桃花源記原文16篇
桃花源記原文(1)
《桃花源記》課文原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然。有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人,黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。 見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境, 不復出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為(wéi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也。 ” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。 南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終, 后遂無問津者。
桃花源記原文(2)
原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾(jiá)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁(huò)然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要( yāo )還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥(jì),高尚士也。聞之,欣然規往,未果,尋病終。后遂無問津者。
譯文
東晉太元年間,有一個武陵人以捕魚為生。一天,他沿著小溪向前走,忘記走了多遠的路程。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步。中間沒有別的樹,花草鮮艷美麗,落花繁多。漁人對眼前看到的景象感到非常詫異,又向前走,想走到林子的盡頭。
桃林在溪水發源的地方就到頭了,便出現一座山,山上有個小洞,隱隱約約好像有些光線。(漁人)就丟下了船,從洞口進去。起初,洞口很狹窄,只容一個人通過。又走了幾十步,突然變得寬敞明亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹,竹林這類的東西。田間小路交錯相通,村落間雞鳴狗叫之聲處處可以聽到。人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人。老人和孩子們都悠閑自在自得其樂。
村中的人看見了漁人,竟大吃一驚,問他從哪來的。漁人詳細地回答了他,有人就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰們來到這與世隔絕的地方,不再出去,于是跟外面的人斷絕了來往。他們問現在是什么朝代,竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝晉朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細地告訴了他們,(村人)都感嘆驚訝起來。其余的人又各自把漁人請到自己的家中,都拿出酒飯來款待他。漁人住了幾天,就告辭離開。臨別時這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對外邊的人說啊!”
漁人出來后,找到了他的船,就沿著舊路回去,處處做了記號。到了郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立刻派人跟著他去,尋找以前做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到通往桃源的路了。
南陽人劉子驥,是個品德高尚的人,聽到了這件事,高高興興地計劃前往。沒有成功,不久就因病而終了。此后就再也沒有探尋桃花源的人了。
句子翻譯
1. 晉太元中,武陵人捕魚為業。
譯:東晉太元年間,有一個武陵人以捕魚為生。注釋:“武陵是湖南常德歷史上的第二個行政區劃,魏晉后,武陵郡轄沅水流域諸縣。”(《武陵藏珍---沅澧流域歷史文化圖說》)
2. 緣溪行,忘路之遠近。
譯:(他)順著溪水劃船,不記得劃了多遠的路程。
3. 忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
譯:忽然看見一片桃花林,兩岸幾百步以內,其中沒有別的樹,芬芳的青草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁亂交雜。
4. 漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
譯:漁人對此感到十分詫異,繼續往前劃行,想要走到林子的盡頭。
5. 林盡水源,便得一山。
譯:桃林在溪水發源的地方就沒有了,便看到一座山。
6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。
譯:山上有個小洞口,隱隱約約好像有光亮。漁人便離開船,從洞口進去。
7. 初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然。
譯:剛開始山洞很狹窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得寬闊明亮的樣子。土地平坦開闊,房屋整齊。
8. 有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌交通,雞犬相聞。
譯:有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間都可以聽到雞鳴狗叫的聲音。
9. 其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人,黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。
譯:里面來來往往的和種地勞作的,男女的穿戴,全跟桃花源以外的世人一樣。老人和孩子們各個都高高興興自得其樂.
10. 見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。
譯:(村人)看見了漁人,就非常的驚訝,問(漁人)是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答了。
11. 便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。
譯:(村人)就邀請他到自己家里去,備酒殺雞做飯(來款待他)。
12. 村中聞有此人,咸來問訊。
譯:村里的人聽說有這個人,都來打聽消息。
13. 自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,
譯:(村人)自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,帶領妻子、兒女和同縣的人來到這個與人世隔絕的地方。
14. 不復出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。
譯:從此不再出去,就與外面的人斷絕來往了。
15. 問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
譯:(村人)問現在是什么朝代,竟然不知道經歷過漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。
16. 此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。
譯:這個人對(村人)一一詳細地說了他所知道的,(村人)都很感嘆,惋惜。
17. 余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。
譯:其他的人各自又都把漁人請到自己家中,都拿出酒肉飯菜(來款待他)。(漁人)過了幾天后,向村里人告辭離去。
18. 此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也。”
譯:里面的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對外邊的人說啊!”
19. 既出,得其船,便扶向路,處處志之。
譯:(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著原來的路劃回去,處處都做了記號。
20. 及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。
譯:到了郡城,去拜見太守,說了他進出桃花源的事情。
21. 太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
譯:太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的標記,居然迷路了,找不到回去的路了。
22. 南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。
譯:南陽劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地打算前往。
23. 未果,尋病終, 后遂無問津者。
譯:還沒有去成,不久就得病死了,此后就再也沒有人尋路探訪的人了。
THANKS !!!
致力為企業和個人提供合同協議,策劃案計劃書,學習課件等等
打造全網一站式需求
歡迎您的下載,資料僅供參考
桃花源記原文(3)
作品原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹(xiá),才通人。復行數十步,豁(huò)然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發垂髫(tiáo),并怡(yí)然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余(yú)人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣(qiǎn)人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無問津者。
[1]
作品譯文
東晉太元年間,武陵郡有一個以捕魚為業的人。(有一天)他沿著溪流劃船,忘記了路程的遠近。忽然遇到(一片)桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有其它的樹。(這里的)花草鮮艷美麗,飄落的花瓣繁多而紛亂。他(對桃花林的景色)十分詫異。繼續前走,想要走到林子的盡頭。
桃林在溪水發源的地方就沒有了,(緊接著)出現一座山。山上有個小洞口,看到(洞里)隱隱約約有點光亮。(漁人)于是下船,從洞口進入。起初,洞非常狹窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然(變得)寬闊明亮了。(這里)土地平坦寬闊,一排排整齊的屋舍,有肥沃的田地、美麗的池塘,桑樹竹林之類。田間小路縱橫交錯,(村落間)互相都能聽見雞鳴狗叫的聲音。人們在田里來來往往,耕種勞作,男女的穿著打扮跟桃源外面的人完全一樣,老人和孩子們個個都安閑而快樂。
(那里的人)見了漁人,十分驚訝,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳細地回答了他們。(便有人)邀請(漁人)到自己家里去,擺酒殺雞做飯(來款待他)。村里的其他人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦朝的戰亂,帶領妻子和兒女及同鄉的人來到這與世隔絕的地方,再也沒有出去,于是就與外面的人斷絕了來往。(桃花源人)問現在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不用說魏,晉兩朝了。漁人把他聽到的事都一一詳細地告訴了他們,(他們聽了)都感慨嘆惋。其余的人又各自邀請(漁人)到自己家中,都拿出酒和食物來(款待他)。(漁人)停留了幾天,就告別離開了。(臨別時)桃花源里的人囑咐他說:“(我們這個地方)不值得與外面的人說啊。”
(漁人)出桃花源后,找到他的船,就沿著以前的路回去,(一路上)到處做標記。到了郡城下(武陵郡城),拜見了太守,述說了在桃花源的所見所聞。太守立即派人跟他去,尋找先前所做的標記,最終還是迷失了方向,再也沒找到(通往桃花源的)路。
南陽的劉子驥,是個志向高潔的隱士。聽說了這件事,高興地計劃要去(探訪桃花源)。還沒有實現,不久就因病去世(而結束尋找)。從此以后就再也沒有人探求(桃花源)了。
桃花源記原文(4)
桃花源記
[原文]
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣者,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也”。
