普通話手抄報簡單又漂亮4篇
普通話手抄報簡單又漂亮(1)
Congratulations! 祝賀您! Happy birthday! 生日快樂! Happy new year! 新年快樂! Merry Christmas! 圣誕快樂! Have a nice holiday! 假日快樂!
Wish you every success! 祝您成功!
趣味英語
滑冰媽媽買了我一雙冰鞋鞋子在我的第五個生日。 從那時起,我愛好滑冰。 它不僅使我越來越加強,而且幫助我知道生活許多真諦。 我知道摔倒是正常的,并且,如果只有你能摔倒后再站起來,就是非常好!
Mom bought me a pair of skating shoes at my fifth birthday. From then on, I developed the hobby of skating. It not only makes me stronger and stronger, but also helps me know many truths of life. I know that it is normal to fall, and if only you can get on your feet again and keep on moving, you are very good!
自我介紹To introduce myself(介紹我自己) Hello,every one!(大家好)
My name is **** . (我叫****)
I"m a 15 years old boy. (我是一個15歲的男孩)
I live in the beautiful city of Rizhao.(我住在美麗的Rizhao城) I"m an active ,lovely and clever boy.(我是一個活躍的可愛的聰明的男孩)
普通話手抄報簡單又漂亮(2)
普通話手抄報推廣普通話手抄報內容
說方言的是老土,這話一點也不錯的。說天津話的人就是土,說上海話的也就是土。他們一生都在上海,許多人連火車也沒坐過,根本不知道國家變成了什么樣子,哪里都比上海強。幸虧現在有了埔東,上海人不要坐火車,他們的旁邊的現代化的埔東已經說明了上海是多么落后。現在人們一說上海發達,其實說的是埔東,埔東都是上海人心目中的外地人,真正的老上海真沒有什么可稱道的。
井底之蛙,上海人、天津人,全一個味兒。 要是不建埔東,上海人做夢也想不出立交橋、寬馬路、環線是什么味兒,上海人不懂飄流,沒人有旅游帳蓬,沒人玩兒過125CC的摩托,更不懂開著四輪驅動的軍用吉普的感覺。
你要說青島已經很少自行車了,天天騎車的上海人一定不信。這一切,與上海人、天津人堅守方言互成關系。 說普通話的人就是開化,他們能接受新東西,能拋棄舊東西。說方言的人就是落后沒文化,他們遠離現代文明,與新東西格格不入,家有弊帚,享之千金。連個普通話都不能接受,還能接受什么呢?
普通話手抄報簡單又漂亮(3)
普通話手抄報簡單字少
普通話(Standard Mandarin)是中華人民共和國政府認定的漢語通用語,也是聯合國六種官方工作語言之一。普通話是以北京語音為標準音,以北方話為基礎,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代標準漢語。其“普通”二字是指“普遍”和“共通”的意思。
新中國成立后1955年規定國家通用語言為普通話。2000年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規范漢字作為國家通用語言文字的法律地位。
“普通話”這個詞早在清末就出現了。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行國語教育來統一語言。在談話中就曾提到“普通話”這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個“演說聯系會”,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了“普通話”的名稱。1906年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為“國文”(文言文)、“普通話”和“俗語”(方言),他不僅提出了“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下了定義:“各省通行之話。”后來瞿秋白等也曾提出“普通話”的說法,二十世紀三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,“文學革命的任務,決不止于創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的普通話的文腔。”“現代普通話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話’的,多音節的,有結尾的……”并與茅盾就普通話的實際所指展開爭論。經“五四”以來的白話文運動、大眾語運動和國語運動,北京語音的地位得到確立并鞏固下來。1949年新成立的北京中央政府確定現代標準漢語由國語改稱普通話。
