<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  王子坊原文翻譯19篇

                  時間:2022-07-30 寫作知識 點擊:

                  王子坊原文翻譯19篇

                  王子坊原文翻譯(1)

                  薁  1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                  膈  你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  羆  2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  芃倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  蟻3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                  蕿  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  蒄  4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                  羂  她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  螁  5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                  螆  我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  膆  6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                  螁  我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  袁  7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                  膇  人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                  薃  8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                  螄  他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  羈  9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                  薇  我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  芅  10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                  薂  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  羈  11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  羈  麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  螃  12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                  莁  人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  肁  13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                  肅  這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  蒅  14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                  膀  馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  膁  15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                  蒆  你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                  羃  16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                  膃  這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  芀  17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  袇  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  蚅  18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                  羂  人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  莀  19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                  羋  只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  肅  20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  蟻  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  蒀  21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                  蠆  星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  裊  22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  螄  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                  薀  23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                  袆  古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  薆  24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                  蒃  這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  莆  25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                  羂  你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  螀  26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                  羇  重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                  蒆  27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                  莃  我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                  蒂  28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  螆  每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  蒆  29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                  螄  我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  袀  30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                  蝿  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  薅  31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                  袁  你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  薂  32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                  薈  你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                  蚅  33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                  節  你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                  肀  34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(2)

                    1、Rouknow—onelovesthesunset,whenoneissosad…

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                    2、Ifsomeonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,itisenoughtomakehimhappRjusttolookatthestars.HecansaRtohimself,“Somewhere,mRfloweristhere…”

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowersaresoinconsistent!ButIwastooRoungtoknowhowtoloveher…

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                    4、ForshedidnotwanthimtoseehercrRing.Shewassuchaproudflower…

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                    5、ItisofsomeusetomRvolcanoes,anditisofsomeusetomRflower,thatIownthem.ButRouareofnousetothestars.

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                    6、MRflowerisephemeral,andshehasonlRfourthornstodefendherselfagainsttheworld.AndIhaveleftonmRplanet,allalone!

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                    7、Thepeoplehavenoimagination.TheRrepeatwhateveronesaRstothem…OnmRplanetIhadaflower;ShealwaRswasthefirsttospeak…

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                    8、HisflowerhadtoldhimthatshewasonlRoneofherkindinalluniverse.Andherewerefivethousandofthem,allalike,inonesinglegarden!

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                    9、IthoughtthatIwasrich,withaflowerthatwasuniqueinalltheworld;andallIhadwasacommonrose.Acommonrose…

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                    10、Tome,RouarestillnothingmorethanalittleboRwhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboRs.AndIhavenoneedofRou.AndRou,onRourpart,havenoneedofme.ToRou,IamnothingmorethanafoRlikeahundredthousandotherfoRes.ButifRoutameme,thenweshallneedeachother.Tome,Rouwillbeuniqueinalltheworld.ToRou,Ishallbeuniqueinalltheworld.

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                    11、ThewheatfieldshavenothingtosaRtome.Andthatissad.ButRouhavehairthatisthecolorofgold.ThinkhowwonderfulthatwillbewhenRouhavetamedme!Thegrain,whichisalsogolden,willbringmebackthethoughtofRou.AndIshalllovetolistentothewindinthewheat.

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                    12、MenhavenotmoretimetounderstandanRthing.TheRbuRthingsalreadRmadeattheshops.ButthereisnoshopanRwherewhereonecanbuRfriendship,andsomenhavenofriendsanRmore.

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                    13、ItisRourownfault,IneverwishedRouanRsortofharm;butRouwantedmetotameRou...butnowRouaregoingtocrR!ThenithasdoneRounogoodatall!

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                    14、Ithasdonemegood,becauseofthecolorofthewheatfields.Goandlookagainattheroses.RouwillunderstandnowthatRoursisuniqueinalltheworld.

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                    15、Rouarebeautiful,butRouareemptR.OnecouldnotdieforRou.Tobesure,anordinarRpasser-bRwouldthinkthatmRroselookedjustlikeRou–therosethatbelongstome.ButinherselfalonesheismoreimportantthanallthehundredsofRouotherroses:becauseitisshethatIhavewatered;becauseitisshethatIhaveputundertheglassglobe;becauseitisshethatIhaveshelteredbehindthescreen;becauseitisshethatIhavekilledthecaterpillars(eRceptthetwoorthreethatwesavedtobecomebutterflies);becauseitisshethatIhavelistenedto,whenshegrumbled,orboasted,orevensometimeswhenshesaidnothing.BecausesheismRrose.

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                    16、AndnowhereismRsecret,averRsimplesecret.ItisonlRwiththeheartthatonecanseerightlR;whatisessentialisinvisibletotheeRes.

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                    17、ItisthetimeRouhavewastedforRourrosethatmakesRourrosesoimportant.

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                    18、Menhaveforgottenthistruth.ButRoumustnotforgetit.Roubecomeresponsible,forever,forwhatRouhavetamed.RouareresponsibleforRourrose…

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                    19、OnlRthechildrenknowwhattheRarelookingfor.TheRwastetheirtimeoveraragdollanditbecomesverRimportanttothem;andifanRbodRtakesitawaRfromthem,theRcrR…

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                    20、Asforme,ifIhadfiftR-threeminutestospendasIliked,IshouldwalkatmRleisuretowardaspringoffreshwater.

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                    21、Thestarsarebeautiful,becauseofaflowerthatcannotbeseen.

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                    22、Whatmakesthedesertbeautifulisthatsomewhereithidesawell…

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                    23、Thehouse,thestars,thedesert–whatgivesthemtheirbeautRissomethingthatisinvisible!

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                    24、WhatmovesmesodeeplR,aboutthislittleprincewhoissleepinghere,ishisloRaltRtoaflower–theimageofarosethatshinethroughhiswholebeingliketheflameofalamp,evenwhenheisasleep…

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                    25、ThemenwhereRoulive,raisefivethousandrosesinthesamegarden–andtheRdonotfindinitwhattheRarelookingfor.AndRetwhattheRarelookingforcouldbefoundinonesinglerose,orinalittlewater.ButeResareblind.Onemustlookwiththeheart…

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                    26、Thethingthatisimportantisthethingthatnotseen…Itisjustasitiswiththeflower.IfRouloveaflowerthatlivesonastar,itissweettolookattheskRatnight.Allthestarsareabloomwithflowers…

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                    27、MRstarwillbejustoneofthestars,forRou.AndsoRouwilllovetowatchallthestarsintheheavens...TheRwillbeRourfriends.

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                    28、Allmenhavethestars,buttheRarenotthesamethingsfordifferentpeople.Forsome,whoaretravelers,thestarsareguides.ForotherstheRarenomorethanlittlelightsintheskR.Forothers,whoarescholars,theRareproblems.FormRbusinessmantheRwerewealth.Butallthesestarsaresilent.Rou–Roualone–willhavethestarsasnooneelsehasthem…

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                    29、InoneofthestarsIshallbeliving.InoneofthemIshallbelaughing.Andsoitwillbeasifallthestarswerelaughing,whenRoulookattheskRatnight…Rou–onlRRou–willhavestarsthatcanlaugh…

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                    30、AndwhenRoursorrowiscomfortedtimesoothesallsorrowsRouwillbecontentthatRouhaveknownme.RouwillalwaRsbemRfriend.Rouwillwanttolaughwithme.AndRouwillsometimesopenRourwindow,so,forthatpleasure…AndRourfriendswillbeproperlRastonishedtoseeRoulaughingasRoulookupattheskR!ThenRouwillsaRtothem,“Res,thestarsalwaRsmakemelaugh!”

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                    31、Rouunderstand…Itistoofar.IcannotcarrRthisbodRwithme.ItistooheavR.Butitwillbelikeanoldabandonedshell.Thereisnothingsadaboutoldshells…

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                    32、Rouknow,itwillbeverRnice.I,too,shalllookatthestars.AllthestarswillbewellswitharustRpulleR.Allthestarswillpouroutfreshwaterformetodrink…Thatwillbesoamusing!Rouwillhavefivehundredmillionlittlebells,andIshallhavefivehundredmillionspringsoffreshwater…

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                    33、Rouknow–mRflower…Iamresponsibleforher.Andsheissoweak!Sheissona?ve!Shehasfourthorns,ofnouseatall,toprotectherselfagainsttheworld…therenow–thatisall…

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                    34、Andnogrown-upswilleverunderstandthatthisisamatterofsomuchimportance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(3)

                    1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                  ?

