古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創作的詩歌作品。 以下是為大家整理的關于散文《遇見》原文和賞析的文章6篇 , 歡迎大家前來參考查閱!

【篇一】散文《遇見》原文和賞析
版本一
望江南⑴·超然臺作⑵
春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上看,半壕春水一城花⑶。煙雨暗千家。
寒食后⑷,酒醒卻咨嗟⑸。休對故人思故國⑹,且將新火試新茶⑺。詩酒趁年華。[1]
版本二
望江南·超然臺作
春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
寒食后,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
【注釋】
⑴望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,后用為詞牌名。段安節《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,后改此名。”《金奩集》入“南呂宮”。小令,單調二十七字,三平韻。
⑵超然臺:筑在密州(今山東諸城)北城上,登臺可眺望全城。
⑶壕:護城河。
⑷寒食:節令。舊時清明前一天(一說二天)為寒食節。
⑸咨嗟:嘆息、慨嘆。
⑹故國:這里指故鄉、故園。
⑺新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節后另取榆柳之火稱“新火”。新茶:指清明前采摘的“雨前茶”。
【白話譯文】
春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。
寒食節過后,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。
【創作背景】
此詞作于宋神宗熙寧九年(1076年)暮春。朱孝臧校注《東坡樂府》紀年錄:“乙卯,于超然臺作望江南。”熙寧七年(1074年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺,并由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。蘇軾《超然臺記》謂:“移守膠西,處之期年。園之北,因城以為臺者舊矣。稍葺而新之,時相與登覽,放意肆志焉。”熙寧九年(1076年)暮春,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,觸動鄉思,寫下了此詞。
【賞析】
這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的復雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態度。
詞的上片寫登臺時所見暮春時節的`郊外景色。首以春柳在春風中的姿態——“風細柳斜斜”,點明當時的季節特征:春已暮而未老。“試上”二句,直說登臨遠眺,而“半壕春水一城花”,在句中設對,以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然后,以“煙雨暗千家”作結,居高臨下,說煙雨籠罩著千家萬戶。于是,滿城風光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強烈對比作用,把春日里不同時空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達出來。
下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關系緊密。“寒食后,酒醒卻咨嗟”,進一步將登臨的時間點明。寒食,在清明前二日,相傳為紀念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過后,重新點火,稱為“新火”。此處點明“寒食后”,一是說,寒食過后,可以另起“新火”,二是說,寒食過后,正是清明節,應當返鄉掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。“休對故人思故國,且將新火試新茶”寫作者為擺脫思鄉之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。
“詩酒趁年華”,進一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時機,借詩酒以自娛。“年華”,指好時光,與開頭所說“春未老”相應合。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,至此,進入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現。
這首詞情由景發,情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細節,細膩、生動的表現了作者細微而復雜的內心活動,表達了游子熾烈的思鄉之情。將寫異鄉之景與抒思鄉之情結合得如此天衣無縫,足見作者藝術功力之深。
這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有“以樂景襯哀情”的成分,寄寓作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達思鄉的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
名家點評
當代作家吳韻汐《蘇軾:一蓑煙雨任平生》:詞間有淡淡的惆悵,更多的是一股卓立于人間的“超然”。
【作者介紹】
蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。公元1057年(嘉祐二年)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。公元1080年(元豐三年)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠一派,對后世產生巨大影響。有《東坡七集》、《東坡詞》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
【篇二】散文《遇見》原文和賞析
創作背景
此詩原注說:“時為御史監察塞上作”。開元二十五年(737),河西節度副大使崔希逸在青海戰敗吐蕃,王維以監察御史的身份,奉使出塞宣慰,這詩就寫在此時。
【篇三】散文《遇見》原文和賞析
原文:
思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常于時夏。
注釋:
⑴文:文德,即治理國家、發展經濟的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名棄,號后稷。舜時為農官。
⑵克:能夠。配:配享,即一同受祭祀。
⑶立:通“粒”,米食。此處用如動詞,養育的意思。烝民:眾民。
⑷極:極至,此指無量功德。
⑸貽:遺留。來:小麥。牟:大麥。
⑹率:用。
⑺陳:遍布。常:常規,此指農政。時:此。夏:中國。
翻譯:
追思先祖后稷的功德,
絲毫無愧于配享上天。
養育了我們億萬民眾,
無比恩惠誰不銘刻心田?