普通話是現代標準漢語的另一個稱呼,各國都有自己的通用語言(官方用語、首都官話)——無論美國、俄羅斯、印度等國,都是語言方言眾多而推行各國的標準用語以利于人們廣泛交通。中國的國家通用語言是普通話,即漢語普通話,是中國歷代官方推行的修正型的首都雅音(區別于首都胡同音)。要區別三個概念:首都雅音即首都官話,首都胡同音,修正型的首都雅音。
北京作為全國的政治、經濟和文化中心,前后歷時八百多年。由于經濟政治的集中,北京話的影響逐漸增大,地位日益重要。一方面,北京話作為官方的通用語言傳播到全國各地,成為“官話”,“官話”也就逐漸成了各方言區之間共同使用的“共同語”;另一方面,以北方話為基礎的白話文學作品,特別是元明以來的戲曲,也更多地接受了北京話的影響。這樣,北京話就為漢民族共同語的標準音打下了堅實的基礎。到了清朝末年,以北方話為基礎方言、以北京語音為標準音的漢民族共同語實際上已經形成。新中國的普通話以北方話語音為基礎音,加以部分修正(主要是吸收灤平話的特點如直接、清晰、明確)。以灤平話為主要標準——灤平是北方話的推行區、記錄區。
普通話是規范化的,是中國法定的全國通用語言。《中華人民共和國憲法》[2]第19條規定:“國家推廣使用普通話”。《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規范漢字的“國家通用語言文字”的法定地位。
普通話的推行與方言的使用是和諧共存的關系。推廣普通話并不意味著消滅方言,推廣普通話既不以消滅方言為目標,也不以消滅方言為手段。我們不能把普通話和方言簡單地對立起來,兩者的功能和地位不同,處在不完全相同的時空之中。任何一種方言都有它的穩固性和不可替代的實用性。在民族共同語的發展時期,方言之間過去所有的那種明顯的界限會逐漸淡化,方言的力量必然會削弱。[3]
普通話手抄報簡單又漂亮(4)
普通話手抄報簡單字少
普通話(Standard Mandarin)是中華人民共和國政府認定的漢語通用語,也是聯合國六種官方工作語言之一。普通話是以北京語音為標準音,以北方話為基礎,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代標準漢語。其“普通”二字是指“普遍”和“共通”的意思。
新中國成立后1955年規定國家通用語言為普通話。2000年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》確立了普通話和規范漢字作為國家通用語言文字的法律地位。
“普通話”這個詞早在清末就出現了。1902年,學者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國應該推行國語教育來統一語言。在談話中就曾提到“普通話”這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學日本時,曾與留日學生組織了一個“演說聯系會”,擬定了一份簡章,在這份簡章中就出現了“普通話”的名稱。1906年,研究切音字的學者朱文熊在《江蘇新字母》一書中把漢語分為“國文”(文言文)、“普通話”和“俗語”(方言),他不僅提出了“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下了定義:“各省通行之話。”后來瞿秋白等也曾提出“普通話”的說法,二十世紀三十年代瞿秋白在《鬼門關以外的戰爭》一文中提出,“文學革命的任務,決不止于創造出一些新式的詩歌小說和戲劇,它應當替中國建立現代的普通話的文腔。”“現代普通話的新中國文,應當是習慣上中國各地方共同使用的,現代‘人話’的,多音節的,有結尾的……”并與茅盾就普通話的實際所指展開爭論。經“五四”以來的白話文運動、大眾語運動和國語運動,北京語音的地位得到確立并鞏固下來。1949年新成立的北京中央政府確定現代標準漢語由國語改稱普通話。
普通話是現代標準漢語的另一個稱呼,各國都有自己的通用語言(官方用語、首都官話)——無論美國、俄羅斯、印度等國,都是語言方言眾多而推行各國的標準用語以利于人們廣泛交通。中國的國家通用語言是普通話,即漢語普通話,是中國歷代官方推行的修正型的首都雅音(區別于首都胡同音)。要區別三個概念:首都雅音即首都官話,首都胡同音,修正型的首都雅音。