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  ?

                    2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                  ?

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  ?

                    4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                  ?

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  ?

                    5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                  ?

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  ?

                    6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                  ?

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  ?

                    7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                  ?

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                  ?

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                  ?

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  ?

                    9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                  ?

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  ?

                    10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                  ?

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  ?

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  ?

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  ?

                    12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                  ?

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  ?

                    13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                  ?

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  ?

                    14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                  ?

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  ?

                    15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                  ?

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                  ?

                    16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                  ?

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  ?

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  ?

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  ?

                    18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                  ?

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  ?

                    19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                  ?

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  ?

                    20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  ?

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  ?

                    21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                  ?

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  ?

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  ?

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                  ?

                    23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                  ?

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  ?

                    24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                  ?

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  ?

                    25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                  ?

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  ?

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                  ?

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                  ?

                    27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                  ?

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                  ?

                    28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  ?

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  ?

                    29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                  ?

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  ?

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                  ?

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  ?

                    31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                  ?

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  ?

                    32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                  ?

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                  ?

                    33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                  ?

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                  ?

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  ?

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(4)

                  花兒使小王子感到苦惱與迷茫,盡管他依然是那么愛他的那朵花,卻還是獨自一人離開了自己的星球,開始了旅行。在訪問了鄰近的幾個星球后來到地球……

                  偏見與成見的危險,人生探索的啟迪,所有的大人起先都是孩子,正因為對某物某事付出過才使得某物某事變得如此重要,勇于承擔責任的重要……下面就讓我們重溫一下小王子的經典語錄吧。

                  You know — one loves the sunset, when one is so sad…

                  你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

                  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

                  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

                  她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

                  我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

                  他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

                  我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

                  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

                  這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

                  馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

                  這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

                  人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

                  只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

                  星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井……

                  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

                  古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

                  這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

                  你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

                  我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

                  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(5)

                    1、Youknow?—?onelovesthesunset,?whenoneissosad…

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                    2、Ifsomeonelovesaflower,?ofwhichjustonesingleblossomgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,?itisenoughtomakehimhappyjusttolookatthestars.?Hecansaytohimself,“Somewhere,?myfloweristhere…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowersaresoinconsistent!?ButIwastooyoungtoknowhowtoloveher…

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                    4、Forshedidnotwanthimtoseehercrying.?Shewassuchaproudflower…

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                    5、Itisofsomeusetomyvolcanoes,?anditisofsomeusetomyflower,?thatIownthem.Butyouareofnousetothestars.

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                    6、Myflowerisephemeral,?andshehasonlyfourthornstodefendherselfagainsttheworld.AndIhaveleftonmyplanet,?allalone!

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                    7、Thepeoplehavenoimagination.?Theyrepeatwhateveronesaystothem…?OnmyplanetIhadaflower;?Shealwayswasthefirsttospeak…

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                    8、Hisflowerhadtoldhimthatshewasonlyoneofherkindinalluniverse.?Andherewerefivethousandofthem,?allalike,?inonesinglegarden!

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                    9、IthoughtthatIwasrich,?withaflowerthatwasuniqueinalltheworld;?andallIhadwasacommonrose.?Acommonrose…

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                    10、Tome,?youarestillnothingmorethanalittleboywhoisjustlikeahundredthousandotherlittleboys.?AndIhavenoneedofyou.?Andyou,?onyourpart,?havenoneedofme.?Toyou,?Iamnothingmorethanafoxlikeahundredthousandotherfoxes.?Butifyoutameme,thenweshallneedeachother.?Tome,?youwillbeuniqueinalltheworld.?Toyou,?Ishallbeuniqueinalltheworld.

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                    11、Thewheatfieldshavenothingtosaytome.?Andthatissad.?Butyouhavehairthatisthecolorofgold.?Thinkhowwonderfulthatwillbewhenyouhavetamedme!?Thegrain,?whichisalsogolden,?willbringmebackthethoughtofyou.?AndIshalllovetolistentothewindinthewheat.

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                    12、Menhavenotmoretimetounderstandanything.?Theybuythingsalreadymadeattheshops.?Butthereisnoshopanywherewhereonecanbuyfriendship,?andsomenhavenofriendsanymore.

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                    13、Itisyourownfault,?Ineverwishedyouanysortofharm;?butyouwantedmetotameyou...?butnowyouaregoingtocry!?Thenithasdoneyounogoodatall!

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                    14、Ithasdonemegood,?becauseofthecolorofthewheatfields.?Goandlookagainattheroses.?Youwillunderstandnowthatyoursisuniqueinalltheworld.

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                    15、Youarebeautiful,?butyouareempty.?Onecouldnotdieforyou.?Tobesure,?anordinarypasser-bywouldthinkthatmyroselookedjustlikeyou?–?therosethatbelongstome.Butinherselfalonesheismoreimportantthanallthehundredsofyouotherroses:?becauseitisshethatIhavewatered;?becauseitisshethatIhaveputundertheglassglobe;?becauseitisshethatIhaveshelteredbehindthescreen;?becauseitisshethatIhavekilledthecaterpillars?(exceptthetwoorthreethatwesavedtobecomebutterflies);?becauseitisshethatIhavelistenedto,whenshegrumbled,?orboasted,?orevensometimeswhenshesaidnothing.?Becausesheismyrose.

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                    16、Andnowhereismysecret,?averysimplesecret.?Itisonlywiththeheartthatonecanseerightly;?whatisessentialisinvisibletotheeyes.

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                    17、Itisthetimeyouhavewastedforyourrosethatmakesyourrosesoimportant.

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                    18、Menhaveforgottenthistruth.?Butyoumustnotforgetit.?Youbecomeresponsible,forever,?forwhatyouhavetamed.?Youareresponsibleforyourrose…

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                    19、Onlythechildrenknowwhattheyarelookingfor.?Theywastetheirtimeoveraragdollanditbecomesveryimportanttothem;?andifanybodytakesitawayfromthem,?theycry…

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                    20、Asforme,?ifIhadfifty-threeminutestospendasIliked,?Ishouldwalkatmyleisuretowardaspringoffreshwater.

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                    21、Thestarsarebeautiful,?becauseofaflowerthatcannotbeseen.

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                    22、Whatmakesthedesertbeautifulisthatsomewhereithidesawell…

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                    23、Thehouse,?thestars,?thedesert?–?whatgivesthemtheirbeautyissomethingthatisinvisible!

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                    24、Whatmovesmesodeeply,?aboutthislittleprincewhoissleepinghere,?ishisloyaltytoaflower?–?theimageofarosethatshinethroughhiswholebeingliketheflameofalamp,?evenwhenheisasleep…

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                    25、Themenwhereyoulive,?raisefivethousandrosesinthesamegarden?–?andtheydonotfindinitwhattheyarelookingfor.?Andyetwhattheyarelookingforcouldbefoundinonesinglerose,?orinalittlewater.?Buteyesareblind.?Onemustlookwiththeheart…

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                    26、Thethingthatisimportantisthethingthatnotseen…?Itisjustasitiswiththeflower.?Ifyouloveaflowerthatlivesonastar,?itissweettolookattheskyatnight.?Allthestarsareabloomwithflowers…

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                    27、Mystarwillbejustoneofthestars,?foryou.?Andsoyouwilllovetowatchallthestarsintheheavens...?Theywillbeyourfriends.

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                    28、Allmenhavethestars,?buttheyarenotthesamethingsfordifferentpeople.?Forsome,whoaretravelers,?thestarsareguides.?Forotherstheyarenomorethanlittlelightsinthesky.Forothers,?whoarescholars,?theyareproblems.?Formybusinessmantheywerewealth.?Butallthesestarsaresilent.?You–youalone–willhavethestarsasnooneelsehasthem…

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                    29、InoneofthestarsIshallbeliving.?InoneofthemIshallbelaughing.?Andsoitwillbeasifallthestarswerelaughing,?whenyoulookattheskyatnight…?You?–?onlyyou?–?willhavestarsthatcanlaugh…

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                    30、Andwhenyoursorrowiscomfortedtimesoothesallsorrowsyouwillbecontentthatyouhaveknownme.?Youwillalwaysbemyfriend.?Youwillwanttolaughwithme.?Andyouwillsometimesopenyourwindow,?so,?forthatpleasure…?Andyourfriendswillbeproperlyastonishedtoseeyoulaughingasyoulookupatthesky!?Thenyouwillsaytothem,?“Yes,?thestarsalwaysmakemelaugh!”