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,未果,尋病終。后遂無問津者。
[譯文]
晉朝太元年間,武陵有個以捕魚為職業的人,有一次,他沿著一條溪水劃船行駛,忘記了路的遠近。忽然遇到一片桃花林,兩岸幾百步以內,中間沒有一棵雜樹,散發著清香的草味,落下來的桃花瓣散亂在地上。漁人感到很奇異,就再向前行駛,想走完這片桃樹林子。
桃樹林的盡頭,是溪水的發源地,一到就看到一座山。山腳下有個小洞,好像有點發亮。漁人就棄船登岸,從洞口摸進去。開始極狹窄,只能通過一個人。又走了幾十步,豁然開朗。只見土地平坦寬廣,房屋整齊,那里有肥沃的土地,幽美的池塘和桑樹、竹林之類。田間小路四通八達,村落間雞鳴狗叫的聲音到處可以聽到。眾人來來往往,耕種操作,男男女女的服裝,完全和外面的人一樣。老人和孩子全都愉快地自在逍遙。他們看到漁人,就非常驚訝,問他是從哪里來。漁人詳細地回答了他們。有人就邀請他到家里去,擺酒、殺雞、做飯請他吃喝。村里聽說來了這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說,上代因為逃避秦時的戰亂,帶領妻兒和鄉親們來到這塊和外界隔絕的地方,不再出去,就此同外面的人斷了來往。他們問現在是什么朝代,居然不知道有個漢朝,更不用說魏和晉了。漁人把自己的所見所聞一件一件地全都給他們說了,他們都驚奇感嘆。其余的人又各自邀請漁人到他們的家里去,都拿出酒飯來招待他。漁人在洞里停留了幾天,才告辭回去。洞里的人囑咐他說:“不能對外面的人講這里的情形呀。”
漁人出來以后,找到他的船,就沿著先前經過的路,處處做上標記。回到郡里,漁人就到太守那里報告了這些情況。太守立即派人跟隨他去,尋找先前做好的標記,卻迷失了方向,不能再找到那條道路。
志陽劉子驥,是個清高的人。他聽說這件事,高興地打算前去尋找,沒有實現,不久,他就患病去世。以后就不再有去尋找桃花源的人了。
桃花源記原文(5)
桃花源記(陶淵明)(5)原文
例一:山有小口,仿佛若有光。(是 〈小口〉仿佛若有光 的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)
例二:便舍船,從口入。(是 〈漁人〉便舍船,從口入 的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)
桃花源記原文(6)
原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林, 夾(jiá)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁(huò)然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要( yāo )還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥(jì),高尚士也。聞之,欣然規往,未果,尋病終。后遂無問津者。
譯文
東晉太元年間,有一個武陵人以捕魚為生。一天,他沿著小溪向前走,忘記走了多遠的路程。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步。中間沒有別的樹,花草鮮艷美麗,落花繁多。漁人對眼前看到的景象感到非常詫異,又向前走,想走到林子的盡頭。
桃林在溪水發源的地方就到頭了,便出現一座山,山上有個小洞,隱隱約約好像有些光線。(漁人)就丟下了船,從洞口進去。起初,洞口很狹窄,只容一個人通過。又走了幾十步,突然變得寬敞明亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹,竹林這類的東西。田間小路交錯相通,村落間雞鳴狗叫之聲處處可以聽到。人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人。老人和孩子們都悠閑自在自得其樂。
村中的人看見了漁人,竟大吃一驚,問他從哪來的。漁人詳細地回答了他,有人就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰們來到這與世隔絕的地方,不再出去,于是跟外面的人斷絕了來往。他們問現在是什么朝代,竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝晉朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細地告訴了他們,(村人)都感嘆驚訝起來。其余的人又各自把漁人請到自己的家中,都拿出酒飯來款待他。漁人住了幾天,就告辭離開。臨別時這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對外邊的人說啊!”
漁人出來后,找到了他的船,就沿著舊路回去,處處做了記號。到了郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立刻派人跟著他去,尋找以前做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到通往桃源的路了。
南陽人劉子驥,是個品德高尚的人,聽到了這件事,高高興興地計劃前往。沒有成功,不久就因病而終了。此后就再也沒有探尋桃花源的人了。
句子翻譯
1. 晉太元中,武陵人捕魚為業。
譯:東晉太元年間,有一個武陵人以捕魚為生。注釋:“武陵是湖南常德歷史上的第二個行政區劃,魏晉后,武陵郡轄沅水流域諸縣。”(《武陵藏珍---沅澧流域歷史文化圖說》)
2. 緣溪行,忘路之遠近。
譯:(他)順著溪水劃船,不記得劃了多遠的路程。
3. 忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
譯:忽然看見一片桃花林,兩岸幾百步以內,其中沒有別的樹,芬芳的青草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁亂交雜。
4. 漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
譯:漁人對此感到十分詫異,繼續往前劃行,想要走到林子的盡頭。
5. 林盡水源,便得一山。
譯:桃林在溪水發源的地方就沒有了,便看到一座山。
6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。
譯:山上有個小洞口,隱隱約約好像有光亮。漁人便離開船,從洞口進去。
7. 初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然。
譯:剛開始山洞很狹窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得寬闊明亮的樣子。土地平坦開闊,房屋整齊。
8. 有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌交通,雞犬相聞。
譯:有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間都可以聽到雞鳴狗叫的聲音。
9. 其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人,黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。
譯:里面來來往往的和種地勞作的,男女的穿戴,全跟桃花源以外的世人一樣。老人和孩子們各個都高高興興自得其樂.
10. 見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。
譯:(村人)看見了漁人,就非常的驚訝,問(漁人)是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答了。
11. 便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。
譯:(村人)就邀請他到自己家里去,備酒殺雞做飯(來款待他)。
12. 村中聞有此人,咸來問訊。
譯:村里的人聽說有這個人,都來打聽消息。
13. 自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,
譯:(村人)自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,帶領妻子、兒女和同縣的人來到這個與人世隔絕的地方。
14. 不復出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔。
譯:從此不再出去,就與外面的人斷絕來往了。
15. 問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
譯:(村人)問現在是什么朝代,竟然不知道經歷過漢朝,更不用說魏朝和晉朝了。
16. 此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。
譯:這個人對(村人)一一詳細地說了他所知道的,(村人)都很感嘆,惋惜。
17. 余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。
譯:其他的人各自又都把漁人請到自己家中,都拿出酒肉飯菜(來款待他)。(漁人)過了幾天后,向村里人告辭離去。
18. 此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也。”
譯:里面的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對外邊的人說啊!”
19. 既出,得其船,便扶向路,處處志之。
譯:(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著原來的路劃回去,處處都做了記號。
20. 及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。
譯:到了郡城,去拜見太守,說了他進出桃花源的事情。
21. 太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
譯:太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的標記,居然迷路了,找不到回去的路了。
22. 南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。
譯:南陽劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地打算前往。
23. 未果,尋病終, 后遂無問津者。
譯:還沒有去成,不久就得病死了,此后就再也沒有人尋路探訪的人了。
桃花源記原文(7)
桃花源記
陶淵明陶淵明名潛,字元亮,東晉詩人。桃花源記虛構了一個與黑暗現實社會相對立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的愿望。??
晉/太元中,武陵人/捕魚為業。緣/溪行,忘/路之遠近。忽逢/桃花林,夾岸/數/百步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛。漁人/甚/異之。復/前行,欲窮/其林。?
?? 林盡/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光。便/舍船,從/口入。初/極狹,才/通人。復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田美池/桑竹之屬。阡陌/交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女/衣著,悉如/外人。黃發/垂髫,并/怡然自樂。?
?? 見/漁人,乃/木驚,問/所從來。具/答之。便要/還家,設酒/殺雞作食。村中/聞有此人,咸來/問訊。自云/先世避/秦時亂,率/妻子邑人,來此絕境,不復/出焉,遂/與/外人間隔。問今/是何世,乃/不知有漢,無論/魏晉。此人/一一/為具言所聞,皆/嘆惋。余人/各復延至其家,皆出/酒食。停數日,辭去。此中人/語云:“不足為外人道也。”?
?? 既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說/如此。太守/即/遣人隨其往,尋向/所志,遂迷,不復/得路。?
南陽/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規往。未果,尋/病終。后/遂無問津者。
1、本文的線索是什么?圍繞這一線索作者寫出了了哪幾件事?
以漁人的行蹤為線索。三件事:逢桃林;訪桃源;尋桃源。
2、后人根據《桃花源記》的故事凝縮成一個成語,這個成語是什么?它的含義是什么?
答:世外桃源,借指不受外界影響的地方或幻想中的美好世界。
4、第一自然帶有神秘色彩的景物描寫有什么用?
答:這段景物描寫帶有神秘色彩,暗示將會出現“奇境”,為漁人進入桃花源渲染了氣氛,也為桃花源美好作了鋪墊。
7、桃花源人為什么來到這個地方?
