,瀕臨滅絕等等。 以下是為大家整理的關于國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示的文章3篇 ,歡迎品鑒!

                  【篇1】國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示

                    摘要:世界語言問題是全球化問題的一個縮影,其中強勢語言和瀕危語言的問題對人類文化多樣性提出了嚴峻的挑戰,這不僅是全世界語言學家關注的熱點,也是世界各國國家戰略的重要部分.該文簡要介紹了世界語言發展中的瀕危語言問題并就我國語言規劃提出自己的看法.

                    關鍵詞:世界語言問題瀕危語言語言消亡語言規劃

                    中圖分類號:H030文獻標識碼:A文章編號:1674-098X(2014)11(b)-0241-01

                    在全球化日益擴張和深入的時代,語言作為文化的載體和本體也隨著社會的發展而變化迅速.最明顯的標志就是英語霸權地位的形成和弱勢語種的瀕危甚至消亡.語言使用者的經濟基礎、政治力量和人口多寡決定了語言的地位.所有語言本身都是平等的,所有語言都是語言生態系統中不可缺少的一環.語言的消亡是無法挽回的重大損失,我們應該為維護語言多樣化做出最大的努力.

                    1.瀕危語言的界定及世界語言現狀

                    瀕危語言主要是指那些在社會中使用功能萎縮、使用人數較少的語言.由于研究者所處角度和語言瀕危程度不同,國內外學者對于瀕危語言的界定并沒有統一標準.在這里我們援引聯合國教科文組織提出的鑒別語言瀕危程度的9條標準,即:(1)代際之間的語言傳遞情況;(2)語言使用者的絕對數目;(3)該語言的使用者在總人口中的比例;(4)該語言使用領域的趨向;(5)該語言對新語域和媒體的反應情況;(6)語言和識字教育的資料狀況;(7)政府及機構的語言態度和政策;(8)社區成員對自己的語言的態度;(9)文獻的數量和質量.

                    目前,世界上共有6900多種語言,從20世紀到現在,由于政治、經濟、戰爭、宗教、移民、文化等種種原因,已有1000多種語言在地球上消亡.世界上每兩個星期就有一種語言消失掉,如果人類不采取緊急措施來保護瀕危語言,到本世紀末,90%的語種會走向消亡.

                    2.世界瀕危語言研究概況和各國語言規劃

                    早在1987年,聯合國教科文組織就在烏克蘭組織語言專家們討論了瀕危語言問題,并于1992年提出編輯出版《瀕危語言紅皮書》.1999年11月,聯合國教科文組織提出每年的2月21日為“世界母語日”.聯合國教科文組織的一系列行動極大的提升了人們保護民族語言的意識.

                    澳大利亞是語言消亡比較嚴重的地區,95%的民族語言已經消失.自70年代初以后,澳大利亞規定在全國實行多語制,支持原居民的文化和語言,并且建立澳大利亞瀕危語言論壇,為全世界的瀕危語言建立一個電子資料庫,其語言政策取得了很好的效果.法國是特別重視法語純潔的國家,在抵制英語入侵上立場堅定.法國政府成立術語委員會創造法語新詞代替英語詞,并且頒布了Bas法和Toubon法來確保法語詞匯在某些領域的使用;俄國組建“俄語委員會”,給政府制定語言政策保護俄語純潔性提供專業咨詢.普京簽署總統令,嚴厲禁止在媒體上公開夾雜外來語,并倡導中學語文教育抵制外來語的侵襲.一些人口相對較少的國家如以色列、阿拉伯、意大利、挪威、荷蘭、冰島、新加坡等也從制度、法律和意識等方面為維護本民族語言的純潔性做出了努力,其經驗值得我們借鑒.

                    3.中國的瀕危語言研究概況和語言政策

                    國內也有不少語言學家關注世界語言問題,他們的研究成果意義深遠.如曹志耘在關于挽救瀕危漢語方言方面做了深入研究,孫宏開關于瀕危語言問題有精辟論述,徐世璇、廖喬婧對于瀕危語言問題的研究成果也進行了綜述,而筆者的導師劉汝山也是瀕危語言研究方面的專家,早在20世紀90年代就對此提出了自己的見解.國內語言學家的研究成果為我們了解世界語言問題、關注瀕危語言提供了信息來源,也為我國的語言文字部門挽救瀕危語言、制定語言規劃提供了信息依據.