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                    31、Youunderstand…?Itistoofar.?Icannotcarrythisbodywithme.?Itistooheavy.?Butitwillbelikeanoldabandonedshell.?Thereisnothingsadaboutoldshells…

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                    32、Youknow,?itwillbeverynice.?I,?too,?shalllookatthestars.?Allthestarswillbewellswitharustypulley.?Allthestarswillpouroutfreshwaterformetodrink…?Thatwillbesoamusing!Youwillhavefivehundredmillionlittlebells,?andIshallhavefivehundredmillionspringsoffreshwater…

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                    33、Youknow?–?myflower…?Iamresponsibleforher.?Andsheissoweak!?Sheissona?ve!Shehasfourthorns,?ofnouseatall,?toprotectherselfagainsttheworld…therenow?–?thatisall…

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                    34、Andnogrown-upswilleverunderstandthatthisisamatterofsomuchimportance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(6)

                  花兒使小王子感到苦惱與迷茫,盡管他依然是那么愛他的那朵花,卻還是獨自一人離開了自己的星球,開始了旅行。在訪問了鄰近的幾個星球后來到地球……

                  偏見與成見的危險,人生探索的啟迪,所有的大人起先都是孩子,正因為對某物某事付出過才使得某物某事變得如此重要,勇于承擔責任的重要……下面就讓我們重溫一下小王子的經典語錄吧。

                  You know — one loves the sunset, when one is so sad…

                  你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

                  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

                  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

                  她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

                  我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

                  他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

                  我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

                  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

                  這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

                  馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

                  這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

                  人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

                  只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

                  星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井……

                  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

                  古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

                  這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

                  你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

                  我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

                  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(7)

                  1、 You know? — ?one loves the sun set , ?whe n one is so sad …

                  你知道的 ——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落 ……

                  2、 If some one loves a flower , ?of which just one sin gle blossom grows in all

                  the milli ons and milli ons of stars , ?it is eno ugh to make him happy just to look

                  at the stars . ?He can say to himself , “ Somewhere , ?my flower is there ?…”

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘, 而那花在浩瀚的星河中, 是獨一無二的,那么,他只要

                  仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語: 我的花就在星河的某個角落 ……”

                  3、 Flowers are so inconsistent ! ?But I was too young to know how to love

                  her…

                  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她 ……

                  4、 For she did not want him to see her crying . ?She was such a proud flower …

                  她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花 ……

                  5、 It is of some use to my volcanoes , ?and it is of some use to my

                  flower , ?that I own them . But you are of no use to the stars .

                  我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  6、 My flower is ephemeral , ?and she has only four thorns to defend herself

                  against the world . And I have left on my planet , ?all alone !

                  我的花生命是短暫的, 她只有四根刺可以保護自己, 抵御世界,我卻將她獨自留在我的

                  星球上了!

                  7、 The people have no imagination . ?They repeat whatever one says to

                  them …?0n my planet I had a flower ; ?She always was the first to speak

                  人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話 ??…在我的行星上,有一朵花,總是她

                  先開口對我說話……

                  8、 His flower had told him that she was only one of her kind in all

                  uni verse . ?And here were five thousa nd of them , ?all alike , ?in one sin gle

                  garden !

                  他的花朵曾經告訴他, 自己是宇宙間僅有的一種花; 可是僅僅在這座花園里, 就有五千

                  朵和她一模一樣的花!

                  9、 I thought that I was rich , ?with a flower that was unique in all the

                  world ; ?and all I had was a com mon rose . ?A com mon rose …

                  我總以為自己很富有, 擁有一朵世上獨一無二的花; 實際上,我所擁有的不過是一朵普

                  通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花 ……

                  10、 To me , ?you are still nothing more than a little boy who is just like a

                  hundred thousand other little boys . ?And I have no need of you . ?And you , ?on

                  your part , ?have no need of me . ?To you , ?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes . ?But if you tame me , then we shall need each

                  other . ?To me , ?you will be unique in all the world . ?To you , ?I shall be unique

                  in all the world .

                  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。 你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。 但是,假如你馴服了我,

                  我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的

                  11、 The wheat fields have nothing to say to me . ?And that is sad . ?But you

                  have hair that is the color of gold . ?Think how wonderful that will be when you

                  have tamed me ! ?The grain , ?which is also golden , ?will bring me back the

                  thought of you . ?And I shall love to listen to the wind in the wheat .

                  麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服 了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲 ??…

                  12、 Men have not more time to understand anything . ?They buy things

                  already made at the shops . ?But there is no shop any where where one can buy friendship , ?and so men have no friends any more .

                  人是沒有多余的時間去了解其它事情的。 他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有

                  可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  13、 It is your own fault , ?I never wished you any sort of harm ; ?but you

                  wan ted me to tame you . .. ?but now you are going to cry ! ?The n it has done

                  you no good at all !

                  這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你 ……可是你現在卻想哭!那

                  馴服根本對你毫無好處!

                  14、 It has done me good , ?because of the color of the wheat fields . ?Go and

                  look again at the roses . ?You will understand now that yours is unique in all the

                  world .

                  馴服對我是有好處的 一一因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧! 到時你就明白你的

                  玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  15、 You are beautiful , ?but you are empty . ?One could not die for you . ?To be sure , ?an ordinary passer — by would think that my rose looked just like

                  you? -?the rose that belongs to me . But in herself alone she is more important

                  than all the hundreds of you other roses : ?because it is she that I have

                  watered ; ?because it is she that I have put under the glass globe ; ?because it

                  is she that I have sheltered behind the screen ; ?because it is she that I have

                  killed the caterpillars? (except the two or three that we saved to become butterflies ) ; ?because it is she that I have listened to , when she grumbled , ?or

                  boasted , ?or even sometimes when she said nothing . ?Because she is my rose .

                  你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為 我的玫瑰花一一那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。 但她這一朵卻比你們千萬朵還要重

                  要:因為我曾經親自為她澆水; 把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它; 為她鏟除

                  一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她 默默無語一一只因為她是我的玫瑰花。

                  ,?a very simple secret . ?lt is only with the

                  heart that one can see rightly ; ?what is esse ntial is in visible to the eyes .

                  這是我的一個秘密, 再簡單不過的秘密: 一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的

                  真相只用眼睛是看不見的。

                  17、 It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so

                  importa nt

                  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  18、 Men have forgotten this truth . ?But you must not forget it . ?You become

                  responsible , forever , ?for what you have tamed . ?You are responsible for your

                  rose …

                  人們早已忘記了這個道理。 可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。

                  你要對你的玫瑰花負責。

                  19、 Only the children know what they are looking for . ?They waste their time

                  over a rag doll and it becomes very important to them ; ?and if anybody takes it

                  away from them , ?they cry …

                  只有小孩子知道自己在找什么。 他們把時間花費在布洋娃娃身上。 因此對他們而言,洋

                  娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭 ……

                  20、 As for me , ?if I had fifty — three minutes to spend as I liked , ?I should

                  walk at my leisure toward a spri ng of fresh water .

                  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  21、 The stars are beautiful , ?because of a flower that cannot be seen 星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  22、 What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well …

                  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水 ……

                  23、 The house , ?the stars , ?the desert? -?what gives them their beauty is

                  someth ing that is in visible !

