翁卷讀音16篇
翁卷讀音(1)
山雨(翁卷)全詩賞析,原文翻譯
(翁卷)
原文
山雨
一夜滿林星月白①,亦無云氣②亦無雷。
平明③忽見溪流急,知是他山④落雨來。
注釋
① 星月白:指星星與的光照得很亮。
②云氣:云霧,霧氣。
③ 平明:天剛亮時。
④他山:別處的山。
白話
整個晚上,林子里都灑滿了星月的輝光;天上沒有一絲云,也沒聽見有雷震響。天亮時出門,忽然見到溪水流得分外地湍急;因此上,我知道別的山曾經下過大雨,水宛轉流到這個地方。
鑒賞
永嘉四靈都喜歡描寫山水形勝,又善于捕捉生活中一兩件小事,用輕動靈快的筆墨描寫出來,惹人喜愛。這首小,寫山中夜雨,全用虛寫,道人所未道,正是四靈詩中的妙作,在趣味上頗類楊萬里的絕句。
前兩句寫山間的夜晚,星月皎潔,無云無雷,緊扣一個 晴 字下筆。這是寫雨前之。后兩句,以 平明 二字與上文的 夜 字相照應,以 忽見溪流急 與上文的 星月白 , 亦無云氣亦無雷 相照應,而 溪流急 又與 他山落雨來 互為因果,前者為果,后者為因。這是寫雨后之景。顯然,此詩在結構安排上是別出心裁的,寫雨,不寫雨中之景、雨本身,而由雨前之景一下子切換至雨后之景,跳躍性大,采用的頗似現代電影蒙太奇的剪輯手法,令人眼目為之一新。()
詩的前兩句寫雨前之景,后兩句摹雨后之景,而下雨的過程也即雨本身則略而不寫,看似與寫雨無關,實卻無不關涉一個 雨 字。寫雨前之景,強調昨夜天氣晴朗,實言此山無雨。后兩句寫雨后之景,突出 忽見溪流急 ,并以之推知 他山落雨來 ,原來是他山之陣雨注入溪中,形成了 溪流急 的景象。清代劉熙載云: 絕句取徑貴深曲,蓋意不可盡,以不盡盡之。正面不寫寫反面,本面不寫寫對面、旁面,須如睹影知竿乃妙。 翁詩寫山雨,正是采用了 本面不寫寫對面、旁面 之法,且達到了 睹影知竿 之效,堪稱詠雨妙作。
詩題是 山雨 ,偏不從雨入手,反過來,從題外擒入,極力寫天晴。詩說整整一夜,月光照著林間,星星在天上閃爍。詩把晴寫得很足,還加以 一夜 字,強調整個晚上都是如此,可詩人還嫌不足,進一步說,這一夜不但星月燦爛,連一絲云都沒有,也沒聽見雷聲。這第二句,補足第一句,分別從視覺及聽覺上寫,把晚晴說得很死,不容轉圜。三、四句卻突然一變,說天明時,見到溪中流水湍急,因此知道這座山以外的山曾經下過一場大雨。這兩句也寫得很肯定,與上兩句組成一對矛盾,出人意表,詩人驚喜的心情,強烈地表達了出來。詩寫雨,不通過正面寫,沒一句說雨如何,已奇;前兩句非但不寫雨,反而寫晴,更奇。妙在詩描述的不單單是普通的雨,完全是山中的雨,更使人感到奇。如果是在平地上,詩人晚上便會見到遠處的烏云、閃電;因為是山中,只能見到自己頭頂上一塊天,見不到山外的山,所以詩得以放筆寫晴,得以在第二天清晨的溪水上做
翁卷讀音(2)
宋代詩人翁卷的正確讀音
翁卷,字續古,南宋詩人。那么宋代詩人翁卷的讀音是什么?下面是 為你收集整理的宋代詩人翁卷的讀音,希望對你有幫助!