留給我們優良麥種,
天命用以保證百族綿延。
農耕不必分彼此疆界,
全國推廣農政共建樂園。
賞析:
《維清》祭祀文王,只有短短五句;此篇祭祀后稷,也不過八句。究其原因,便是周朝歷代先王的豐功偉績,已家喻戶曉,深入人心,無須贅述。就此篇而論,后稷的傳奇性經歷和“誕降嘉種”、“是獲是畝”賜民百谷的無量功德,在同屬《詩經》的《生民》中便有詳盡的敘述與頌揚。《生民》即使未能創作于《思文》之前,而它的富有神話色彩的內容則必然早就廣泛流傳于民間。
周頌(包括《思文》)都是西周早期的作品,在這一特定歷史時期,對周代先王的頌揚尤為熱烈。周武王以“戎車三百兩,虎賁三百人”,在牧野伐滅“俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑”(《尚書·牧誓》)的紂王,建立起西周王朝,救萬民于水火。王室為光宗耀祖,百姓為感激解放,這就造成了對新政權、自然也包括對新政權先王們熱情謳歌的盛況。
或許正是基于上述原因,歷代眾多學者形成了《思文》為周公所作的強有力的共識。詩篇是盛朝的頌歌,作者是盛朝的大圣人,這一共識的形成也極自然。《詩經》中的多篇作者都歸之于周公,此處不具論,而《思文》一篇卻未必如是。
孔疏引用《國語》,說“周文公(即周公旦)之為頌曰‘思文’”,其實不確。《國語·周語上》載芮良夫所說的一段話中,原文是:“故頌曰:‘思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫匪爾極。’”并未言是周公所作。到了韋昭注中,才成為“言周公思有文德者后稷,其功乃能配于天”。但是韋注本意只是說《思文》的內容乃反映周公所“思”,并非即指為周公所作,應當不難分辨。看來,是孔疏將《國語》原文與注文誤融為一體,牽涉周公,并認定《思文》出自周公之手。這一誤認,影響大而深遠,以致成為后世諸多學者的共識,雖無傷大雅,總不免讓人感到一絲遺憾。說無傷大雅,是因為《思文》確實也體現了周公的思想。周公輔佐文王、武王、成王三世,于強國、滅商、平亂,功勛卓著,而重農保民又是其一貫堅持的政治原則。可見,就理解《思文》的意旨而言,確實可以、而且應該聯系周公;但是,就此認定周公為作者,終究不可取。要確認周公為《思文》的作者,還必須有早于或至少與《國語》同時的確鑿證據,因為現有的確認不過是基于《國語》的不可靠的誤認。《詩經》中凡無確鑿充分證據而定為周公所作者,均可作如是觀。
據《毛詩序》所言,《思文》是“后稷配天”的樂歌。后稷之所以“克配于天”,在《生民》序中說得再明白不過:“后稷生于姜嫄,文、武之功起于后稷,故推以配天也。”“后稷配天”的祭祀稱為郊,即祭上帝于南郊的祭典。古人祭天(亦即上帝)往往以先王配享,因為人王被視為天子,在配享中便實現了天人之間的溝通,王權乃天授進一步確認,于是原本空泛的祭天便有了鞏固政權內容的具體落實,而成為具有重大意義的政治活動。這種天人溝通的努力,今天看來雖然過于原始、刻板,但在古代,尤其是政治相對清明、經濟發展順利的時期,其統一思想、凝聚人心的作用卻不可低估。試想,祭祀的程序隨著樂歌(這里是《思文》)曲調緩緩進行(據王國維《說周頌》),簡短的歌辭一再回環重復,氣氛是何等莊嚴,人們會感覺置身于神奇力量的控制之中,參與盛典的自豪榮幸和肩負上天使命的虔誠在此間密切融合。
正因為如此,后稷開創農事、養育萬民的功德也是在上帝授意下完成的:“帝命率育。”從創作結構上看,“天”、“帝”之間是一種緊扣和呼應;就創作意旨而言,又是天人溝通印象的有意識加深。在“人定勝天”觀念形成之后,天人溝通、天人感應的思想仍然綿延不絕,并且時時占據著正統地位,何況在其形成之前。在《思文》產生的.當時,天人溝通應該具有甚至不需要任何藝術手段(自然不是說《思文》毫無藝術性)就具有的強烈的感染力量。