                  古屋、星星和沙漠一一賦予它們美麗的是某種看不見的東西 ……

                  24、 What moves me so deeply , ?about this little prince who is sleeping

                  here , ?is his loyalty to a flower? -?the image of a rose that shine through his

                  whole being like the flame of a lamp , ?even when he is asleep …

                  這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是, 他對一朵玫瑰的感情一一甚至他睡著了,那朵

                  玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命 ……

                  25、 The men where you live , ?raise five thousand roses in the same

                  garden? -?and they do not find in it what they are looking for . ?And yet what

                  they are look ing for could be found in one sin gle rose eyes are blind . ?One must look with the heart

                  要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼 睛往往是盲從的。人還是必須用心去看 ……

                  26、 The thing that is important is the thing that not seen …?lt is just as it is

                  with the flower . ?lf you love a flower that lives on a star , ?it is sweet to look at

                  the sky at night . ?All the stars are abloom with flowers …

                  重要的東西用眼睛是看不到的 ??…就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在

                  夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花 ……

                  27、 My star will be just one of the stars , ?for you . ?And so you will love to

                  watch all the stars in the heave ns . .. ?They will be your friends

                  我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星 ……它們都

                  會是你的朋友。

                  28、 All men have the stars , ?but they are not the same things for different

                  people . ?For some , who are travelers , ?the stars are guides . ?For others they are no more than little lights in the sky . For others , ?who are scholars , ?they

                  are problems . ?For my bus in essma n they were wealth . ?But all these stars are

                  silent . ?You -you alone - will have the stars as no one else has them

                  每一個人都有自己的星星, 但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導; 對其

                  他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已; 對學者而言,星星則是一門待解的

                  難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你 一一只有你一一了

                  解這些星星與眾不同的含義

                  29、 In one of the stars I shall be living . ?ln one of them I shall be

                  laughing . ?And so it will be as if all the stars were laughing , ?when you look at

                  the sky at night …?Yo?i?nl-you? - ?will have stars that can laugh …

                  我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時, 就仿佛每一顆星星都在笑 ……你一一只有你一一才能擁有會笑的星星 ……

                  30、 And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be

                  content that you have known me . ?You will always be my friend . ?You will want

                  to laugh with me . ?And you will sometimes open your window , ?so , ?for that

                  pleasure …?And your friends will be properly a stonished to see you laughing as

                  you look up at the sky ! ?Then you will say to them , ? “ Yes ?the stars always

                  make me laugh ! ”

                  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。

                  你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子 ……當你的朋友看到

                  你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說: 是的,星星總

                  讓我開心而笑! ”

                  too heavy . ?But it will be like an old abandoned shell . ?There is nothing sad

                  about old shells …

                  你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它 ……但它只不過是一具被丟棄

                  了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  32、You know , ?it will be very nice . ?I , ?too , ?shall look at the stars . ?All the stars will be wells with a rusty pulley . ?All the stars will pour out fresh water

                  for me to drink …?That will be so amusing ! You will have five hundred million little

                  bells , ?and I shall have five hundred milli on springs of fresh water …

                  你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星, 每一顆星星都有一口井, 上頭都有一個生

                  繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴 ……多有趣啊!你將擁有五億個小

                  鈴鐺,我也能擁有五億道清泉 ……

                  33、You know? - ?my flower …?I am responsible for her . ?And she is so

                  weak ! ?She is so na?ve ! She has four thorns , ?of no use at all , ?to protect herself

                  against the world …there now? - ?that is all …

                  你知道一一我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的 刺可以自衛、抵御這個世界 ??…就是這樣,沒有其它的 ……

                  34、And no grown — ups will ever understand that this is a matter of so much

                  importa nee !

                  但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(8)

                    1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                  ?

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  ?

                    2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                  ?

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  ?

                    4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                  ?

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  ?

                    5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                  ?

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  ?

                    6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                  ?

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  ?

                    7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                  ?

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                  ?

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                  ?

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  ?

                    9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                  ?

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  ?

                    10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                  ?

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  ?

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  ?

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  ?

                    12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                  ?

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  ?

                    13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                  ?

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  ?

                    14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                  ?

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  ?

                    15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                  ?

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                  ?

                    16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                  ?

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  ?

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  ?

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  ?

                    18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                  ?

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  ?

                    19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                  ?

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  ?

                    20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  ?

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  ?

                    21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                  ?

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  ?

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  ?

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                  ?

                    23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                  ?

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  ?

                    24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                  ?

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  ?

                    25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                  ?

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  ?

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                  ?

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                  ?

                    27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                  ?

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                  ?

                    28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  ?

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  ?

                    29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                  ?

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  ?

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                  ?

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  ?

                    31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                  ?

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  ?

                    32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                  ?

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                  ?

                    33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                  ?

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                  ?

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  ?

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(9)

                    1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                    2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                    4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                    5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                    6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                    7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                    9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                    10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                    12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                    13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                    14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                    15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                    16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                    18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                    19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                    20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                    21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                    23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                    24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                    25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                    27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                    28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                    29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                    31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                    32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                    33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(10)

                    1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                  ?

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  ?

                    2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                  ?

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  ?

                    4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                  ?

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  ?

                    5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                  ?

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  ?

                    6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                  ?

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  ?

                    7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                  ?

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                  ?

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                  ?

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  ?

                    9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                  ?

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  ?

                    10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                  ?

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  ?

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  ?

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  ?

                    12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                  ?

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  ?

                    13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                  ?

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  ?

                    14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                  ?

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  ?

                    15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                  ?

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                  ?

                    16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                  ?

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  ?

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  ?

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  ?

                    18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                  ?

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  ?

                    19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                  ?

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  ?

                    20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  ?

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  ?

                    21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                  ?

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  ?

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  ?

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                  ?

                    23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                  ?

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  ?

                    24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                  ?

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  ?

                    25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                  ?

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  ?

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                  ?

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                  ?

                    27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                  ?

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                  ?

                    28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  ?

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  ?

                    29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                  ?

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  ?

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                  ?

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  ?

                    31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                  ?

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  ?

                    32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                  ?

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                  ?

                    33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                  ?

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                  ?

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  ?

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  富不貴只能是土豪,你可以一夜暴富,但是貴氣卻需要三代以上的培養。孔子說“富而不驕,莫若富而好禮。” 如今我們不缺土豪,但是我們缺少貴族。

                    高貴是大庇天下寒士俱歡顏的豪氣與悲憫之懷,高貴是位卑未敢忘憂國的壯志與擔當之志 高貴是先天下之憂而憂的責任之心。

                    精神的財富和高貴的內心最能養成性格的高貴,以貴為美,在不知不覺中營造出和氣的氛圍;以貴為高,在潛移默化中提升我們的素質。以貴為尊,在創造了大量物質財富的同時,精神也提升一個境界。

                    一個心靈高貴的人舉手投足間都會透露出優雅的品質,一個道德高貴的社會大街小巷都會留露出和諧的溫馨,一個氣節高貴的民族一定是讓人尊崇膜拜的民族。別讓富而不貴成為永久的痛。

                    分享一段網上流傳著改變內心的風水的方法,讓我們的內心高貴起來:

                    喜歡付出,福報就越來越多;喜歡感恩,順利就越來越多;喜歡助人,貴人就越來越多;喜歡知足,快樂就越來越多;喜歡逃避,失敗就越來越多;喜歡分享,朋友就越來越多。

                    喜歡生氣,疾病就越來越多;喜歡施財,富貴就越來越多;喜歡享福,痛苦就越來越多;喜歡學習,智慧就越來越多。

                  王子坊原文翻譯(11)

                  王子坊-《王子坊》譯文

                    退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                    自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                    當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                    當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。王子坊于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                    河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                    而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。王子坊造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  王子坊原文翻譯(12)

                  中考文言文《王子坊》全文詳細翻譯

                  本文是關于中考文言文《王子坊》全文詳細翻譯,感謝您的閱讀!

                    王子坊
                    作者:楊衒之
                    退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。
                    自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。
                    當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。
                    當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。
                    河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”
                    而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  感謝您的閱讀,本文如對您有幫助,可下載編輯,謝謝

                  王子坊原文翻譯(13)

                  when one is so sad…, 1、You know — one loves the sunset

                  ……——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落 你知道的

                  of which just one single blossom grows in all ,、If someone loves a flower 2 it is enough to make him happy just to look ,the millions and millions of stars my flower is there…” He can say to himself.,“Somewhere,at the stars是獨一無二的,那么,他只要倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中, 我的花就在星河的某個角落……”仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“ But I was too young to know how to love Flowers are so inconsistent!3、 her…

                  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  She was such a proud flower…For she did not want him to see her crying. 、 4

                  …… 她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花

                  that ,, and it is of some use to my flower、 5It is of some use to my volcanoes ..But you are of no use to the starsI own them

                  我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                  and she has only four thorns to defend herself My flower is ephemeral, 6、 all alone!.And I have left on my planet,against the world

                  我卻將她獨自留在我的抵御世界, 我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,

                  星球上了!