答:桃花源人的祖先為了躲避秦時戰亂。
8、“此人一一為具言所聞,皆嘆惋。”漁人說了些什么?為什么皆嘆惋? 答:漁人說的是秦末以來的歷史。桃源中人嘆惋的是:為桃源外的世界如此動蕩、黑暗而嘆惋,為桃花源外的人一直過著痛苦生活而嘆惋。9、為什么桃源中人囑咐漁人“不足為外人道也”?
答:桃源中人心存戒心,想保住這個“絕境”,避免戰亂,不愿讓外人知道。設下懸念,使故事更加離奇10、作者筆下的桃花源具有怎樣的特點?
答:環境優美,和平寧靜,人民熱情好客,生活富足安康,安定快樂。 11、桃花源的美好表現在哪里?是通過哪些具體內容表現出來的?
答:(1)自然環境:優美富饒。 社會環境:安定和平。 人文環境:自由快樂。
(2)通過作者對桃花源美好景色的描寫和對桃花源中淳樸民風的描寫來表現出來的。 12、《桃花源記》是陶淵明富有浪漫色彩的敘事散文是理想化的小農經濟下的田園生活,在藝術構思上最為明顯的是一個“奇”字,試舉出三處“奇”。
答:(1)環境奇美。(2)與世隔絕多年。(3)待漁人如此熱情。 14、本文的哪兩件事說明桃花源是虛構的理想社會?
答:⑴、“尋向所志,遂迷,不復得路”;⑵、“未果,尋病終”。15、漁人離桃花源,“便扶向路”,又“處處志之”,而后來尋找桃花源的人“尋向所志”,卻“不復得路”。作者這樣寫的目的是什么?
答:作者這樣寫的目的是使人覺得桃花源是一個似有而無、似真而幻的所在,暗示“桃源”是一個虛構的社會,現實是不存在的。 16、漁人離開桃源后,還寫太守與劉子驥先后探訪未果的情形的作用是什么?
*① 增添神秘色彩。②暗示這是一個虛構的無法實現的理想世界
17、 “桃花源”是作者虛構的理想世界,既然是不存在的,作者為什么還要寫它呢?
答:寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的意愿;對美好生活的向往,對黑暗社會的否定、批判。
18、作者陶淵明在本文中寄托了怎樣的一種社會理想?這種社會理想在當時的條件下能否得以實現?
答:⑴、社會理想:沒有階級,沒有剝削,沒有戰亂,自給自足,和平恬靜的社會。
⑵、作者這一社會理想,在客觀上反映了廣大人民的要求,具有一定的積極意義;但在階級社會中也只能是一種幻想,是不可能實現的。
23、文言詞語:
(1)古今異義:
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變) 妻子(古義:妻子和兒女;今義:男子的配偶,指妻子) 絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地) 鮮美(古義:鮮艷美麗;今義:指食物味道好) 交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業)
(3)一詞多義
尋:①尋向所志(動詞,尋找)
②尋病終(副詞“不久”)
舍:①便舍船(舍(shě),動詞,舍棄。)
②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”)
中:①中無雜樹(“中間”)
②晉太元中(“年間”)
③其中往來種作(“里面”)
志:①處處志之(動詞,“做記號”)
②尋向所志(志,獨字譯為做標記.與所連用,譯為"所做的標記")
之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)
②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”)
③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意)
為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為)
②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)
遂:①遂迷,不復得路(“最終”) 聞:①雞犬相聞(聽見)
②遂與外人間隔(“于是”) ②聞有此人(聽說)
向:①尋向所志(原來)得:①便得一山(看見)
②眈眈相向(看) ②得其船(找到)
(4)通假字:便要還家:要:通“邀”,邀請。
注解
4.落英:落花。一說,初開的花。 5.繽紛:繁多的樣子. 6.林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。 7.仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。 8.才通人:僅容一人通過。 9.豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得明亮的樣子。 10.儼然:整齊的樣子。 11.屬:類。 12..纖陌交通:田間小路交錯相通。阡陌:田間小路。 13.相聞:可以互相聽到。 14.外人:桃花源以外的世人,下同。 15.黃發垂髫:特指老人和小孩。黃發,舊說是長壽的特征,所以用來指老人。垂髫,垂下來的頭發,用來指小孩。 16.要:通“邀”,邀請。 17.絕境:與人世隔絕的地方。 18.無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現代漢語里的“無論”。 19.具言:詳細地說出。 20.嘆惋:感嘆,惋惜。 21.便扶向路:就順著舊路(回去)。扶,延.順著。向,從前的.舊的。 22.及郡下:到了郡城。郡,指武陵郡。 23.詣:到。特指到尊長那里去。 24.尋向所志:尋找以前所做的標記。 25.遂:終于。 26.南陽:郡名,治所在河南南陽。28.規:計劃。 29.未果:沒有實現。 30.尋:隨即,不久。 31.問津:問路。這里是訪求.探求的意思。津,渡口。
桃花源記原文(8)
陶潛《桃花源記》原文翻譯賞析
桃花源記
晉·陶潛
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。后遂無問津者。
【注釋】
(1)陶淵明:(365-427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗。”
(2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。
(3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。
(4)緣:循,沿著。
(5)落英:落花,一說初開的花。
(6)異:驚異,詫異。這里的意思是“對……感到奇怪”。
(7)盡:盡頭。
(8)才:僅。
(9)儼然:整齊的樣子。
(10)屬:類。
(11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。
(12)悉:盡,全。
(13)黃發:指老人。
(14)垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發。
(15)要:通“邀”。
(16)咸:都。訊:消息。
(17)邑人:同鄉
(18)絕境:與世隔絕的地方。
(19)間隔:隔離。
(20)乃:竟然。
(21)無論:不要說、更不必說。
(22)延:邀請。
(23)扶:沿著、順著。
(24)向:原先。
(25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記。
(26)郡下:指武陵郡城下。
(27)詣:到。特指到尊長那里去。
(28)尋向所志:尋找先前所做的標記。
(29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》里說他“好游山澤”。
(30)規:計劃,打算。
(31)未果:沒有實現
(32)尋:隨即,不久。
(33)遂:終于
(34)問津:問路,訪求。津,渡口。
(35)才通人:僅容一人通過。
(36)曠:空闊,寬闊。
(37)儼然:整齊的樣子。
(38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。
(39)雞犬相聞:(村落間)能互相聽見金鳴狗叫的聲音。
(40)為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出。
(41)延:邀請。
(42)為:對,向。
(43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。
(44)語云:告訴(他)說。“語”后面省略了代漁人的“之”字。
(45)具:同“俱”,完全,詳盡。
(46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。
(47)既:已經,以后
(48)志:用符號做標記,動詞
相關試題及答案
1.本文虛構了一個與世隔絕的理想社會,帶有傳奇色彩,是成語“世外桃源”、“無人問津”、“豁然開朗”的來源。文章以漁人進出桃花源的行蹤為線索,寫了漁人發現桃源,訪問桃源,離開桃源,復尋桃源的過程。
2.第二段中描寫環境的句子:土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。表現人民安居樂業的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫并怡然自樂。
3.哪幾個句子表現了漁人是在迷路的情況下偶然發現桃花源的?
[答]緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林。
4.文中最能體現桃花源人熱情好客、民風淳樸的句子有:①便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。②馀人各復廷至其家,皆出酒食。
5、如何理解作者筆下的理想社會?
[答]①這是作者虛構的理想社會。②在當時是不可能實現的。③側面表現封建社會的腐朽黑暗。
6.桃花源中人聽了漁人的敘說,“皆嘆惋”,他們“嘆”什么?
[答]①世界變化大。②時間過得快。③外面的世界戰爭頻繁,依然黑暗腐朽。④慶幸自己的社會和平安定。
7.本文的哪兩件事能說明桃花源是虛構的理想社會?
[答]尋向所志,遂迷,不復得路;未果,尋病終。
8.你覺得文中的“漁人”是一個怎樣的人?