                    我國是一個多民族的國家,各民族語言都是值得珍視的財富.而隨著對外交流的擴大,社會對外語人才的需求急劇增大,尤其是出國潮和英語在各種職稱評比中的關鍵作用,全民學習英語的熱情高燒不退,“英語熱”彌漫全國.更可怕的是在某些學校學生唱中國國歌都要用英語唱,某些小學為了怕漢語拼音干擾英語字母的學習,先教英語再教漢語,漢語為英語讓路,漢語地位實在堪憂.除了漢語淪為英語附庸外,我國許多少數民族語言也瀕臨滅絕,主流媒體的去方言政策使得方言無立足之地,大多數孩子們會英語會普通話,卻再也聽不懂也不會說上一輩的方言,失去了民族自豪感和歸屬感.在世界各國都在竭力保護本民族語言文化的同時,我們卻還在全民性的追逐外語、鄙棄本民族語言,違反了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,與“國家漢語戰略”背道而馳,這是極為錯誤的.

                    4.如何做好我國語言規劃?

                    結合我國語言現狀,筆者認為應該從以下幾個方面來保護我國的各民族語言.

                    (1)提升民族意識,保護少數民族語言文化.語言是人們交流的工具,也是民族認同感和歸屬感的依附.各民族都有自己獨特的生活方式和歷史文化,語言記錄并保持了這些特色.為了避免少數民族的語言無人繼承,國家語言文字工作組要派專人挖掘記錄這些瀕危語言,鼓勵各民族人民在各自的區域范圍內使用民族語言.

                    (2)提升漢語地位,抑制英語過熱.普通話的推廣已經取得了矚目的成效,然而這并不意味著國人的漢語水平和文化素養也隨之上升.政府部門應該改變將英語作為升學、晉升衡量指標的現狀,對于中小學英語教育進行全面的研究和規范,對外來詞進行漢化規范,大力倡導漢語文化,舉辦漢字大賽、漢語演講大賽等活動.個人要熱愛本民族語言,了解語言的淵源,多閱讀漢語書籍,提高漢語水平.

                    (3)培養專業外語人才,避免人才浪費.專業外語教育要著力培養一批專業過硬、外語精通的人才,充實到國家需要的崗位中去.公共外語教育要以實用為主、夠用為度為原則,以興趣為導向,開闊語言學習者的思維和視野.

                    5.結語

                    我們應當充分認識當今世界的語言霸權對人類語言多樣性帶來的危害,要以對全人類高度負責的態度,做好語言規劃,研究、搶救和保護瀕危語言,使人類的語言文明繼續得以保護和傳承.

                    參考文獻

                    [1]曹志耘.關于瀕危漢語方言問題[J].語言教學與研究,2001(1).

                    [2]劉汝山,王美玲.全球化趨勢和世界語言問題[J].中國海洋大學學報(社科版),2007(6):72-76.

                    [3]孫宏開.關于瀕危語言問題[J].語言教學與研究,2001(1).

                    [4]徐世璇,廖喬婧.瀕危語言問題研究綜述[J].當代語言學,2003(2):133-148.

                  【篇2】國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示

                    英美瀕危語言研究始于20世紀90年代。1991年,美國《語言學》發表論文討論瀕危語言問題。1992年,加拿大魁北克瀕危語言會上提出了“每一種語言都蘊藏著一個民族獨特的文化智慧。語言多樣性是人類最重要的遺產。任何一種語言的消亡將是整個人類的損失”的觀點。1993年,聯合國教科文組織瀕危語言專家組通過了《瀕危語言方案》、《瀕危語言紅皮書》。2000年,德國科隆瀕危語言會上提出了劃分瀕危語言的7個等級。2001年、2003年在巴黎會議上分別通過了《世界文化多樣性宣言》、《保護非物質文化遺產公約》、《語言活力與語言瀕危》等綱領性文件。

                    隨著越來越多專家學者的介入,描寫瀕危語言問題的長篇綜論驟然猛增,探討瀕危語言問題的廣度和深度迅速推進。進入21世紀,科學技術飛速發展,人類記載語言的介質已從鋼絲錄音機、攝影攝像機,發展到了當今廣泛使用的數碼錄音機、攝像機、照相機和計算機。瀕危語言研究也逐漸從書面記錄描寫轉向數字化有聲典藏,即數位典藏。