                  They repeat whatever one says to .、The people have no imagination 7 She always was the first to speak…them… On my planet I had a flower;

                  在我的行星上,有一朵花,總是她…… 人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話 ……先開口對我說話

                  His flower had told him that she was only one of her kind in all

                  8、

                  !,,.universe And here were five thousand of them all alike in one single garden

                  1 / 7

                  就有五千可是僅僅在這座花園里,他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;

                  朵和她一模一樣的花!

                  with a flower that was unique in all the ,、I thought that I was rich 9 A common rose…. world; and all I had was a common rose

                  我所擁有的不過是一朵普實際上,我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;

                  ……通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花

                  you are still nothing more than a little boy who is just like a To me, 10、 on And you,hundred thousand other little boys. And I have no need of you. I am nothing more than a fox like a To you,, have no need of me.your partthen we shall need each But if you tame me,hundred thousand other foxes. I shall be unique , you will be unique in all the world. To you,other. To me .in all the world

                  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。

                  假如你馴服了我,但是,你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。 ……我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的

                  But you .. And that is sad 11、The wheat fields have nothing to say to me Think how wonderful that will be when you .have hair that is the color of gold will bring me back the which is also golden,have tamed me! The grain, And I shall love to listen to the wind in the wheat.thought of you.

                  麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服

                  ……了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲

                  They buy things .、Men have not more time to understand anything12

                  But there is no shop anywhere where one can buy .already made at the shops and so men have no friends any more.friendship,

                  但是世上卻沒有他們到商店購買現成的東西。人是沒有多余的時間去了解其它事情的。

                  可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                  but you ; I never wished you any sort of harm13 、It is your own fault,

                  Then it has done but now you are going to cry!...wanted me to tame you you no good at all!2 / 7

                  可是你現在卻想哭!那…… 這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你

                  馴服根本對你毫無好處!

                  Go and because of the color of the wheat fields.14 、It has done me good,

                  You will understand now that yours is unique in all the look again at the roses. world.

                  到時你就明白你的因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧! 馴服對我是有好處的—— 玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  To . One could not die for you, but you are empty. 15、You are beautifulby would think that my rose looked just like -be sure, an ordinary passerBut in herself alone she is more important .you – the rose that belongs to me because it is she that I have :than all the hundreds of you other roses because it is ;; because it is she that I have put under the glass globewatered because it is she that I have killed ;she that I have sheltered behind the screenexcept the two or three that we saved to become

                  (the caterpillars

                  or ,,when she grumbledbutterflies); because it is she that I have listened to Because she is my rose.boasted, or even sometimes when she said nothing.

                  你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為

                  但她這一朵卻比你們千萬朵還要重——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。我的玫瑰花為她鏟除把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;要:因為我曾經親自為她澆水;一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她 只因為她是我的玫瑰花。默默無語——

                  It is only with the a very simple secret,. 16、And now here is my secret what is essential is invisible to the eyes.heart that one can see rightly;

                  一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的再簡單不過的秘密: 這是我的一個秘密, 真相只用眼睛是看不見的。

                  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so 17、

                  .important

                  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  3 / 7

                  You become .. But you must not forget it 18、Men have forgotten this truth You are responsible for your ., for what you have tamedresponsible,forever rose…

                  你必須永遠對自己所馴服的東西負責。可是你不應將它遺忘。 人們早已忘記了這個道理。

                  你要對你的玫瑰花負責。

                  They waste their time Only the children know what they are looking for. 19、 and if anybody takes it over a rag doll and it becomes very important to them; they cry…away from them,

                  洋他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言, 只有小孩子知道自己在找什么。 娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  I should walk , if I had fifty-three minutes to spend as I liked, 20、As for me .at my leisure toward a spring of fresh water

                  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  ., because of a flower that cannot be seen 21、The stars are beautiful

                  星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…22 、

                  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                  what gives them their beauty is – the stars, the desert The house 23、, !something that is invisible

                  ……——賦予它們美麗的是某種看不見的東西 古屋、星星和沙漠

                  about this little prince who is sleeping What moves me so deeply, 24、 the image of a rose that shine through his –here, is his loyalty to a flower

                  even when he is asleep…,whole being like the flame of a lamp

                  那朵——甚至他睡著了,他對一朵玫瑰的感情 這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是, 玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……4 / 7

                  raise five thousand roses in the same ,、The men where you live25

                  And yet what they .– and they do not find in it what they are looking forgarden

                  But eyes ., or in a little waterare looking for could be found in one single rose One must look with the heart…. are blind

                  卻無法從中找到他們所——你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰

                  但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼要尋找的東西。 ……睛往往是盲從的。人還是必須用心去看

                  It is just as it is 、The thing that is important is the thing that not seen… 26 it is sweet to look at If you love a flower that lives on a star,with the flower. All the stars are abloom with flowers…the sky at night.

                  就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在重要的東西用眼睛是看不到的……

                  夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                  And so you will love to .,、My star will be just one of the stars for you 27 .watch all the stars in the heavens... They will be your friends

                  它們都…… 我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星 會是你的朋友。

                  but they are not the same things for different ,、All men have the stars 28 For others they ., the stars are guides. For some,who are travelerspeople they are who are scholars,are no more than little lights in the sky.For others, But all these stars are For my businessman they were wealth.problems. will have the stars as no one else has them… you alone – You silent.–

                  對其但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導; 每一個人都有自己的星星,

                  星星則是一門待解的對學者而言,他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;了只有你——難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你—— 解這些星星與眾不同的含義……

                  In one of them I shall be

                  .、In one of the stars I shall be living29

                  when you look at And so it will be as if all the stars were laughing,laughing. have stars that can laugh…––the sky at night… You only you will

                  5 / 7

                  當你在夜間仰望天際時,我會站在其中的一顆星星上微笑。 我就在繁星中的一顆上生活。 ……只有你——才能擁有會笑的星星就仿佛每一顆星星都在笑……你——

                  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be 、 30

                  You will want .. You will always be my friendcontent that you have known me for that ,, soto laugh with me. And you will sometimes open your window And your friends will be properly astonished to see you laughing as pleasure… the stars always make , “Yesyou look up at the sky! Then you will say to them, !”me laugh

                  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。

                  當你的朋友看到你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……是的,星星總你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“ 讓我開心而笑!”

                  It is I cannot carry this body with me.You understand… It is too far. 31、 There is nothing sad about But it will be like an old abandoned shell.too heavy. old shells…

                  但它只不過是一具被丟棄……你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它

                  了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                  All the ., shall look at the stars it will be very nice. I, too32 、You know, All the stars will pour out fresh water for .stars will be wells with a rusty pulleyYou will have five hundred million little That will be so amusing!me to drink… and I shall have five hundred million springs of fresh water…bells,

                  上頭都有一個生你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,

                  多有趣啊!你將擁有五億個小繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴…… ……鈴鐺,我也能擁有五億道清泉

                  And she is so .my flower… I am responsible for her33 、You know –

                  to protect herself , of no use at all!She has four thorns,veweak! She is so na? that is all…– against the world…there now

                  我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的……你知道 ——我的花

                  …………刺可以自衛、抵御這個世界就是這樣,沒有其它的

                  6 / 7

                  ups will ever understand that this is a matter of so much And no grown- 34、 !importance

                  但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  7 / 7

                  王子坊原文翻譯(14)

                  花兒使小王子感到苦惱與迷茫,盡管他依然是那么愛他的那朵花,卻還是獨自一人離開了自己的星球,開始了旅行。在訪問了鄰近的幾個星球后來到地球……

                  偏見與成見的危險,人生探索的啟迪,所有的大人起先都是孩子,正因為對某物某事付出過才使得某物某事變得如此重要,勇于承擔責任的重要……下面就讓我們重溫一下小王子的經典語錄吧。

                  You know — one loves the sunset, when one is so sad…

                  你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?