西周當時已經是君臨天下的政權,“無此疆爾界,陳常于時夏”自然是這種權威的宣告,但又是秉承天命子育萬民的一種懷柔。昌盛的、向上的政權不會在立威的同時忘記立德,西周政權也保持著這種明智。
【篇四】散文《遇見》原文和賞析
一、什么是教案
教案是教師為順利而有效地開展教學活動,根據課程標準,教學大綱和教科書要求及學生的實際情況,以課時或課題為單位,對教學內容、教學步驟、教學方法等進行的具體設計和安排的一種實用性教學文書。教案包括教材簡析和學生分析、教學目的、重難點、教學準備、教學過程及練習設計等。
二、高中文言文《游褒禪山記》優秀教案(精選5篇)
作為一位杰出的教職工,很有必要精心設計一份教案,教案是教材及大綱與課堂教學的紐帶和橋梁。那么優秀的教案是什么樣的呢?以下是小編整理的高中文言文《游褒禪山記》優秀教案(精選5篇),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
高中文言文《游褒禪山記》優秀教案1
教學目標:
1、掌握重點字詞。
2、學習敘議結合,因事說理的寫作手法。
3、理清思路,背誦全文。
4、借鑒學習作者“盡吾志”和“深思慎取”的思想。
教學重點:
學習即事明理,敘議結合,前后緊密相扣的寫作方法。
教學難點:
學習從游山這樣的小事中悟出人生哲理,表現積極的人生態度。
教學時間:
3課時
教學過程:
第一課時
一、導入
在初中,我們學過《醉翁亭記》、《岳陽樓記》,“記”是一種文體,可以記敘,也可以說明/議論/描寫/抒情.今天我們要學習的游記。游記的共同點是什么呢?
(明確:抓住山川風物的特點,表現山水之美,抒發作者感情。)
但今天我們要學習的這篇游記,卻不以表現山水之美為主,而是在記游的基礎上,進行大量的議論,議論是文章的中心,而記敘只是一個引子。這篇游記就是北宋散文家王安石的《游褒禪山記》(板書——《游褒禪山記》)。
那么作者借助游褒禪山,闡發了怎樣的道理呢?下面我們就來一起學習這篇文章。
二、作者簡介
王安石(1021~1086),字介甫,北宋臨川(今江西臨川)人。仁宗朝進士,神宗時任宰相,推行變法,史稱“王安石變法”,列寧稱之為“中國十一世紀時的改革家”。王安石是與韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏齊名的“唐宋八大家”之一。他博古好問,不迷信古人,主張文學應當“有補于時”,重在“適用”。其散文現實性和戰斗性都很強。著作收入《臨川先生文集》。
三、背景資料
1、褒禪山在今安徽省含山縣城北15里,風景秀美,“*”前寺院(即課文記述的慧空禪院)建筑宏偉。距院約200米,半山腰還有大小二塔。十年浩劫中,塔被炸毀,寺院被拆除,現僅兩洞尚存。
2、《游褒禪山記》是王安石三十四歲時(1054年)從舒州判通任上辭職,在回家的路上游覽了此山,三個月后以追記的形式寫下此文。雖然是游記,但卻是借記述游山來說理。
王安石游褒禪山未能窮盡山洞。由此事生發開去,講出一番求學問、做事業的道理,并辨證地提出了“物”、“志”、“力”的關系。
四、學習課文
1、學生自讀課文:注意正音、理解大意
2、講解第一段
教師疏通課文第一段,并解釋本段重點詞語:
舍:筑舍定居。卒:死。乃:表判斷,有“為”、“是”的意思。蓋音謬也:蓋,承接上文,表原因,有“大概”的意思。
今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。
所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。
今言“華”如“華實”之“華”者,蓋音謬也。
這三個句子都用“……者……也”表示判斷。其中的“者”是語氣助詞,表示提頓;“也”是語氣助詞,表示判斷。第一個句子是一般判斷句。第二、三個句子是因果關系的判斷句,其中的“者”有提示原因的作用。
第一段課文譯文:
褒禪山也叫華山。唐代和尚慧褒開始在山麓筑屋定居,死后葬在這里。因為這個緣故,從那以后人們稱這座山為“褒禪”。現在人們所說的慧空禪院,就是慧褒的*在慧褒墓旁蓋的屋舍。離那禪院東邊五里,是人們所說的華山洞,因為它在華山的南面而這樣稱呼它。距離山洞一百多步,有一塊石碑倒在路旁,那上面的碑文已經模糊不清,只有從它殘存的字還可以辨認出“花山”的名稱。現在把“華”念作“華實”的“華”,原來(大概)是讀音錯了。
五、師生共同探究問題
1、學生集體誦讀第1段。
問題:①“褒禪山亦謂之華山”——哪一個是本名?(華山。)哪一個是別名?(褒禪山。)從什么地方看出來的?(“以故其后名之曰褒禪”——此前不叫褒禪山;“有碑仆道……曰‘花山’”——可見“花山”是古名,“花”后來訛音為“華”。)
②“唐浮圖慧褒……名之曰‘褒禪’”——這句說明別名來由。下句“今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。”作補充,證明此說正確。
③“所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也”——“華山洞”,這里是指前洞還是指后洞?(后洞,下文可證。)這句介紹華山洞名由來。
④“距洞百余步……曰‘花山’”——“有碑仆道”中有省略成分嗎?(“仆”后省“于”。)說碑“距洞百余步”,卻沒有說出方位,據你判斷,碑應在洞的哪一面?(西面。作者以慧空禪院為參照物,再去前洞,正是向東走,先見碑而后見洞,可見碑在洞的西面。)
2、學生練習背誦第1段。
六、作業布置
學生借助工具書翻譯后面2-5段課文內容。
板書設計
游褒禪山記
本名華山①→別名褒禪山的由來②③→山洞名及來由④→仆碑、古名⑤→音謬⑥
教學反思:略
【篇五】散文《遇見》原文和賞析
現代著名作家朱自清
燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青的時候;桃花謝了,有再開的時候。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?——是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了:現在又到了哪里呢?
我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了。在默默里算著,八千多日子已經從我手中溜去;象針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時間的流里,沒有聲音也沒有影子。我不禁頭涔涔而淚潸潸了。
去的盡管去了,來的盡管來著,去來的中間,又怎樣的匆匆呢?早上我起來的時候,小屋里射進兩三方斜斜的太陽。太陽他有腳啊,輕輕悄悄地挪移了;我也茫茫然跟著旋轉。于是——洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。我覺察他去的匆匆了,伸出手遮挽時,他又從遮挽著的手邊過去,天黑時,我躺在床上,他便伶伶俐俐地從我身邊垮過,從我腳邊飛去了。等我睜開眼和太陽再見,這算又溜走了一日。我掩著面嘆息。但是新來的日子的影兒又開始在嘆息里閃過了。
在逃去如飛的日子里,在千門萬戶的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罷了,只有匆匆罷了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?過去的日子如輕煙卻被微風吹散了,如薄霧,被初陽蒸融了;我留著些什么痕跡呢?我何曾留著象游絲樣的痕跡呢?我赤裸裸來到這世界,轉眼間也將赤裸裸地回去罷?但不能平的,為什么偏要白白走這一遭啊?
你聰明的,告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?