[答]①不守信用:桃源中人叮囑他“不足為外人道也”,而他卻“及郡下,詣太守,說如此”;②見利忘義:出了桃源就“及郡下,詣太守,說如此”,想以此獲得某種好處,卻把桃源人對他的種種熱情棄之腦后;③富有心機:“既出”便“處處志之”;④愚不可及:“漁人”即“愚人”,對于桃源這種可遇而不可求的美好的地方,他竟然還想著日后天天去。
9.下列詩(文)名句所表達的人生追求與本文明顯不同的一項是【B】
A.何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。(蘇軾《記承天寺夜游》)
B.閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(李白《行路難》)
C.從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。(陸游《游山西村》)
D.采菊東籬下,悠然見南山。(陶淵明《飲酒》)
二:按要求原文填空。
1.(1)文中描繪桃花林中草美花繁的語句是:
(2)文中描寫了桃花源美好的自然環境的句子是:
(3)文中能充分展現老有所養、幼有所長的和樂情景的句子是:
(4)本文最能體現桃源人熱情好客、民風淳樸的句子有:
2、出自第一段的成語是什么?意思是?
3、請用自己的語言(加上豐富的想象),描繪出桃花源的美麗景色。語文準確優美,不少于100字。
4、此人一一為具言所聞,皆“嘆惋”一句中,漁人可能說了些什么?桃花源人“嘆惋”什么?作者為什么不一一寫出漁人的話?
5、文中第三段描寫了桃花源人社會風尚的哪兩個方面?
6、“問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉”。這看似普通的一筆有什么深刻的用意?
7、本文的線索和寫作順序是什么?請寫出文章的整體思路。
8、作者筆下的桃花源具有怎樣的特點?
9、從文中哪些地方可以看出桃花源并不是真實存在的?
10、《桃花源記》中作者虛構的美好境界是作者的理想,你認為作者追求的是怎樣的生活?
11、縱觀全文,你認為《桃花源記》作為一篇美文,能夠千古流傳的主要原因是什么?
12、與當今社會相比,你喜歡桃花源的社會,還是喜歡現代的社會呢?(答案不唯一)
13、文中第二段寫“初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗”。你能從中聯想到哪些人生道理和啟示?
[參考答案]
1、(1)芳草鮮美,落英繽紛。
(2)土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
(3)黃發垂髫并怡然自樂。
(4)便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。
余人各復延至其家,皆出酒食。
2、落英繽紛:鮮花盛開、花瓣紛紛飄落。形容春天美好的景色。也指花兒凋謝的暮春天氣。
3、桃花源土地平坦寬闊,名花香草遍覆其上,房屋整齊,良田肥沃,美麗的池塘中魚兒恣意暢游,桑林竹樹之間鳥兒盡情歡唱。田間小路交錯相通,村落之間雞犬相聞。(男男女女往來耕作,樂其業。老老小小無憂無慮,安其居。)環境優美富饒,寧靜祥和。
4、(1)漁人可能說外界的人們在改朝換代的戰爭浩劫中遭受的災難。
(2)桃源人因為與世隔絕時間長,外界變化大,戰亂頻繁,社會黑暗,人民生活痛苦而嘆惋。
(3)因為漁人講述的事情很多,都寫入文章會很啰嗦。
5、生活幸福;民風淳樸,熱情好客。
6、突出了桃源人與世隔絕時間長,外界變化大。外界卻依然是一個戰亂頻繁,民不聊生的社會。
7、以漁人的進訪桃花源為線索,以時間先后為順序,從發現桃源,到訪問桃源,再到離開桃源,一線貫之。
8、環境優美、富饒,社會環境安定、和平,寧靜、祥和。人民安居樂業,自由快樂。沒有剝削、壓迫、戰爭。
9、漁人離開時,“便扶向路”,“處處志之”而后來“尋向所志”卻“遂迷,不復得路”。南陽劉子驥“欣然規往”,卻“未果,尋病終”。
10、是一個自然環境優美、富饒。社會環境和平、寧靜。沒有剝削,沒有壓迫,沒有戰爭,民風淳樸,熱情好客的社會。人們過著安適愉快,安居樂業的生活。
11、《桃花源記》一文構筑了一個與黑暗現實相對立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反應廣大人民的意愿,表達了對美好生活的向往,對黑暗現實的否定批判。而且文辭優美,線索清晰,行文層層設疑,引人入勝。
12、喜歡桃花源的社會,這里景色優美、土地肥沃。資源豐富,民風淳樸;這里沒有剝削,沒有壓迫,沒有戰亂,社會平等,和平安定。人民安居樂業,生活自由快樂。
喜歡現代社會,因為“桃花源”帶有原始農耕的特點,生產力落后,而現代社會高度文明,極度繁榮。
13、在人生的道路上,要有所作為,必須要經歷一些艱苦的磨難。有時可能會感到無路可走,似陷入絕境,但只要堅持探尋,就可以絕處逢生,開辟人生的新境地。
三:
1、下列加點詞意思相同的一項是
A林盡水源,便得一山B有良田美池桑竹之屬
所識窮乏者得我與屬予作文以記之
C余人各復延至其家D此人一一為具言所聞
有五谷之實而不有其名橘生淮南則為橘
2、用現代漢語翻譯下列句子。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境。
3、千余年來,中國的讀書人,一直把桃花源當成一個洞天福地。這是為什么?
4、請就選文和下面鏈接材料,進行比較閱讀。
[鏈接材料]嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以已悲;居屆堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
(1)選文所描寫的美好景象可用一個成語來概括,鏈接材料所抒發的情懷也可以用一個成語來根據,他們分別是
(2)選文與鏈接材料表現了兩種不同的人生追求,試作簡要說明。
{鏈接中考}
1、C
2、他們談到祖先為了躲避秦朝的戰亂,帶領妻子兒女和鄉人來到這個與世隔絕的地方。
3、桃源社會衣食住行樣樣不缺,是一個自給自足的小農經濟社會;不涉世亂、戰禍,不受人世政權管轄的世外桃源;人們精神境界怡然自樂。
4、(1)世外桃源先憂后樂
(2)先文表現了對恬靜閑適、和平安樂、淡泊高遠的美好生活的追求。
鏈接材料表現了一種以天下為已任、憂國憂民、樂觀積極的人生追求。
四:
1、寫出桃花林自然景色的語句:夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
2、寫出描寫桃花源中人和平勞動,幸福生活的語句:土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞,其間往來種作,男女衣著,悉如外人,黃發垂髫,并怡然自樂。
3、《桃花源記》中描寫桃花源景物(桃花源生活環境)的句子是:土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞
4、《桃花源記》中描寫桃花源中人們安居樂業的句子是:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂
5、文中描寫桃花源老人小孩生活的句子是:黃發垂髫,并怡然自樂。
6、漁人“欲窮其林”的原因是:漁人甚異之。
7、表現“村人”熱情待客的句子有:便要還家,設酒殺雞作食。余人各復延至其家,皆出酒食。
8、表現“村人”都來關心漁人的句子:村中聞有此人,咸來問訊。
9、寫出出自本文的四個成語:豁然開朗;世外桃源;怡然自樂;無人問津。
【譯文】
東晉太元年間,有個武陵人把捕魚當作職業。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,花草鮮艷美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異。再往前走,想走到那片林子的盡頭。
桃林在溪水發源的地方就到頭了,于是出現一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約里面好像有光亮。(漁人)就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。
(桃源中人)看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。漁人在這里停留了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。”
漁人已經出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記。回到(武陵)郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。
南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久因病而終。后來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。
賞析:
《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
桃花源記原文(9)
[桃花源記原文]桃花源記中的三個成語
桃花源記借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,今天為大家介紹桃花源記中的三個成語,歡迎閱讀!