翁卷(wēngjuàn)是南宋的詩人,字靈舒,是當時“永嘉四靈”中年齡最大的。代表作有《四巖集》、《葦碧軒集》等。其名字的讀音一直備受爭議,尤其是“卷”這個字,卷在字典中一共有三個讀音,分別是juǎn、juàn、quán。
卷作juàn讀音的時候,有四種意思,第一種是可以彎曲和卷成筒的書畫,可以組成詞語長卷,畫卷等;第二種是書籍的篇章,可以組成上卷,下卷,第一卷等詞語;第三種是考試用的紙張,如考卷,試卷;第四種是機關里分類匯總的檔案,如案卷。卷作juǎn讀音的時候,有三種意思,第一種是動詞,把東西裹成圓筒形,如卷尺,卷起來;第二種意思是裹著帶動,如卷入;第三種名詞,值得是裹成筒形的東西,如煙卷,紙卷等;卷作quán讀音的時候很少通“拳”。
后人根據卷字的幾個讀音來推測翁卷的讀音,其過程是這樣的。quán讀音基本可以排除,因為用的是在太少了。第二個讀音juǎn,有人找出依據因為翁卷字士靈舒,故人取字的時候大都會取反義詞,所以翁卷的字和juǎn這個讀音的意思是相反的,所以應該讀juǎn。
但是扎起錢鐘書先生《宋詩選注》中記載翁卷字是續古,應該做延續古風的意思解釋,所以應該念juàn,而且卷字做書卷的意思講的時候,就單單寫為“卷”,所以這種說法和錢鐘書在書中的記載被廣為接受,翁卷名字中的卷字就作juàn來讀了。
翁卷簡介翁卷是南宋詩人,字續古、靈舒,樂清人(今天在浙江),是“永嘉四靈”之一。其生卒年沒有詳細的記載,且一生僅僅參加過一次科舉考試,沒有及第,后來就再也沒有涉足科舉考試,一生都是一介布衣。
翁卷生有兩個兒子,大兒子翁井二兒子翁雋,翁卷一生為了生存漂泊四方,在很多地方居住過,如溫州、江西、福建、湖南等地。
翁卷生活的年代,是江西詩派衰敗的時候,江西詩派是以資書以為詩,其特色是拼湊典故,顯得十分生硬且文學價值不高。而翁卷及其他三位永嘉四靈都對江西詩派甚為不滿,所以他們開始從晚唐的詩歌著手,追求新意,走上賈島等人的“苦吟”之風,所以他們的作品多以奇聞名。南宋時期的戴復古對翁卷的詩恨死仰慕,而劉克莊認為永嘉四靈的詩只求快速的追求賈島的詩風,而質量卻和賈島差的很遠,但是他對翁卷的詩卻另有一番評價,認為其“非止擅唐風,尤于選體工”。翁卷的作品不多,但是其中一首《鄉村四月》卻是為大家所熟知。
翁卷還特別擅長山水田園的詩歌,雖然篇幅不長,但是卻很傳神,后人稱贊其山水詩,可以畫成山水畫,可見其山水詩的靈動之氣。而且由于翁卷長期在社會下層生活,所以他對民風民俗相當了解,因此在他的作品中也有不少反映社會、關注百姓疾苦的詩歌,如《東陽路旁蠶婦》中對養蠶婦人辛苦生活的描寫,相當入木三分。
翁卷晚年隱居在一個山林中,在那里搭建茅屋,休閑自得地寫詩、生活,去世的時候是六十多歲。
野望翁卷《野望》是南宋“永嘉四靈”之一的翁卷創作的七言絕句,選自《葦碧軒詩集》根據題目可以看出,這是在詩人眺望野外的時候有感而發而寫下的詩歌,詩中描繪了清秋野外的湖光山色,詩人悠閑自得的喜悅之情溢于言表,帶給讀者無限的藝術享受。
作為一首單純的寫景的詩歌,作者在詩中填入了他偶然發現的錯位的風光,給全詩添加了無窮的樂趣。詩歌的第一句就點名當時的節氣,是秋天了,秋天給晴天的水帶來了一陣寒意,這是一句很籠統粗略的概括,作者并沒有詳細說明什么,給讀者留下了很多的想象空間。第二句詩人便呼應題目,開始向遠處眺望,看到的是什么呢?看到是“無數峰巒遠近間”,大大小小的山峰層巒疊嶂,與上一句一起描繪出一幅,秋日山水圖,如同半濃半淡的潑墨畫一樣,極其賦有意蘊。
詩歌的下面兩句和上面兩句發生了明顯的變化,因為詩人已經向遠處眺望過了,作者就突然萌發了向身邊,由上而下欣賞美景的念頭。先是寫了詩人登山,到山頂向下俯視山下剛才看到的秋水,結果自己卻被水中青山的倒影給吸引了,“忽見水底見青山”帶有一絲頑皮的感覺,體現詩人愉悅的心情。看似漫不經心的描寫,卻是我們每個人都碰到過的事情,只是別人都沒有注意,而被詩人給觀察到了,和“無意插柳柳成蔭”有異曲同工之妙,而且作者的驚喜與自得之情也一并躍然紙上。
翁卷讀音(3)