                    以歐洲瀕危語言典藏為代表的英國倫敦大學亞非學院漢斯·羅森瀕危語言典藏項目基金(簡稱ELDP)為例,它是一個面向全球開放遴選極度瀕危語言,采用高科技數字化手段典藏世界各地極度瀕危語言的專項基金。

                    在美洲,以美國領銜的瀕危語言記錄、研究、典藏及復興則成為多所大學、研究機構、原住民族社區、科學基金會、語言學工作者的聯合行動。以美洲為代表的美國夏威夷大學國立外語資源中心,典藏了環太平洋島嶼的少數族群瀕危語言;美國阿拉斯加大學建立的本土數位典藏檔案館,典藏了當地土著族群的語言文化;俄勒岡州塞勒姆瀕危語言研究所的大衛·哈里森和格雷戈里·安德森建立在線字典,典藏了8種瀕臨消亡的語言,收錄了3.2萬余個詞匯、2.4萬余段音頻資料。典藏是開放的,允許全世界的人都能聽到正在消逝的語言。美國阿靈頓得克薩斯州大學的語言學家科琳·菲茨杰拉爾德和研究團隊將一系列有聲字典整理在一起,借助得克薩斯州達拉斯世界少數民族語言研究院開發的一系列軟件,如語言典藏和分析軟件、語音分析軟件以及詞典編纂軟件,把文件瀏覽、檢索功能與語音實驗、標注功能結合起來。

                    縱觀英美的瀕危語言研究現狀,對我國的瀕危語言研究主要有以下借鑒意義。

                    第一,迄今為止,中國沒有瀕危語言典藏國家標準。頂層設計一套瀕危語言數位典藏技術標準、數據規范、采錄要求、實踐流程和理論體系,已迫在眉睫。唯有如此,國內的瀕危語言研究群體才能按規范采錄語言,轉寫、翻譯和標注;按標準的文本格式、元數據典藏音視頻。按要求使用專業工具錄音,以求永久保存;學會使用語言軟件標注和建數據庫,以求省時省力,提高工作效率。

                    第二,中國瀕危語言數位典藏一直處于“散兵游勇”、“個體經營”狀態。學者間缺乏交流,語言典藏工作混亂,數據格式各異,語言資源無法共享。2006年以來,中國也承擔過幾個國際典藏項目,如中國社會科學院民族學與人類學研究所徐世璇研究員、黃成龍副研究員,中央民族大學李錦芳教授,南開大學意西微薩·阿錯教授,玉溪師范學院許鮮明、白碧波教授,廣州暨南大學范俊軍教授等,先后承擔的ELDP數位典藏:中國南部土家語資料存檔、納木依語紀錄、中國西南仡佬語柔勒、阿歐方言保護、西藏倒話、五屯話的對比研究、云南玉溪瀕危撒都語言文化記錄、畬語及文化記錄等。但資料上交前后學者之間幾乎沒有太多的學習和交流。花了三年時間的典藏,大多躺在電腦里,沒有再次開發利用,造成語言資源的閑置和浪費。

                    第三,中國瀕危語言以傳統本體記錄、書面描寫研究居多,典藏數量屈指可數。以孫宏開主編的中國新發現語言研究叢書為例,記錄描寫的40余種語言中,只有撒都語有聲音典藏。但有相當一部分語言是瀕危語言,如布芒語、仙島語、普標語、莽語、波拉語、桑孔語等。若不盡快典藏,這些語言最多持續兩代就會完全消亡。

                    第四,中國沒有國家級數字化瀕危語言檔案館來典藏中國豐富的語言資源。那些國家級、省部級、地市級、專項課題等資助瀕危語言研究的課題,結項后只能零散保存。隨著有聲典藏的日積月累,很多國家投入資金典藏的有聲資源將隨著電腦的老化或崩潰而再次丟失。

                    第五,中國需要制定長期的瀕危語言典藏復興戰略計劃。摸清國內瀕危語言情況,繪制一幅中國瀕危語言電子地圖,提供人口數量、語言分布、使用現狀、瀕危程度、語言典藏等信息。這有助于瀕危語言研究群體區別對待衰退語言(1—3級),有序典藏極度瀕危語言(4—6級),避免國家人力物力財力的浪費和重復研究。