桃花源記中的三個成語
世外桃源:以比喻不受外界影響的地方或理想中的美好地方
豁然開朗:比喻頓時通達領悟
無人問津:沒有多少人關心詢問,現形容毫無生氣
篇一:桃花源記賞析
《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,藝術構思精巧,虛寫、實寫相結合,增添了神秘感。語言生動、簡練、雋永,看似輕描淡寫,但其中的描寫使得景物歷歷在目,令人神往。文章有詳有略,中心突出。
作品借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時現實生活的不滿。
《桃花源記》用的是樸素的白描,文體省凈,語出自然。寫的雖是虛構的世外仙境,但由于采用寫實手法,虛景實寫,給人以真實感,仿佛實有其人,真有其事。造語工麗而又如信手拈來,所見所聞,歷歷在目,由遠而近,由景及人,描述桃源人物的往來種作、衣著裝束和怡然自樂的生活,勾出一幅理想的田園生活圖景。桃源人情真意切,洋溢著濃郁的生活氣息。作者運用虛景實寫的手法,使人感受到桃源仙境是一個真實的存在,顯示出高超的敘事寫景的藝術才能。同時,又實中有虛,有意留下幾處似無非無,似有非有,使人費盡猜想也無從尋求答案的話題。
《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,但陶淵明描寫的是一群避難的普通百姓,一片農耕的景象,而不是神仙,也沒有古代所謂仙境的長生和財寶。他們和平、寧靜、幸福,靠勞動生存,保留著真淳的天性。桃花源固然是作者空想的理想社會,但在一千五百多年前能提出這個空想是難能可貴的。
篇二:桃花源記賞析
本文通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對現實生活的不滿。文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然化的世界。在那里,一切都是那么單純,那么美好,沒有稅賦,沒有戰亂,沒有沽名釣譽,也沒有勾心斗角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論...
桃花源記原文(10)
桃花源記【作者】陶淵明 【朝代】魏晉 譯文對照
晉太元(太元:東晉孝武帝的年號(376-396))中,武陵人捕魚為業(為業:把……作為職業,以……為生。為:作為。),緣(緣:沿著,順著)溪行(行:前行,走),忘路之遠近(遠近:偏義復詞,僅指遠)。忽逢(忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。)桃花林,夾岸(夾岸:溪流兩岸。)數百步,中無雜(雜:別的,其他的。)樹,芳草鮮美(芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。),落英(落英:落花。一說,初開的花。)繽紛(繽紛:繁多的樣子。),漁人甚(甚:很,非常。)異之(異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到驚異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。),復(復:繼續。)前(前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用))行,欲(欲:想要。)窮(窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到······的盡頭。)其林(林:代指桃花林。)。
林盡水源(林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)),便(便:于是,就。)得(得:發現。)一山,山有小口,仿佛(仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。)若(若:好像……似的。)有光。便舍(舍:舍棄,丟棄,文中指離開。)船,從口入。初(初:起初,剛開始。)極狹,才通人(才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。)。復(復:又,再。)行(行:行走。)數十步,豁然開朗(豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然:形容開闊的樣子;開朗:開闊明亮。)。土地平(平:平坦。)曠(曠:開闊;寬闊。),屋舍(屋舍:房屋。)儼然(儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。),有良田美池桑竹之(之:這。)屬(屬:類。)。阡陌交通(阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。),雞犬相聞(雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。)。其中往來種作(種作:指世代耕種勞作的人。),男女衣著(衣著:穿著打扮。),悉(悉:全,都。)如外人(外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個世界的人,因為桃花源人從秦到晉一直與世隔絕))。黃發垂髫(黃發垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發,古時認為老人頭發由白轉黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時小孩不扎結頭發,頭發下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發。),并(并:都。)怡然(怡然:愉快、高興的樣子。)自樂。
見漁人,乃大驚(乃大驚:于是很驚訝。乃:于是。大:很,非常。),問所從來(從來:從……地方來。)。具(具:全都。)答之(之:代詞,指代桃源人所問問題。)。便要(要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字))還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸(咸:副詞,都,全。)來問訊(問訊:打聽消息。)。自云(云:說。)先世(先世:祖先。)避秦時亂,率(率:率領。)妻子(妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不是現代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。)邑人(邑人:同縣的人)來此絕境(絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。 絕:絕處。),不復(復:再,又。)出焉(焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里。),遂(遂:于是。)與外人間隔(間隔:隔斷,隔絕。)。問今(今:現在。)是何世,乃(乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。)不知有漢,無論(無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現在漢語的“無論”(古今異義)。)魏晉。此人一一為(為:給。)具言(具言:詳細地說。)所聞(所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。),皆嘆惋(嘆惋:感嘆,惋惜。)。余(余:其余,剩余。)人各復延至(延至:邀請到。延,邀請。至:到。)其家,皆出酒食。停(停:停留。)數日,辭(辭:辭別。)去(去:離開。)。此中人語(語:告訴。)云:“不足(不足:不值得。(古今異義))為(為:介詞,向、對。)外人道也。”
既(既:已經。)出,得其船,便扶向路(便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。),處處志之(處處志之:處處都做了標記。志:動詞,做標記。(詞類活用))。及(及:到達。)郡下(郡下:太守所在地,指武陵。),詣(詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那里去。)太守,說如此(如此:像這樣,指在桃花源的見聞。)。太守即(即:立即。)遣(遣:派遣。)人隨其往,尋向所志(尋向所志:尋找先前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標記。(所+動詞譯為名詞)),遂(遂:終于。)迷,不復(復:再。)得(得:取得,獲得,文中是找到的意思。)路。
南陽劉子驥,高尚(高尚:品德高尚。)士(士:隱士。)也(也:表判斷。),聞之,欣然(欣然:高興的樣子。)規(規: 計劃,打算。(詞類活用))往。未(未:沒有。)果(果:實現。),尋(尋:不久。)病終(終:死亡。),后遂無問津(問津:問路,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。)者。
桃花源記譯文及注釋
譯文
東晉太元年間,武陵有個人以打漁為生。(一天)他沿著溪水劃船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對此感到十分詫異。便繼續往前走,想要走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發現了一座小山,山上有個小洞口,洞里隱隱約約的好像有點光亮。(漁人)便舍棄了船,從洞口進去。最初,山洞很狹窄,只容一個人通過;又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在漁人眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池塘,有桑樹、竹林這類的植物。田間小路交錯相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來來往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都一樣。老人和小孩,都怡然并自得其樂。
(村里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)把自己知道的事都詳細的一一作了回答。村中人就邀請漁人到自己家里去,擺了酒、殺了雞做飯來款待他。村子里的人聽說來了這么一個人,都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰們來到這個與世人隔絕的地方,不再從這里出去,所以跟桃花源外面的人斷絕了來往。(這里的人)問如今是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己所知道的事一一詳細地告訴了他們。聽完,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請到自己家中,拿出酒菜來款待他。漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。村里的人告訴他:“(這里的情況)不值得對桃花源外的人說啊。”
(漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路回去,處處都做了記號。他到了郡城,去拜見太守,說了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,最終迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽有個名叫劉子驥的人,是位高尚的讀書人,他聽到這個消息,高興地計劃著前往桃花源。但是沒有實現,他不久就病死了。后來就再也沒有探訪桃花源的人了。
桃花源記原文(11)
桃花源記原文和翻譯
[原文]晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣者,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也”。
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往,未果,尋病終。后遂無問津者。
[譯文] 晉朝太元年間,在武陵這個地方有個以捕魚為職業的人,有一次,他沿著一條溪水劃船行駛,忘記了路的遠近。忽然遇到一片桃花林,兩岸幾百步以內,中間沒有一棵雜樹,散發著清香的草又鮮艷又美麗,落下來的桃花瓣散亂在地上。漁人感到很奇異,就再向前行駛,想走完這片桃樹林子。
桃樹林的盡頭,是溪水的發源地,一到就看到一座山。山腳下有個小洞,好像有點發亮。漁人就棄船登岸,從洞口摸進去。開始極狹窄,只能通過一個人。又走了幾十步,突然感到開闊明朗。只見土地平坦寬廣,房屋整齊,那里有肥沃的土地,優美的池塘和桑樹、竹林之類。田間小路四通八達,村落間雞鳴狗叫的聲音到處可以聽到。眾來來往往,耕種操作,男男女女的服裝,完全和外面的人一樣。老人和孩子全都愉快的自在逍遙。他們看到漁人,就非常驚訝,問他是從哪里來。漁人詳細地回答了他們。有人就邀請他到家里去,擺酒、殺雞、做飯請他吃喝。村里聽說來了這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說,上代因為逃避秦時的戰亂,帶領妻子兒女和鄉親們來到這塊和外界隔絕的地方,不再出去,就此同外面的人斷了來往。他們問現在是什么朝代,居然不知道有個漢朝,更不用說魏和晉了。漁人把自己的所見所聞一件一件地全都給他們說了,他們都驚奇感嘆。其余的人又各自邀請漁人到他們的家里去,都拿出酒飯來招待他。漁人在洞里停留了幾天,才告辭回去。洞里的人囑咐他說:“不能對外面的人講這里的情形呀。”
漁人出來以后,找到他的船,就沿著先前經過的路,處處做上標記。回到郡里,漁人就到太守那里報告了這些情況。太守立即派人跟隨他去,尋找先前做好的標記,竟然迷失了方向,不能再找到那條道路。
南陽有個叫劉子驥的人,是個清高的人。他聽說這件事,高興地計劃前去尋找,沒有實現,不久,他就患病去世。以后就不再有去尋找桃花源的人了。
桃花源記原文(12)
桃花源記
[ 魏晉 ] 陶淵明
原文
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,后遂無問津者。
譯文
東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的發源地,于是便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。于是他下了船,從洞口進去了。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。
村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。漁人詳細地做了回答。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)。設酒殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現在是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊!”
漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。到了郡城,到太守那里去,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。此后就再也沒有問桃花源路的人了。
注釋
(1)太元:東晉孝武帝的年號(376397年)。
(2)武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。
(3)為業:把……作為職業,以……為生。為,作為。
(4)緣:順著、沿著。
(5)行:行走這里指劃船。
(6)遠近:偏義復詞,僅指遠。
(7)忽逢:忽然遇到。逢,遇見。
(8)夾岸:兩岸。
(9)雜:別的,其他的。
(10)鮮美:鮮艷美麗。
(11)落英:落花。一說,初開的花。
(12)繽紛:繁多而紛亂的樣子。
(13)異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以……為異,對……感到詫異,認為……是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
(14)復:又,再。
(15)前:名詞活用為狀語,向前。
(16)欲:想要。
(17)窮:盡,形容詞用做動詞,這里是“走到……的盡頭”的意思。
(18)林盡水源:林盡于水源,桃花林在溪水發源的地方就沒有了。盡,完,沒有了。
(19)便:于是,就。
(20)得:看到。
(21)仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
(22)若:好像。
(23)舍:舍棄,丟棄,
(24)初:起初,剛開始。
(25)才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。
(26)行:行走。
(27)豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。
(28)平:平坦。
(29)曠:空闊;寬闊。
(30)屋舍:房屋。
(31)儼(yǎn)然:整齊的樣子。
(32)之:這。
(33)屬:類。
(34)阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。阡陌,田間小路。
(35)雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。
(36)種作:耕種勞作。
(37)衣著:穿著打扮,穿戴。
(38)悉:全,都。
(39)外人:桃花源以外的世人,下同。
(40)黃發垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發,舊說是長壽的象征,用以指老人。垂髫,垂下來的頭發,用來指小孩子。髫,小孩垂下的短發。
(41)并:都。
(42)怡然:愉快、高興的樣子。
(43)乃大驚:竟然很驚訝。乃,竟然。大,很,非常。
(44)從來:從……地方來。
(45)具:通“俱”,全,詳細。
(46)之:代詞,指代桃源人所問問題。
(47)要:通“邀”,邀請。
(48)咸:副詞,都,全。
(49)問訊:詢問消息,打聽消息。
(50)云:說。
(51)先世:祖先。
(52)率:率領。
(53)妻子:指妻室子女,“妻”“子”是兩個詞。妻:指男子配偶。子:指子女。
(54)邑人:同鄉(縣)的人。邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:“九夫為井,四井為邑。”
(55)絕境:與人世隔絕的地方。絕,絕處。
(56)復:再,又。
(57)焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里。
(58)遂:就。
(59)間隔:隔斷,隔絕。
(60)世:朝代。
(61)乃:竟,竟然。
(62)無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現代漢語里的“無論”。
(63)為:對,向。
(64)具言:詳細地說出。
(65)所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。
(66)嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。
(67)余:其余,剩余。
(68)延至:邀請到。延,邀請。至,到。
(69)去:離開。
(70)語:告訴。
(71)不足:不必,不值得。
(72)為:介詞,向、對。
(73)既:已經。
(74)便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。
(75)處處志之:處處都做了標記。志,動詞,做標記。處處,到處。
(76)及郡下:到了郡城。及,到達。郡,太守所在地,指武陵郡。
(77)詣(yì):到。特指到尊長那里去。
(78)如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
(79)尋向所志:尋找以前所做的標記。尋,尋找。向,先前。志,名詞,標記。
(80)遂:終于。
(81)得:取得,獲得,文中是找到的意思。
(82)高尚:品德高尚。
(83)士:人士。
(84)也:表判斷。
(85)欣然:高興的樣子。
(86)規:計劃。
(87)未果:沒有實現。果,實現。
(88)尋:隨即,不久。
(89)終:死亡。
(90)問津:問路,這里是訪求、探求的意思。
(91)津:渡口。
陶淵明(352或365年—427年),字元亮,又名潛,私謚“靖節”,世稱靖節先生。潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、詞賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗 ”,有《陶淵明集》。
桃花源記原文(13)
《桃花源記》 東晉 陶淵明(選自《陶淵明集》)
晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,
桃花源
夾(jia)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁(huò)然開朗。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著(zhuó),悉如外人。黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要(yāo)還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境, 不復出焉,遂(suì)與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為 (wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說如此。太守即遣(qiǎn)人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。 后遂無問津者。
桃花源記原文(14)
【《桃花源記》原文】語文《桃花源記》測試題
一、填空:
①《桃花源記》的作者是 ,他名 ,字 ,是 時期的詩人。《桃花源記》原是《桃花源詩并序》中的 ,也是成語 的由來。
② , ,忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹, 、 。
二、下列各項中藍色字的意思相同的一項是:
A.武陵人捕魚為業 不足為外人道也 B.便扶向路,處處志之尋向所志,遂迷,不復得路
C.尋向所志,遂迷,不復得路 未果,尋病終
D.村中聞有此人,咸來問訊。 此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
三、下列句子的語序已被打亂,調整后的正確的語序應為:
①其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
②初極狹,才通人。
③林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
④復行數十步,豁然開朗。
⑤黃發垂髫并怡然自樂。
⑥便舍船,從口入。
⑦土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
⑧阡陌交通,雞犬相聞。
A、③②④⑥⑧⑦①⑤ B、④③②①⑥⑦⑤⑧
C、③⑥②④⑦⑧①⑤ D、⑤③⑦⑥①④⑧②
四、下列各項中“之”字用法與其他三項不同的是:
A.有良田美池桑竹之屬 B.漁人甚異之
C.聞之,欣然規往 D.具答之
五、在《桃花源記》中,漁人離開桃源后“便扶向路”,又“處處志之”,
后來尋找桃花源的人“尋向所志”卻“不復得路”,作者這樣寫的目的是:
A.暗示桃花源是一個似有而無、似真而幻的境界,是作者虛構的產物。
B.暗示通往桃源的路曲折而遙遠。 C.暗示庸俗的人是無法進入美好的境界的。
D.暗示桃花源已經絕跡了,無法尋覓。
1.《桃花源記》作者 , (朝代)著名詩人。
2.文中描寫桃源美好的自然環境的句子是 ;體現祥和安樂的社會環境的句子是 。
3.解釋下列句中加點的字
①漁人甚異之 ( ) ②具答之( )③復前行,欲窮其林( )
④欣然規往( ) ⑤詣太守 ( ) ⑥未果,尋病終( )
4.寫出下列句中加點詞的古義和今義
1率妻子邑人來此絕境 古義: 今義:
2阡陌交通,雞犬相聞 古義: 今義:
3乃不知有漢,無論魏晉 古義: 今義:
閱讀語段,答文后題。
晉太元中,武陵人捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光,便舍船,從口入。初極狹,才通人,復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫并怡然自樂。
5.解釋文中加點的詞語。
①緣: ②儼然:
6.用現代漢語翻譯文段中畫線的語句。
①漁人甚異之:
②林盡水源:
③有良田美池桑竹之屬:
7.指出這段文字中的三個成語
1 2 3
8.末句中“黃發垂髫”用的修辭方法是( )
A 比喻 B 夸張 C 借代 D 對比
9.第2段中,作者從哪幾方面對桃花源中的人們進行了描寫?