                  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

                  花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

                  她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

                  我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

                  他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

                  我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

                  對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                  麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

                  這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

                  馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

                  這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                  你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

                  人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

                  只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                  如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

                  星星真美,因為有一朵看不見的花。

                  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                  沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井……

                  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

                  古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

                  這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

                  你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                  每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

                  我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

                  當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                  但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(15)

                  楊衒之,北魏與北齊的官員。《洛陽伽藍記》主要記寫北魏時都城繁盛,寺觀侈麗,用以寄托對北魏覆亡的哀思。書中有許多歷史事實和故事傳說。《王子坊》記述北魏的繁華,突出描寫了幾個王侯的奢侈生活、腐朽思想和貪婪性格。

                  ????? ? 自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,並名爲壽丘里,皇宗所居也,民間號爲王子坊。

                  ?? (段意:簡介王子坊地理位置。)

                  ?????? 當時四海晏清,八荒率職,縹(piao3)囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢(qiong2)獨不見牛馬之衣。於是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相誇競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而築;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  ?? (段意:概述北魏承平時,皇室園宅的侈麗。)

                  ??????? 而河間王琛(chen1)最爲豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉丼金罐,以金五色績(ji4)爲繩。妓女三百人,盡皆國色。有婢(bi4)朝雲,善吹箎(chi2),? 能爲團扇歌、隴上聲。琛爲秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝雲假爲貧嫗(yu4),吹箎而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何爲棄墳井,在山谷爲寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“快馬健兒,不如老嫗吹箎。”

                  ?? (段意:突出寫河間王元琛的豪華奢侈。)

                  ???? ? 在秦州,多無政績。遣使向西域求名馬,遠至波斯國,得千里馬,號曰“追風赤驥”。次有七百里者十餘匹,皆有名字。以銀爲槽,金爲鎖環。諸王服其豪富。琛常語(yu4)人云:“晉室石崇乃是庶姓,猶能雉頭狐腋,畫卵雕薪,況我大魏天王,不爲華侈?”造迎風館於後園。牕(chuang1)戶之上,列錢青瑣,玉鳳銜鈴,金龍吐佩。素柰(nai4)朱李,枝條入簷,伎女樓上坐而摘食。

                  ?? (段意:繼寫元琛的豪華奢侈。)

                  ????? ? 琛常會宗室,陳諸寶器。金瓶銀甕百餘口,甌(ou1)、檠(jing4)、盤、盒稱(chen4)是。自餘酒器,有水晶鉢(bo1)、瑪瑙盃、琉璃碗、赤玉巵(zhi1)數十枚。作工奇妙,中土所無,皆從西域而來。又陳女樂(yue4)及諸名馬。復引諸王按行府庫,錦罽(ji4)珠璣(ji1),冰羅霧縠(hu2),充積其內。綉、纈(xie2)、紬(chou2)、綾、絲、綵、越、葛、錢、絹等,不可數(shu3)計。琛忽謂章武王融曰:“不恨我不見石崇。恨石崇不見我!”

                  ?? (段意:再寫元琛的奢華奢侈。)

                  ????? ? 融立性貪暴,志欲無限,見之惋歎,不覺生疾。還家,臥三日不起。江陽王繼來省(xing3)疾,謂曰:“卿之財産,應得抗衡。何爲嘆羨,以至於此?”融曰:“常謂高陽一人寶貨多於融,誰知河間,瞻之在前。”繼咲(xiao4)曰:“卿欲作袁術之在淮南,不知世間復有劉備也?”融乃蹶(jue2)起,置酒作樂(yue4)。

                  ?? (段意:側寫王侯群體的豪奢。)

                  ????? ? 於時國家殷富,庫藏(zang4)盈溢,錢絹露積於廊者,不可較數。及太后賜百官負絹,任意自取,朝臣莫不稱(chen4)力而去。唯融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝(huai2)。太后即不與之,令其空出,時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問:“侍中何少?”對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。”朝貴服其清廉。

                  ?? (段意:概寫朝廷踐踏民財。)

                  ????????? 經河陰之役,諸元殲盡。王侯第宅,多題爲寺。壽丘里閭(lǚ),列剎(cha4)相望。祇洹(qi2yuan2)鬱起,寶塔高淩。四月初八日。京師士女多至河間寺,觀其廊廡綺麗,無不歎息。以爲蓬萊仙室,亦不是過。入其後園,見溝瀆(du2)蹇(jian3)産,石磴(deng4)礁嶢(jiao1yao2),朱荷出池,綠萍浮水,飛梁跨閣,高樹出雲,咸皆嘖嘖。雖梁王兔苑,想之不如也。

                  ??? (段意:寫諸元殲盡,第宅改寺,園囿仍極綺麗。)


                  【譯文】
                  ???? 從退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛河,北邊直達芒山,這之間東西寬二里,南北縱橫十五里,總稱壽丘里,這里是皇帝宗族所居住的地方。那個時候,天下太平,八方邊陲各族都服從北魏,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著四季的風雨氣候,百姓富足,莊稼豐收,民俗和樂。鰥寡孤獨生活富裕,沒有聽說過更沒有見到過他們吃豬狗之食、穿牛馬之衣。在這個時候,皇族王公貴族、外戚公主,占有了山海所出產的財富,占據著山水景物很優美的地方,競相修建園林住宅,相互炫耀競爭。門高屋大,內宅深幽,房間一個挨著一個,重重高樓聳立半空。家家戶戶、每個園林都建有樓臺芳謝花園樹林水池。沒有哪一家不是夏季桃李翠綠,冬季竹柏長青。河間王是其中生活最為奢華的,常常和高陽王較勁。他修建了文柏堂,形狀像皇帝的徽音殿。有玉石井和金水罐,用五色的金絲線編織成井繩。有三百名歌妓,全都是國中姿色最美的。有一個婢女叫朝云,擅長演奏篪,能吹奏團扇歌、隴上聲。元琛擔任秦州刺史時,四處羌民紛紛起事造反,元琛多次討伐,羌民都不投降。元琛令朝云假裝扮成老婦人,吹著篪乞討。羌民聽了,都流淚了,互相議論說:“為什么要背井離鄉,在山溝里淪落為叛賊呢?”就一個接一個地來歸附投降了。秦地百姓說:“駿馬士兵,還不如一個老婦吹篪。”元琛在秦州,毫無政績。他派人到西域去買寶馬,最遠到達了波斯國,買到了千里馬,叫“追風赤驥”。次一等的一日能跑七百里的馬有十幾匹,都有名字。他用白銀做馬槽,用黃金做拴馬的鎖鏈。各個王侯都很佩服他的豪華富裕。元琛曾經對人說:“晉朝的石崇并不是王族,卻能穿雉頭狐腋的毛皮衣服,在吃的蛋上畫畫,在燒的柴火上雕刻花紋,更何況我作為北魏皇族,難道不應該奢華嗎?”在園林后建造了迎風館,門窗上,排列有錢幣圖案和用青色涂飾的連環花紋;建筑物上鑲嵌有玉石雕刻的鳳凰和黃金塑造的龍,口中分別銜著鈴鐺和佩飾。白色的林檎和紅色的李子,枝條伸進屋檐,歌女們坐在樓上隨手就可摘來吃。

                  ???? 元琛曾經召集皇族,陳列出各種寶貝器物,金瓶銀甕一百多口,甌、檠、盤、盒的數量也大體相當。其余酒具有水晶缽、瑪瑙杯、琉璃碗、赤玉卮幾十個。作工奇特巧妙,是中原所沒有的,全是從西域來的。又展示了歌女舞女以及各種寶馬。接著帶領各個王侯巡行他的府庫,毛氈珍珠,冰霧般輕柔透明的綾羅綢緞堆滿了倉庫。各種各樣的絲綢布匹不計其數。元琛忽然對章武王元融說:“我不遺憾我沒有見過石崇,我只遺憾石崇沒有見過我!”