賞析1
談起朱自清的《匆匆》,不由使人想起高爾基詠物言志的名篇《時鐘》。盡管格調各異,但兩位作家不謀而合,抓住人們日常習見而又易于忽略的物象,或寄情述懷,或生發議論,感嘆韶華易逝,人生短促,亟需珍惜時間,愛惜生命,有所作為。
《匆匆》寫于1922年3月,時當五四運動落潮之際。朱自清面對令人失望的現實,心情苦悶,念舊、低徊、惋惜和惆悵之情不能自己。但朱自清畢竟是一個狷介自守、認真處世、勤奮踏實的人,雖感傷而并不頹唐,雖彷徨而并不消沉。他在1922年11月7日致俞平伯的信中曾披露了自己矛盾的思緒:“極感到誘惑底力量,頹廢底滋味,與現代的懊惱”,“深感時日匆匆到底可惜”,決心“丟去玄言,專崇實際”,實行“剎那主義”。俞平伯曾評論朱自清的“這種意想,是把頹廢主義與實際主義合攏來,形成一種有積極意味的剎那主義”,這種剎那觀“在行為上卻始終是積極的,肯定的,吶喊著的,掙扎著的”(《讀〈毀滅〉》)。了解朱自清寫作《匆匆》時的心態,有助于把握作者對光明流駛而觸發的獨特審美感受。
時間,它既看不見,又摸不著,但卻又實實在在地在人們身邊無情而匆匆地流逝。朱自清以他豐富的想象力,形象地捕捉住時光逝去的'蹤跡。文章起首,作者描繪了燕子去了來,楊柳枯了青,桃花謝了開的畫面,以自然物的榮枯現象、時序的變遷作渲染,暗示時光流逝的痕跡。作者由此想起自己二十四年共八千多個日子像“一滴水滴在大海里”無影無蹤,“不禁頭涔涔而淚潸潸”。作者再進一步,具體而微地刻繪了在日常生活中吃飯、洗手,上床乃至嘆息的瞬間,時間就此“逃去如飛”,自己過去的日子猶如“被微風吹散了”的“輕煙”,“被初陽蒸融了”的“薄霧”那樣消逝。作者深感既然“來到這世界”,就不能“白白走這一遭”,層次井然地揭示了題旨。朱自清珍惜寸陰的思想無疑與古人“少壯不努力,老大徒傷悲”的詩句,和“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”的箴言的精義暗合,但因朱自清“于人們忽略的地方,加倍地驚異之感”(《“山野掇拾”》),這一寫法就使空靈而抽象的時間概念化為具體的物象,給人以真切的質感和強烈的流動感,仿佛成為人們朝夕與共的伴侶,鮮活靈動地呈現于讀者面前。
引人注意的是,在時間的悄然流動中,在僅只六百余字的短小篇幅內,朱自清運用多種修辭方式,委曲盡致地展示自己的內心世界,讓讀者清晰地把握住他的意念流動的脈絡。文章開頭,作者以三個排比句來描寫春景,把燕子再來,楊柳再青,桃花再開,跟與之相反的“日子一去不復返”相映襯,使人想起時光的流逝,引動思緒,點出題眼,以抒情性的設問句式,提出時間是被人“偷了”,還是“自己逃走了”的問題,深感時不我待。然后,在第二、三段,緊接著前面的設問,引出另外的問題,作者把自己過去生命時間的流喻作一滴水,把大自然“時間的流”比作大海,以渺小和浩瀚兩相對比,抒發了傷時而又惜時的感喟。在時光來去匆匆中間,以擬人化手法,賦予時光的象征太陽以生命,說太陽在自己身旁悄聲地挪移,伶俐地跨過,輕盈地飛去,作用為此而感到茫然和惶恐。
他借饒有情味的太陽之匆匆出沒,寄托奔涌的情思,深化題旨。最后在第四段內,作者全用設問句來追尋自己過去生命”游絲樣的痕跡”,顯示了對生命價值的嚴肅思考和對生活執著的追求,并以“我們的日子為什么一去不復返呢”作結,與開頭反復和呼應,表現了難以平靜的心情。作者一方面發揮奇妙的想象力,另一方面充分運用多種個設問或反問句,作為情緒發展的線索,借有限的物象,展示無限的思緒,并借助于精巧的構思,把“磅礴郁積,在心里盤旋回蕩”已久的感情加以極盡“層層疊疊、曲折頓挫之致”(《短詩與長詩》)的表達,叩人心扉,耐人吟味。
朱自清憑籍對客觀事物的精微觀察和體驗,以流動的傳神的筆觸,通過融情入景的寫法,顯示了繪畫的美和詩意的美。譬如,他筆下的太陽,已非通常的自然景物,而是作者創造的一種藝術形象,是作者將主觀感情和客觀外物融合而成的主客觀統一體,形神兼備,情韻獨特。語言具有節奏感和旋律感,在樸素平淡中散發出濃郁的抒情氣息,達到富于詩情畫意的美學境界。全文以格調、詞藻、情意和風神的美,深深吸引著不同時代的讀者。
朱自清以“匆匆”為題來抒寫時間是難得而易失的感受,這題目本身既蘊含有濃冽的情味,又潛隱著生活的理趣。他是大學哲學系畢業生,往往情不自禁地以哲人的眼光觀察和思索社會人生問題,在不少散文中以詩人一般的抒情筆調描寫日常生活,蘊理于情,使作品帶有哲理意味,意蘊趨于深厚。在本篇中,作者對時間問題的思考,圍繞著人生的意義和生命的價值進行探索,在其間流露的寂寥惆悵而又激情難抑、苦惱彷徨而又切實追求的矛盾心情,固然代表了“五四”時期追求進步,一時又找不到出路的青年知識分子較為普遍的心理狀態,反映了時代情緒,但他那種珍惜寸陰、熱愛生活、勵志向上的人生態度,更給廣大讀者以啟迪,由此引發聯想,在生活和工作中只有捕捉住現力追求生活的真趣,萌生了新異的感受,作品就會富于理趣,警世醒人。
《匆匆》的格調委婉、流暢、輕靈、悠遠。全文篇幅短小,結構較為單純,句式大多簡短,燕子、楊柳、輕煙、微風、薄霧、初陽、蒸融、游絲等詞語飄忽靈動,意境清雋淡遠,通篇顯得和諧勻稱,融洽得體,而這一切又是與作者為尋覓時光流逝的蹤跡,以表現思想情緒的微妙流動相一致。
賞析2
文章緊緊圍繞“匆匆”二字,細膩刻畫了時光流逝的蹤跡,表達了作者對虛度光陰感到無奈惋惜,揭示了舊時代年輕人已有所覺醒,但又為前途不明而苦悶彷徨的復雜心情。他關于時光匆匆的思考,不僅對當時的年輕人有觸動,對今天的讀者也一樣產生巨大的警醒作用。
文中作者用以抒情的物象“時光”,因虛無縹緲而極難把握、體現。然一向以筆觸委婉、細膩、深刻著稱的作者,卻做到了用生花妙筆賦予無影無形的時光具體可感、栩栩如生的形象,且在此基礎上酣暢淋漓地抒發了郁郁情懷。
“燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,有再青了的時候;桃花謝了,有再開的時候。”文章一開篇便是一氣呵成的三個排比句,以有去有回、枯了又青、謝了再開。燕子、楊柳、桃花來借物起興,反襯匆匆逝去、無跡無痕的時光。此處作者用意不在于描繪春景的實感,而是要讓讀者進入畫面,情緒受到感染,了解大自然的榮枯是時間飛逝的痕跡。由此,詩人進一步追尋時光的行蹤:日子為什么會一去不復返?是被人“偷了”還是“逃走”了?被偷了能藏在何處?逃走了現在會在哪里?一連串疑問,透出詩人悵然若失的情緒。“我不知道他們給了我多少日子”,是捫心自問,也極自然地將“我”融入文中,開始以“我”的生活為敘寫內容。“八千多日子”是作者已走過的人生二十四度春秋,它們“象針尖上的一滴水滴在大海里”,是新奇的比喻、極度的夸張,進一步烘托、渲染了“匆匆”的氣氛。八千多日子悄無聲息“溜去”,時間之無情、生命之短暫,使詩人不禁“頭涔涔”而“淚潸潸”了———因歲月蹉跎壯志未酬羞赧得額上汗流如注,為光陰虛度無所成就悔恨得涕淚縱橫。
【篇六】散文《遇見》原文和賞析
與朱元思書原文、翻譯及賞析(吳均文言文)
風煙俱凈,天山共色。
從流飄蕩,任意東西。
自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。
游魚細石,直視無礙。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。
蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。
鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。
橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
——南北朝·吳均《與朱元思書》
譯文及注釋
譯文
風停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山自是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨異,天下獨一無二。
水都是淡青色的,深深的江水清澈處底。游去的魚和細小的石頭,一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。
江兩岸的高山上,全都生長著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢,爭著向上,仿佛都在爭著往高處和遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數山自。泉水拍打在山石上,發出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧去聽。蟬兒長久不斷地鳴叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會平靜下來。忙于治理社會事務的人,釋到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時可以處到陽光。
注釋
書:是古代的一種文體。
風煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。
共色:一樣的顏色。共,一樣。
從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。
任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時而向東,時而向西。
東西:方向,在此做去詞,向東漂流,向西漂流。
自:從。
至:到。
許:表示大約的數量,上下,左右。
獨絕:獨一無二。獨,只。絕,絕妙。
皆:全,都。
縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據其他版本改為此,青白色,淡青色。
游魚細石:游去的魚和細小的石頭。
直視無礙:一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈處底。
急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。
甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數整齊,o間的“于”字省略了。
若:好像。
奔:去詞活用作名詞,文o指飛奔的駿馬。
寒樹:使人釋了有寒意的樹,形容樹密而綠。
負勢競上:高山憑依高峻的地勢,爭著向上。負,憑借。競,爭著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成自”一語可以釋得出來。
軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這里形容詞活用為去詞用。
直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。
千百成自:意思是形成無數山自。
激:沖擊,拍打。
泠(líng)泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
好:美麗的。
相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。
嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧去聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