10.這段文字著重寫的是什么?由此表現了作者怎樣的思想感情?
1、陶淵明 東晉 2、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬 黃發垂髫并怡然自樂 3、①感到詫異 ②詳細 ③走盡 ④計劃 ⑤到、謁見 ⑥實現 4、①古:妻子兒女 今:妻子;古:與世隔絕的地方 今:無出路的境地 ②古:交錯連通 今:郵電和運輸業的總稱 ③古:更不必說 今:表條件的連詞 5、①沿著 ②整齊的樣子 6、①漁人對此感到很奇怪 ②桃林在溪水發源的地方就沒有了 ③有肥沃的田地、美好的池塘和桑樹竹子之類 7、①豁然開朗②雞犬相聞 ③怡然自樂 8、C 9、活動、穿戴、心情 10、著重寫桃花源美好的生活環境,由此表現了作者對理想社會的追求和對現實生活的不滿。
晉太元〔太元:東晉孝武帝的年號(376—396)〕中,武陵〔武陵:郡名,現在湖南省常德市一帶〕人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英〔落英:墜落的花瓣〕繽紛〔繽紛:繁多交雜的樣子〕。漁人甚異之〔異之:對此感到詫異〕。復前行,欲窮其林。
寫漁人捕魚時偶然發現桃花林的經過。這是故事的開端。
林盡水源〔林盡水源:(桃)林在溪水發源的地方就沒有了〕,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人〔才通人:僅容一個人通過〕。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然〔儼然:整齊的樣子〕,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通〔阡陌交通:田間小路,交錯相通。阡陌,田間小路。〕,雞犬相聞〔雞犬相聞:(村落間)能聽見雞鳴狗叫的聲音。〕。其中往來種作,男女衣著,悉如外人〔外人:桃花源以外的世人〕。黃發垂髫〔黃發垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發,舊說是長壽的特征,所以用以指老人。垂髫,小孩垂下來的頭發,用以指小孩。〕,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要〔要(yāo):邀請〕還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境〔絕境:與世隔絕的地方〕,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論〔無論:不要說,更不必說〕魏晉。此人一一為具言〔為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出〕所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出“酒食。停數日,辭去。此中人語云:“不足為〔為:對,向〕外人道也。”寫漁人進入桃花源,在桃源人家里做客及辭去的經過。這是故事的發展。
既出,得其船,便扶向路〔便扶向路:就順著舊路(回去)。扶,沿、順著。〕,處處志之。及郡下〔郡下:郡里,指武陵〕,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志〔尋向所志:尋找原先做的標記〕,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥〔劉子驥:名之,《晉書》有傳,說他“好游山澤”。〕,高尚士也。聞之,欣然規〔規:計劃〕往。未果〔未果:沒有實現〕,尋〔尋:不久〕病終。后遂無問津〔問津:問路,這里的意思是探訪、訪求。津,渡口。〕者。
寫漁人離開桃源后,太守等人先后探訪桃源未果的情形。這是故事的結局和尾聲。
行”,指船行。“忽”,說明是偶然的。“之”,指見到的景象。“異之”,對見到的景象感到詫異。“窮”,窮盡,走到頭。
真是“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”。“豁然開朗”總寫漁人的感受。接著寫漁人看到的桃源人的生活環境和社會風尚。
“乃大驚”,寫出桃源人對陌生人的驚異,顯示桃源與世隔絕的久遠。乃,竟然。
“妻子”,指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不同于現代漢語中的“妻子”
“焉”,在這里相當“于之”,即”從這里”。漁人說了些什么?桃源人為什么“嘆惋”?可聯系上下文推想。
“語”,舊讀yù,告訴。“語云”,告訴(他)說。“語”字后面省略了一個“之”字。“志”,同“”,做標記。“詣”,到……去。“如此”,像這樣。
劉子驥,與陶淵明同時代的人,把他寫進去,表示事情真實可靠。
全文以武陵漁人進出桃源的行蹤為線索,把發現桃源的經過,在桃源的所見所聞所歷,離開桃源后再尋桃源的情形,都貫串起來了。故事曲折回環,懸念迭起,引人入勝。漁人“緣溪行,忘路之遠近”,設下懸念:迷路了,會怎么樣?“忽逢桃花林”,為之一喜(一折)。接著寫桃林美景,“漁人甚異之”。“復前行,欲窮其林”,又設下懸念:走完桃林了嗎?桃林前面是什么地方?“林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光”,又為之生疑(二折)。接著寫漁人舍船而入的探險行動。“初極狹,才通人”,又設下懸念:里邊有什么,能走得通嗎?“復行數十步,豁然開朗”,又為之一驚(三折)。接著寫美好的世外桃源,介紹了桃源的生活環境和社會風尚。漁人辭去時,“此中人語云:‘不足為外人道也’”,又設下懸念:漁人出去后對外人說了嗎?“及郡下,詣太守,說如此”,又為之遺憾(四折)。“太守即遣人隨其往,尋向所志”,又設下懸念:找到了嗎?“不復得路”,又為之迷惑不解(五折)。全文不過三百來字,卻寫出這樣一個有頭有尾、情節完整的故事,語言夠精練的了。
陶淵明筆下的桃花源,雖然是虛構的,卻具有強烈的現實意義。它所描繪的“春蠶收長絲,秋收靡王稅”,沒有階級,沒有剝削,沒有壓迫,沒有戰亂,自食其力,自給自足,和平恬靜,怡然自樂的社會,是黑暗現實的鮮明對照,是作者不滿現實的一種精神寄托,也是千百年來被壓迫人民的理想境界。當然,這種理想境界,不過是一種理想化了的小農經濟下的田園生活,而且是一種不可實現的空想。我們不去苛求古人,但不能不認識到這一點。
練 習二一、回答下列問題,然后背誦全文。
本題目的是引導學生仔細閱讀課文,熟悉故事內容,使學生更快地進入作品的意境之中。
1.漁人是怎樣發現桃花源的?
見課文第一段。
2.文中是怎樣描寫桃花源人的生活景象的?
見課文第二段。
3.桃花源人為什么來到這個地方?為什么“此中人語云:‘不足為外人道也’”?
桃花源人的祖先為了躲避秦時的禍亂,帶領妻子兒女和鄉鄰來到這個與世隔絕的地方。
“此中人語云:‘不足為外人道也’”,是因為他們害怕世人知道桃花源這個地方,擾亂、破壞他們與世隔絕的和平安寧生活。
4.漁人離開桃花源,“便扶向路”,又“處處志之”,而后來“尋向所志”,卻“不復得路”。作者這樣寫的目的是什么?