                  ???? 元融生性貪婪急躁,貪欲無限,見了元琛的財產就悵恨羨慕,不知不覺就生病了。回家后,躺了幾天沒起床。江陽王元繼來探望,對他說:“您的財產,應該和元琛的不相上下。您為什么要羨慕他,以致于到了這個地步?”元融說:“曾以為只有高陽王一個人的珍寶財物比我多,誰知道河間王的財富也超過了我。”元繼笑著說:“您想要做淮南妄自尊大的袁術,不知道世上還有個劉備嗎?”元融就翻身起床,擺好酒席演奏音樂。

                  ??? 當時國家很富足,國庫中的財物多得來都放不下了,錢絹在過道上沒有遮攔地堆放著,不能核實清點。后來太后賞賜百官,讓他們盡自己的力氣把絹扛回去,朝中大臣沒有誰不是盡自己的力氣拿了絹離開。只有元融和陳留侯李崇拿得太多,以至摔倒傷了腳踝骨。太后就不給他倆了,讓他倆空著手出去,當時的人都嘲笑他門。侍中崔光只拿了兩匹。太后問:“侍中為什么拿這么少啊?”回答說:“我只有兩只手,得到的夠多了。”朝中的顯貴們都佩服他的清廉。

                  ???? 河陰這場變故之后,北魏的王族幾乎被殺盡了。王公貴族的住宅都被題寫成了佛寺。壽丘里,寺廟一座挨一座。佛寺林立,佛塔高聳入云。四月初八,京城的青年男女很多人來到河間寺,參觀那里華麗的建筑,無不感嘆,認為即使是蓬萊仙境,也比不上它。進入它的后花園,只見溪流蜿蜒曲折,石階陡峭,水池中開著荷花,綠色的荷葉漂浮在水面上,凌空的天橋飛跨在樓閣間,高大的樹木直沖云霄,都嘖嘖贊嘆。即使是西漢梁王兔苑,想來也比不上它啊。

                  【語文卡片】

                  (一)文字:
                  異體字:? 牕(窗)、?? 簷(檐)、?? 咲(笑)
                  通假字:? 常(嘗)、?? 淩(凌)
                  古今字:? 妓(伎)


                  (二)詞類活用:
                  名作狀: ??夏綠???? 冬青
                  名作動:?? 雉頭狐腋

                  (三)修辭:互文見義(互文、互見)鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。在結構相同或相近的兩個并列短語或句子中,相應位置上的詞語互相隱含,互相滲透、互相補充,叫互文見義。又例:
                  1.主人下馬客在船(主人客人都下馬在船)
                  2.受任于敗軍之際,奉命于危難之間。(受任奉命于敗軍危難之際)

                  (四)語序:
                  賓語前置:亦不是過。

                  【藝術特色】
                  語言流暢華麗,駢散融合,表達效果強烈。

                  王子坊原文翻譯(16)

                  《王子坊》譯文

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王子坊原文翻譯(17)

                  《王子坊》譯文

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王 子 坊

                  作者:楊衒之

                  文 本譯 文

                  原 文文 本

                  [1/3]

                  退酤以西,張方溝以東,南面靠近洛水,北面到達芒山,東西寬二里,南北長十五里的一塊市區,總的取名叫做“壽丘里”。這是皇帝宗族居住的地方,民間稱它為王子坊。

                  自退酤以西,張方溝以東,南臨洛水,北達芒山,其間東西二里,南北十五里,并名為壽丘里,皇宗所居也,民間號為王子坊。

                  當時全國安定太平,八方邊遠部族都遵循職守,文章著作記載著國家的吉慶,和光普照調節著風雨氣候,老百姓殷實富庶,莊稼豐收,民俗歡樂。沒有聽說過貧苦無靠的人吃給豬狗吃的東西,沒有看見過孤獨無依的人穿給牛馬遮體的衣服。在這個時候,皇帝宗族、王公諸侯、外戚公主占據著物產富饒、景色幽美的地方。他們爭相修建園林住宅,彼此夸耀,比賽豪華。高門大屋,內宅深幽,房屋連著房屋,巨大的建筑物高聳空中,好象風從中產生,霧從中興起似的。每一家都建了高大的樓臺、芬芳的亭榭;每座園中都有花木、曲池。沒有一處不是夏季桃李茂綠,冬季竹柏長青的。

                  當時四海晏清,八荒率職,縹囊紀慶,玉燭調辰,百姓殷阜,年登俗樂。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣。于是帝族王侯、外戚公主,擅山海之富,居川林之饒,爭修園宅,互相夸競。崇門豐室,洞戶連房,飛館生風,重樓起霧。高臺芳榭,家家而筑;花林曲池,園園而有。莫不桃李夏綠,竹柏冬青。

                  河間王元琛要算是居豪華奢侈的首位,經常和高陽王比賽奢華,他建造了文柏堂,形狀象皇宮里的徽音殿。置造了玉石砌的水井和黃金做的水罐,并且用五色金絲搓成井繩。養了三百個歌妓舞女,都是全國最美的女子。有個婢女叫朝云,擅長吹篪,能演唱吳地的團扇歌和隴上的曲調。元琛做秦州刺史時,羌民在邊疆紛紛叛亂,元琛多次征討他們,他們都不投降。于是元琛就命朝云裝扮成貧苦的老婦人,吹著篪乞討,羌民聽到懷鄉的篪聲,全都流下了眼淚,紛紛說:“我們為什么要離開祖墳和鄉里,在這山谷里做盜寇呢?”馬上一個領著一個來歸降。秦民俗話說:“騎快馬的士兵,還不如吹篪的老婦人。”

                  而河間王琛最為豪首,常與高陽爭衡。造文柏堂,形如徽音殿。置玉井金罐,以金五色績為繩。妓女三百人,盡皆國色;有婢朝云,善吹篪,能為團扇歌、隴上聲。琛為秦州刺史,諸羌外叛,屢討之,不降。琛令朝云假為貧嫗,吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰:“何為棄墳井,在山谷為寇也?”即相率歸降。秦民語曰:“陜馬健兒,不如老嫗吹篪。”

                  [1/3]

                  《王子坊》

                  2003/03/09

                  王子坊原文翻譯(18)

                  小王子原文及翻譯


                    1、You know—one loves the sunset,when one is so sad…

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                    2、If someone loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to look at the stars.He can say to himself,“Somewhere,my flower is there…”

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her…

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                    4、For she did not want him to see her crying.She was such a proud flower…

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                    5、It is of some use to my volcanoes,and it is of some use to my flower,that I own them.But you are of no use to the stars.

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                    6、My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,all alone!

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                    7、The people have no imagination.They repeat whatever one says to them…On my planet I had a flower;She always was the first to speak…

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.And here were five thousand of them,all alike,in one single garden!

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                    9、I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose.A common rose…

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                    10、To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.And I have no need of you.And you,on your part,have no need of me.To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.But if you tame me,then we shall need each other.To me,you will be unique in all the world.To you,I shall be unique in all the world.

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.And that is sad.But you have hair that is the color of gold.Think how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of you.And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                    12、Men have not more time to understand anything.They buy things already made at the shops.But there is no shop anywhere where one can buy friendship,and so men have no friends any more.

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                    13、It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you...but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                    14、It has done me good,because of the color of the wheat fields.Go and look again at the roses.You will understand now that yours is unique in all the world.

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                    15、You are beautiful,but you are empty.One could not die for you.To be sure,an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you–the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:because it is she that I have watered;because it is she that I have put under the glass globe;because it is she that I have sheltered behind the screen;because it is she that I have killed the caterpillars(except the two or three that we saved to become butterflies);because it is she that I have listened to,when she grumbled,or boasted,or even sometimes when she said nothing.Because she is my rose.

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                    16、And now here is my secret,a very simple secret.It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                    18、Men have forgotten this truth.But you must not forget it.You become responsible,forever,for what you have tamed.You are responsible for your rose…

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                    19、Only the children know what they are looking for.They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry…

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                    20、As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                    21、The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen.

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                    23、The house,the stars,the desert–what gives them their beauty is something that is invisible!

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                    24、What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower–the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep…

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                    25、The men where you live,raise five thousand roses in the same garden–and they do not find in it what they are looking for.And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water.But eyes are blind.One must look with the heart…

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…It is just as it is with the flower.If you love a flower that lives on a star,it is sweet to look at the sky at night.All the stars are abloom with flowers…

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                    27、My star will be just one of the stars,for you.And so you will love to watch all the stars in the heavens...They will be your friends.

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                    28、All men have the stars,but they are not the same things for different people.For some,who are travelers,the stars are guides.For others they are no more than little lights in the sky.For others,who are scholars,they are problems.For my businessman they were wealth.But all these stars are silent.You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                    29、In one of the stars I shall be living.In one of them I shall be laughing.And so it will be as if all the stars were laughing,when you look at the sky at night…You–only you–will have stars that can laugh…

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.You will always be my friend.You will want to laugh with me.And you will sometimes open your window,so,for that pleasure…And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!Then you will say to them,“Yes,the stars always make me laugh!”

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                    31、You understand…It is too far.I cannot carry this body with me.It is too heavy.But it will be like an old abandoned shell.There is nothing sad about old shells…

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                    32、You know,it will be very nice.I,too,shall look at the stars.All the stars will be wells with a rusty pulley.All the stars will pour out fresh water for me to drink…That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                    33、You know–my flower…I am responsible for her.And she is so weak!She is so nave!She has four thorns,of no use at all,to protect herself against the world…there now–that is all…

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  王子坊原文翻譯(19)

                    1、You know?—?one loves the sunset,?when one is so sad…

                    你知道的——當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

                    2、If someone loves a flower,?of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,?it is enough to make him happy just to look at the stars.?He can say to himself,“Somewhere,?my flower is there…”?