蟬則千轉(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉:長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉,通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。
無絕:就是“不絕”。與上句o的“不窮”相對。絕,停止。
鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。
望自息心:意思是釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使去用法。
經綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經綸,籌劃、治理。世務,政務。
窺谷忘反:釋到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,釋。反,通“返”,返回。
橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著。柯,樹木的枝干。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。
在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。
疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
處:釋處。
日:太陽,陽光。
賞析
本文是用駢體寫成的一篇山水小品。一共140多個字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當時一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現了可貴的突破與創新。
首段是總寫全景,寫出富春江山水之美。第一句“風煙俱凈,天山共色”繪的是遠景,極目遠眺,風停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫景色,又暗點愜意暢游的季節。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。第二句,由遠及近,由景及人,寫的是泛舟情景和暢游心情。“從流飄蕩”,既寫小舟沿江逆水而上的情態,又抒寫心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。第三句進而寫出作者游蹤,統觀“自富陽至桐廬”百來里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無與倫比。
第二段先承上寫“異水”。前兩句寫富春江靜態美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見底。“游魚細石,直視無礙”可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉寫富春江的動態。作者運用兩個比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動人心魂,氣勢不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側面烘托,或設喻作譬,就把變幻多姿的景象展現出來。
第三段進而寫山之景。作者用概括而形景的語言寫出那江流險峻的山勢和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點到面。“負勢競上”,視線由低往高移動:“互相軒邈”,視線向遠處發展,視線擴展到座座高山:“爭高直指。千百成峰”,再從局部擴展到整體。“競上”、“互相”、“爭高”,無生命的山,無不奮發向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫了奇特山勢,作者的目光又從整體轉到細部,再次突出山之“奇”,從描寫對象看,寫了泉水、百鳥、鳴蟬、山猿和樹木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來寫,寫出聽覺和視覺中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥嚶嚶,和諧動聽;山蟬兒高唱,山猿長啼,也無不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優美交響樂。這一段最后珍兩句寫樹木,跟段首“皆生寒樹”照應,群峰叢樹枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺,寫樹木繁茂,、虛實結合,正寫“橫柯”、“疏條”,側寫“在晝猶昏”,“有時見日”,運筆手法靈活多變。
這一段描寫山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。”這是作者觀賞美景中油然而生和聯想,借景言志,既反映了作者對爭名逐利官場的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的“谷”既是實指,又是泛指。就實指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務而想飛黃騰達者,應窺見面前危險深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會使人流連忘返,平息功名利祿之心。總之,既寫奇景,又抒感概。
作者抓住此山此水特征,把動與靜、聲與色、光與影巧妙結合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。