                    第六,中國需重視邊境少小族群語言的監控和典藏。其有聲語料典藏將在國家信息編碼、國防情報傳遞、信息安全、防恐反恐等領域,可能發揮其他資源無法取代的價值和作用。

                    第七,瀕危語言數位典藏是一項龐大而繁瑣的跨學科工程。學科建設、人才培訓、團隊建設都要兼顧,缺一不可。

                  【篇3】國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示

                    摘要如今世界上的很多語言瀕臨死亡,但由于一些不可控因素,搶救瀕危語言似乎希望渺茫。語言在人類歷史中所起的作用不可磨滅,因此本文提出應盡早發現瀕危語言并利用現有資源將其記錄下來,以便保存人類文化的一部分。

                    關鍵詞瀕危語言搶救語言識別瀕危語言

                    中圖分類號:H211文獻標識碼:A

                    0引言

                    正如DavidCrystal(2002)在LanguageDeath一書中指出,世界上超過半數的語言正趨于衰退或消亡。一些國家的政府及語言學家為搶救這些瀕危語言做出了較大努力,但由于很多不可控制的因素,這些努力收效甚微。然而,語言在人類發展歷程、身份認同、生活文化豐富性等方面起到了至關重要的作用,因此為瀕危語言做點什么是非常值得的(周濱,2003),我們需要依據一個較完善有效的體系來發現識別瀕危語言并將其盡量記錄下來,這樣我們的子孫后代至少可以看到曾經存在的語言文化的一些證據。

                    1瀕危語言搶救無望的原因

                    中國瀕危語言的現狀讓我們意識到保存瀕危語言這件事情的緊迫性與嚴肅性。中國擁有許多少數民族,尤其是在中國領土的邊境地區。過去,他們大多數都使用自己的民族語言。但是現在,由于現代化的建設以及一些民族人口銳減,年輕的一代逐漸放棄了自己的民族語言開始使用漢語。例如,云南省中緬邊境的景頗語、貴州省北部和東北部地區的仡佬語、黑龍江省同江市街津口鎮的赫哲語、東北地區滿族人的滿語等都已逐漸消失。

                    面對這樣的情形,大多數非少數民族的人還能夠搶救那些語言嗎?我們能夠回到少數民族的每個成員都說他們自己的語言而我們使用漢語的時期嗎?恐怕很難。即使我們采取積極的態度繼續努力去搶救那些瀕危語言,也會發現那些決定語言未來的主要因素不由我們掌控。

                    1.1搶救瀕危語言的經濟支持不足

                    如果沒有足夠的經濟來源大力支持搶救瀕危語言的項目,我們就沒有足夠的財力和人力繼續。盡管我國政府的政策很重視考慮少數民族的利益,對少數民族語言方面的關注還是有限的。“以經濟建設為中心”的方針使少數民族的經濟發展受益良多,但投入到搶救瀕危語言方面的資金不會太多。另外,普通話的推廣也間接加速了一些少數民族語言的消亡。

                    1.2瀕危語言使用者的意愿不強烈

                    在世界全球化以及國內城鎮化的沖擊下,少數民族的一些人不愿意再固守自己的語言了,他們開始學習普通話,因為這幫助他們更好地與外面的世界對接以期更好地發展(楊華芬,2009)。而且,我們當然不可能像保護稀有動物植物那樣把少數民族的人限制在一定的范圍內生活。是保留自己的語言還是使用漢語,他們擁有選擇的權利。例如,在湖南省仙人鎮、黑龍江省街津口鎮,許多年輕人都在學習漢語,根本就不會說他們自己的土家語、赫哲語了(戴慶廈,2004b)。老一輩的人也允許和鼓勵他們這樣做,因為漢語可能帶領他們走出小世界去外面有所發展。他們非常渴望接觸到整個中國乃至全世界的信息,也想享受到科技和現代化的便利。過更好的生活、找一份更好的工作,這個愿望當然不該受到責備。當少數民族的人們自己不想保留他們的語言時,搶救瀕危語言的希望就不容樂觀了。