作者這樣寫的目的,是使人覺得桃花源是一個似有而無、似真而幻的所在,暗示桃花源是虛構的。
二、說說下列句子中劃線詞語的意思。
要注意古代漢語以單音節詞為主的特點,理解和區別那些與現代漢語雙音節詞在文字形式上完全相同而意義不同的短語。這類雙音節短語是由兩個具有獨立意義的詞組成的,翻譯時都必須準確地譯出。它們與現代漢語雙音節詞有相同的因素,但更須了解其不同之處,否則容易“以今譯古”,造成理解上的偏差和錯誤。
1.芳草鮮美,落英繽紛鮮美:鮮艷美麗。(今義:指食物味道好。)
2.阡陌交通,雞犬相聞交通:交錯相通。(今義:各種運輸和郵電事業的總稱。)
3.率妻子邑人來此絕境妻子:妻和子女。(今義:專指男子的配偶。)
絕境:與人世隔絕的境地。(今義:沒有出路的境地。)
4.乃不知有漢,無論魏晉無論:不要說,更不必說。(今義:連詞,表示條件不同而結果不變。)
5.不足為外人道也不足:不值得。(今義:不充足,不滿。)
6.詣太守,說如此如此:像這樣。(今義:這樣。)
三、在括號里填入省略的成分。
從語法角度設計本題,但目的不在講語法,而在指點學生閱讀文言文的方法,因為文言文重意會,凡根據語境不言自明的某些詞語,經常被省略。這里,不過是以主語、賓語的省略為例來說明這一情況。文言文中省略主語、謂語等成分,一般不會導致語意含混,引起誤解,反而顯出語言的簡練、緊湊。但在譯成現代漢語時,常常要把省略的成分補出來。這兩段話中還有一些省略的成分未用括號標出,也可以讓學生補出來。
1.(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食。
2.此人一一為(村中人)具言所聞,(村中人)皆嘆惋。余人各復延(漁人)至其家,皆出酒食。(漁人)停數日,辭去。
四、作者生活在東晉末年,當時社會政治黑暗,戰亂頻繁,民不聊生。聯系當時的社會背景,說說課文表達了作者怎樣的社會理想,對這種社會理想,你有什么看法。
本題意在培養學生的鑒賞能力和表達能力。答案不求統一,但要引導學生運用歷史唯物主義的觀點分析問題。作者虛構的世外桃源,是與作者所處的社會現實相對照的。這里景色優美,土地肥沃,資源豐富,風俗淳樸;這里沒有壓迫,沒有戰亂,社會平等,和平安寧。這理想反映了廣大人民的反對剝削壓迫、反對戰爭的愿望,也是對當時黑暗現實的批判。但它又帶有原始共耕的痕跡,表現了一定程度的復古傾向,是不可能實現的,因而只能是一種空想。
桃花源記原文(15)
桃花源記
陶淵明陶淵明名潛,字元亮,東晉詩人。桃花源記虛構了一個與黑暗現實社會相對 立的美好境界,寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的愿望。
晉/太元中,武陵人/捕魚為業。緣/溪行,忘/路之遠近。忽逢/桃花林,夾岸/數/百 步,中無/雜樹,芳草/鮮美,落英/繽紛。漁人/甚/異之。復/前行,欲窮/其林。
林盡/水源,便得/ 一山,山有/小口,仿佛/若有光。便/舍船,從/ 口入。初/極狹,才 /通人。復行/數十步,豁然/開朗。土地/平曠,屋舍/儼然,有/良田美池/桑竹之屬。阡陌/ 交通,雞犬/相聞。其中/往來種作,男女/衣著,悉如/外人。黃發/垂髫,并/怡然自樂。
見/漁人,乃/木驚,問/所從來。具/答之。便要/還家,設酒/殺雞作食。村中/聞有此 人,咸來/問訊。自云/先世避/秦時亂,率/妻子邑人,來此絕境,不復/出焉,遂/與/外人間 隔。問今/是何世,乃/不知有漢,無論/魏晉。此人/ 一一 /為具言所聞,皆/嘆惋。余人/各 復延至其家,皆出/酒食。停數日,辭去。此中人/語云:“不足為外人道也。”
既出,得/其船,便扶/向路,處處/志之。及/郡下,詣/太守,說/如此。太守/即/遣 人隨其往,尋向/所志遂迷,不復/得路。
南陽/劉子驥,高尚/士也,聞之,欣然/規往。未果,尋/病終。后/遂無問津者
1、 本文的線索是什么?圍繞這一線索作者寫出了了哪幾件事?
以漁人的行蹤為線索。三件事:逢桃林;訪桃源;尋桃源。
2、 后人根據《桃花源記》的故事凝縮成一個成語,這個成語是什么?它的含義是什么?
答:世外桃源,借指不受外界影響的地方或幻想中的美好世界。
4、第一自然帶有神秘色彩的景物描寫有什么用?
答:這段景物描寫帶有神秘色彩,暗示將會出現“奇境”,為漁人進入桃花源渲染了氣氛, 也為桃花源美好作了鋪墊。
7、桃花源人為什么來到這個地方?
答:桃花源人的祖先為了躲避秦時戰亂。
8“此人 為具言所聞,皆嘆惋。”漁人說了些什么?為什么皆嘆惋?
答:漁人說的是秦末以來的歷史。桃源中人嘆惋的是:為桃源外的世界如此動蕩、黑暗而 嘆惋,為桃花源外的人一直過著痛苦生活而嘆惋。
9、 為什么桃源中人囑咐漁人“不足為外人道也”?
答:桃源中人心存戒心,想保住這個“絕境”,避免戰亂,不愿讓外人知道。 設下懸念,
使故事更加離奇
10、 作者筆下的桃花源具有怎樣的特點?
答:環境優美,和平寧靜,人民熱情好客,生活富足安康,安定快樂。
11、 桃花源的美好表現在哪里?是通過哪些具體內容表現出來的?
答:(1)自然環境:優美富饒。 社會環境:安定和平。 人文環境:自由快樂。
(2)通過作者對桃花源美好景色的描寫和對桃花源中淳樸民風的描寫來表現出來的。
12、 《桃花源記》是陶淵明富有浪漫色彩的敘事散文是理想化的小農經濟下的田園生活, 在藝術構思上最為明顯的是一個“奇”字,試舉出三處“奇”。
答:(1)環境奇美。(2)與世隔絕多年。(3)待漁人如此熱情。
14、 本文的哪兩件事說明桃花源是虛構的理想社會?
答:⑴、“尋向所志,遂迷,不復得路”;⑵、“未果,尋病終”。
15、 漁人離桃花源,“便扶向路”,又“處處志之”,而后來尋找桃花源的人“尋向所志”, 卻“不復得路”。作者這樣寫的目的是什么?
答:作者這樣寫的目的是使人覺得桃花源是一個似有而無、 似真而幻的所在,暗示“桃源” 是一個虛構的社會,現實是不存在的。
16、 漁人離開桃源后,還寫太守與劉子驥先后探訪未果的情形的作用是什么?
*①增添神秘色彩。②暗示這是一個虛構的無法實現的理想世界
17、 “桃花源”是作者虛構的理想世界,既然是不存在的,作者為什么還要寫它呢?
答:寄托了自己的政治理想,反映了廣大人民的意愿;對美好生活的向往,對黑暗社會 的否定、批判。
18、 作者陶淵明在本文中寄托了怎樣的一種社會理想?這種社會理想在當時的條件下能否 得以實現?
答:⑴、社會理想:沒有階級,沒有剝削,沒有戰亂,自給自足,和平恬靜的社會。
桃花源記原文(16)
《桃花源記》原文_《桃花源記》節選閱讀及答案
閱讀下面兩個語段,完成1619題。(共10分)
(一)晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜村,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,成來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:不足為外人道也。
(二)水益澀①,曳②舟不得進,陸行六七里,止藥師寺。寺負紫芝山,僧多讀書,不類城府。
越信宿,遂緣小溪,益出山左,涉溪水,四山回環,遙望白蛇③蜿蜒下赴大壑,蓋澗
水爾。桑畦麥隴④,高下聯絡,田家隱翳竹樹,樵童牧豎⑤相征逐,真行畫圖中!欲問地
所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強然諾,或不應所問,率十問僅得二三。
越二嶺,首有亭當道,髹書⑥雪竇山字。
注:①澀:不通暢。②曳:拖,拉。③白蛇:喻指清澈而細長的水流。④隴:通壟。⑤牧豎:牧童。⑥髹(xiu)書:用赤黑色的漆寫。
16.下面各組句子中加點詞語意思相同的一項是【】(2分)
A.異漁人甚異之使內外異法也(《出師表》)
B.舍便舍船屋舍儼然
C.去停數日,辭去乃記之而去(《小石潭記》)
D.道不足為外人道也策之不以其道(《馬說》)
17.把語段(一)中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(2分)
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
18.語段(一)寄托了作者怎樣的社會理想?(2分)
19.根據語段(一)(二)的內容,分條概括雪竇與桃花源的相似之處。(4分)
《桃花源記》比較《雪竇游志》閱讀答案整理,僅供參考:
16.C(2分)
17.問現在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不必(不要)說魏朝和晉朝。(翻譯出大意,1分;無論譯對,1分。共2分)
18.對沒有戰亂、寧靜淳樸、安居樂業。幸福和諧的理想社會的向往。
(意思對即可。2分)
19.①山阻水隔,很難進入。②自然環境優美,田同風光如畫。③人們生活安寧和樂。(多基本與世隔絕,民風淳樸。意思對即可。每對一處1分,共4分)