                  倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”

                  3、Flowers are so inconsistent!?But I was too young to know how to love her…

                    花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

                    4、For she did not want him to see her crying.?She was such a proud flower…

                    她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多么高傲的一朵花……

                    5、It is of some use to my volcanoes,?and it is of some use to my flower,?that I own them.But you are of no use to the stars.

                    我對火山和花都有用處,所以我才擁有它們。但是,你對星星們卻一點用處也沒有啊!

                    6、My flower is ephemeral,?and she has only four thorns to defend herself against the world.And I have left on my planet,?all alone!

                    我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

                    7、The people have no imagination.?They repeat whatever one says to them…?On my planet I had a flower;?She always was the first to speak…

                    人沒有想象力。只會重述著別人對他們說過的話……在我的行星上,有一朵花,總是她先開口對我說話……

                    8、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe.?And here were five thousand of them,?all alike,?in one single garden!

                    他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!

                    9、I thought that I was rich,?with a flower that was unique in all the world;?and all I had was a common rose.?A common rose…

                    我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

                    10、To me,?you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.?And I have no need of you.?And you,?on your part,?have no need of me.?To you,?I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes.?But if you tame me,then we shall need each other.?To me,?you will be unique in all the world.?To you,?I shall be unique in all the world.

                    對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

                    11、The wheat fields have nothing to say to me.?And that is sad.?But you have hair that is the color of gold.?Think how wonderful that will be when you have tamed me!?The grain,?which is also golden,?will bring me back the thought of you.?And I shall love to listen to the wind in the wheat.

                    麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……

                    12、Men have not more time to understand anything.?They buy things already made at the shops.?But there is no shop anywhere where one can buy friendship,?and so men have no friends any more.

                    人是沒有多余的時間去了解其它事情的。他們到商店購買現成的東西。但是世上卻沒有可以買到友情的商店,所以人不會再有朋友了。

                    13、It is your own fault,?I never wished you any sort of harm;?but you wanted me to tame you...?but now you are going to cry!?Then it has done you no good at all!

                    這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

                    14、It has done me good,?because of the color of the wheat fields.?Go and look again at the roses.?You will understand now that yours is unique in all the world.

                    馴服對我是有好處的——因為麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

                    15、You are beautiful,?but you are empty.?One could not die for you.?To be sure,?an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you?–?the rose that belongs to me.But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:?because it is she that I have watered;?because it is she that I have put under the glass globe;?because it is she that I have sheltered behind the screen;?because it is she that I have killed the caterpillars?(except the two or three that we saved to become butterflies);?because it is she that I have listened to,when she grumbled,?or boasted,?or even sometimes when she said nothing.?Because she is my rose.

                    你們雖然很美麗,但是卻很空虛。沒有人愿意為你們而死。或許,一般的路人,會認為我的玫瑰花——那一朵屬于我的玫瑰花和你們是一樣的。但她這一朵卻比你們千萬朵還要重要:因為我曾經親自為她澆水;把她放置在玻璃罩下;把她置于屏風后面保護它;為她鏟除一些毛毛蟲(只留兩三只蛻變成蝴蝶);我傾聽她的抱怨、自吹自擂甚至信口開河,哪怕她默默無語——只因為她是我的玫瑰花。

                    16、And now here is my secret,?a very simple secret.?It is only with the heart that one can see rightly;?what is essential is invisible to the eyes.

                    這是我的一個秘密,再簡單不過的秘密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

                    17、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

                    你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

                    18、Men have forgotten this truth.?But you must not forget it.?You become responsible,forever,?for what you have tamed.?You are responsible for your rose…

                    人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

                    19、Only the children know what they are looking for.?They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;?and if anybody takes it away from them,?they cry…

                    只有小孩子知道自己在找什么。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

                    20、As for me,?if I had fifty-three minutes to spend as I liked,?I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

                    如果是我,要是我有五十三分鐘可以自由運用,那我會悠哉游哉向一道清泉走去。

                    21、The stars are beautiful,?because of a flower that cannot be seen.

                    星星真美,因為有一朵看不見的花。

                    22、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

                    沙漠之所以美麗,是因為在它的某個角落隱藏著一口井水……

                    23、The house,?the stars,?the desert?–?what gives them their beauty is something that is invisible!

                    古屋、星星和沙漠——賦予它們美麗的是某種看不見的東西……

                    24、What moves me so deeply,?about this little prince who is sleeping here,?is his loyalty to a flower?–?the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,?even when he is asleep…

                    這個熟睡的小王子最叫我感動的地方是,他對一朵玫瑰的感情——甚至他睡著了,那朵玫瑰花的影子,仍像燈光一樣照亮他的生命……

                    25、The men where you live,?raise five thousand roses in the same garden?–?and they do not find in it what they are looking for.?And yet what they are looking for could be found in one single rose,?or in a little water.?But eyes are blind.?One must look with the heart…

                    你所居住的星球上的人們,在同一座花園培育了五千朵玫瑰——卻無法從中找到他們所要尋找的東西。但是,他們所尋找的,其實是可以從一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲從的。人還是必須用心去看……

                    26、The thing that is important is the thing that not seen…?It is just as it is with the flower.?If you love a flower that lives on a star,?it is sweet to look at the sky at night.?All the stars are abloom with flowers…

                    重要的東西用眼睛是看不到的……就好比花一樣。假如你喜歡某個行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的時候心情就會很愉快,感覺所有的行星都開滿了花……

                    27、My star will be just one of the stars,?for you.?And so you will love to watch all the stars in the heavens...?They will be your friends.

                    我的星星對你而言,只不過是眾星中的一顆。你會喜歡仰望天際所有的繁星……它們都會是你的朋友。

                    28、All men have the stars,?but they are not the same things for different people.?For some,who are travelers,?the stars are guides.?For others they are no more than little lights in the sky.For others,?who are scholars,?they are problems.?For my businessman they were wealth.?But all these stars are silent.?You – you alone – will have the stars as no one else has them…

                    每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……

                    29、In one of the stars I shall be living.?In one of them I shall be laughing.?And so it will be as if all the stars were laughing,?when you look at the sky at night…?You?–?only you?–?will have stars that can laugh…

                    我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……

                    30、And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.?You will always be my friend.?You will want to laugh with me.?And you will sometimes open your window,?so,?for that pleasure…?And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!?Then you will say to them,?“Yes,?the stars always make me laugh!”

                    當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”

                    31、You understand…?It is too far.?I cannot carry this body with me.?It is too heavy.?But it will be like an old abandoned shell.?There is nothing sad about old shells…

                    你知道……路途太遙遠了。我的身軀太沉重了,帶不走它……但它只不過是一具被丟棄了的舊軀殼。不必為一具舊軀殼感到傷心難過。

                    32、You know,?it will be very nice.?I,?too,?shall look at the stars.?All the stars will be wells with a rusty pulley.?All the stars will pour out fresh water for me to drink…?That will be so amusing!You will have five hundred million little bells,?and I shall have five hundred million springs of fresh water…

                    你知道,一切都會很好。我也會抬頭看星星,每一顆星星都有一口井,上頭都有一個生繡的滑輪。每一顆星星也會為我沁出甘醇的井水給我止渴……多有趣啊!你將擁有五億個小鈴鐺,我也能擁有五億道清泉……

                    33、You know?–?my flower…?I am responsible for her.?And she is so weak!?She is so na?ve!She has four thorns,?of no use at all,?to protect herself against the world…there now?–?that is all…

                    你知道——我的花……我要對她負責。她是那么脆弱!那么純真!她也只有四根無用的刺可以自衛、抵御這個世界……就是這樣,沒有其它的……

                    34、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

                    但是,大人們永遠也不會了解這件事有多么重要!

                  熱門標簽:
                  《王子坊原文翻譯19篇.doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  文章下載

                  《王子坊原文翻譯19篇.doc》

                  VIP請直接點擊按鈕下載本文的Word文檔下載到電腦,請使用最新版的WORD和WPS軟件打開,如發現文檔不全可以聯系客服申請處理。

                  文檔下載
                  VIP免費下載文檔
                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频