                    1.3瀕危語言使用者的人數銳減

                    一些少數民族的人數減少、文化的影響力小,這也是人為很難改變的事實。

                    對人數相對較少而文化又不太為外界所熟知的民族,他們的語言流傳下去也有較大的難度。中國滿族人的人口有一千萬(凌德祥,2006),土家族的人口約八百萬,赫哲族人只有三千,而仙島人只有六十(戴慶廈,2004b)。就在這有限的人口中,還有相當大的一部分人已經不會他們自己的語言。面對這樣的現狀,我們能做的很少。

                    由于上述因素,筆者認為搶救瀕危語言是我們很難做到的事情。但是語言畢竟是人類文化遺產中十分寶貴的組成部分(Crystal,2002),我們不該就此放棄,搶救瀕危語言的嘗試是完全值得的。盡管搶救無望,我們也不能袖手旁觀任其一個接一個地消亡。我們可以最大限度地利用可以得到的人力物力盡可能快地把瀕危語言記錄下來。首先我們需要一個能夠快速有效識別瀕危語言的完善體系。

                    2如何識別瀕危語言

                    每時每刻都有一些語言在走向消亡,因此我們迫切需要一個相對完善的體系來及時確認瀕危語言并對其進行記錄。但是語言死亡并不是一個簡單的問題,它涉及到很多方面。使用一種語言的人口數量當然是其中一個非常重要的因素,但是它并不能保證這種語言的安全。在LanguageDeath一書中,Crystal還提到了一些其它因素:語言使用者的年齡分布、語言開始消亡的起始點、語言使用的規模和頻率、語言的構造改變和社會功能等。顯然,只依照某個因素去判斷某種語言是否瀕危是不可取的,那么識別瀕危語言是否有更好的標準呢?

                    我國語言學家戴慶廈(2004a)在《社會語言學概論》一書中提出了解決這個復雜問題的辦法。他認為,考慮語言瀕危與否不該只依據靜態的事實或數據,而應該從語言動態發展的角度去看。在他提出的體系中,影響語言消亡的因素分為核心項和參考項。核心項起到關鍵的作用。首先便是某個人群不會說自己母語的人數比例。如果這個群體中超過80%的人已經轉向使用另一種語言并且這個數字仍在上升,那么他們的母語應該正面臨消亡的危險。第二個核心因素是語言使用者的年齡分布。如果只有中年人和老年人在使用這種語言而年輕人卻很少,那么這種語言正在消亡。第三是人們使用自己母語的能力。通常,對一種語言說的能力會先于聽的能力衰退。如果一些語言使用者只能聽懂自己的母語但不會用它來表達,那么這種語言就嚴重瀕危。參考項是對核心項的補充,包括語言的社會功能、語言使用者對自己語言的態度以及一些相關的經濟文化要素。這一體系得到了廣泛的認可,在實際應用時還可以根據不同的語言情形而加以調整。以土家語為例:盡管有78%的土家人懂土家語,但這些使用者中的98%都已失去了說土家語的能力,因此它應被認為是一種瀕危語言(戴慶廈,2004a)。

                    3結語

                    依據戴慶廈的瀕危語言識別體系,更多的人應更積極地投入到識別、記錄瀕危語言的工作中去。如果我們盡量去做,那么我們的后代將得到更多有價值的語言文化財富。

                    參考文獻

                    [1]Crystal,David.LanguageDeath[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,2002.

                    [2]戴慶廈.社會語言學概論[M].北京:商務印書館,2004.

                    [3]戴慶廈.中國瀕危語言個案研究[M].北京:民族出版社,2004.

                    [4]凌德祥.走向世界的漢語[M].北京:文化藝術出版社,2006.

                    [5]楊華芬.評述大衛?克里斯托的《語言的死亡》[J].文教資料,2009(25).

                    [6]游汝杰,鄒嘉彥.社會語言學教程[M].上海:復旦大學出版社,2004.

                    [7]周濱.搶救瀕危語言:我們能夠做什么[J].哈爾濱:滿語研究,2003.

                  熱門標簽: 保護語言語言多樣性作文 政府保護瀕危語言雅思
                  《國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示范文(精選3篇).doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  文章下載

                  《國外八大瀕危語言保護項目成效、特點與啟示范文(精選3篇).doc》

                  VIP請直接點擊按鈕下載本文的Word文檔下載到電腦,請使用最新版的WORD和WPS軟件打開,如發現文檔不全可以聯系客服申請處理。

                  文檔下載
                  VIP免費下載文檔
                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频