山雨翁卷_《山雨》一、創設情景,激情導入: 同學們,雨是我們生活中最平凡最常見的自然現象,而作者趙麗宏筆下的山雨卻優美動聽,給人以耳目一新的感覺。今天我們來學習《山雨》,感受大自然的美麗。 二、自主自悟: 聽錄音朗讀課文,思考:作者按什么順序寫山雨的?重點寫什么? 三、探究釋疑: 小組合作探究:作者在雨前、雨中、雨后分別寫了什么?突出了什么特點? 四、拓展延伸: 課文中的山雨優美動聽,生活中的雨有什么作用? 五、鞏固練習: 通過仔細觀察,寫一寫我們生活中的雨。
翁卷讀音(4)
笠翁對韻·卷一·一 東原文
天對地,對。大陸對長空。對海樹,赤日對蒼穹。雷隱隱,霧蒙蒙。日下對天中。風高秋月白,雨霽晚霞紅。牛女二星河左右,參商兩曜斗西東。十月塞邊,颯颯寒霜驚戍旅;三冬江上,漫漫朔冷漁翁。
《 昭元年》載,傳說高辛氏有二子,長閼伯,季實沉。兄弟不睦,日尋戈矛。帝遷閼于商丘,主辰;遷沉于大夏,主參,使之永不相遇。斗:北斗七星。戍旅:守邊塞的兵卒。
河對漢,綠對紅。雨伯對雷公。煙樓對雪洞,月殿對天宮。云叆叇,日曈曚。臘屐對漁篷。過天星似箭,吐魄月如弓。驛旅客逢梅子雨,池亭人挹藕花風。茅店村前,皓月墜林雞唱韻;板橋路上,青霜鎖道馬行蹤。
叆叇:濃云蔽日之狀。曈曚:日初出將明未明之狀。蠟屐:晉代阮孚好蠟屐,謝靈運亦有登山蠟屐。藕花風:開放時的涼風。元王惲: 人立藕花風 。
山對海,華對嵩。四岳對三公。宮花對禁柳,塞雁對江龍。清暑殿,廣寒宮。拾翠對題紅。莊周夢化蝶,呂望兆飛熊。北牖當風停夏扇,南簾曝日省冬烘。鶴舞樓頭,玉笛弄殘仙子月;鳳翔臺上,紫簫吹斷美人風。
三公:星名。《晉書 天文志上》: 三公在北三星曰九卿內坐,主治萬事。 清暑殿:三國孫吳有避暑宮,夏日無暑氣。兆飛熊:商末呂望釣于渭濱,周文王將狩獵,卜卦: 非龍非螭,非虎非羆,所獲霸王之輔。 果遇呂望于渭陽。
一東 全文拼音一東 其一
tiān du d yǔ du fēng d l du ch ng kōng
天 對 地 、 雨 對 風 、 大 陸 對 長 空
shān huā du hǎi sh ch r du cāng qi ng
山 花 對 海 樹 、 赤 日 對 蒼 穹
l i yǐn yǐn 、w m ng m ng r xi du tiān zh ng
雷 隱 隱 、霧 濛 濛 日 下 對 天 中
fēng gāo qiū yu b i yǔ j wǎn xi h ng
風 高 秋 月 白 、 雨 霽 晚 霞 紅
ni nǚ r xīng h zuǒ y u shēn shāng liǎng y o d u xī dōng
牛 女 二 星 河 左 右 、 參 商 兩 曜 斗 西 東
sh yu s biān s s h n shuāng jīng sh lǚ
十 月 塞 邊 颯 颯 寒 霜 驚 戍 旅
sān dōng jiāng sh ng m n m n shu xuě lěng y wēng
三 東 江 上 漫 漫 朔 雪 冷 漁 翁
一東 其二
h du h n lǜ du h ng yǔ b du l i gōng
河 對 漢 綠 對 紅 雨 伯 對 雷 公
yān l u du xuě d ng yu di n du tiān gōng
煙 樓 對 雪 洞 月 殿 對 天 宮
y n i d i 、r t ng m ng l jī du y p ng
云 叆 叇 、日 曈 曚 蠟 屐 對 漁 蓬
gu tiān xīng s ji n 、tǔ p yu r gōng
過 天 星 似 箭 、吐 魄 月 如 弓
y lǚ k f ng m i zǐ yǔ ch t ng r n y ǒu huā fēng
驛 旅 客 逢 梅 子 雨 、 池 亭 人 挹 藕 花 風
m o di n cūn qi n h o yu zhu l n jī ch ng y n
茅 店 村 前 皓 月 墜 林 雞 唱 韻
bǎn qi o l sh ng qīng shuāng suǒ d o mǎ x ng zōng
板 橋 路 上 青 霜 鎖 道 馬 行 蹤
一東 其三
shān du hǎi hu du sōng s yu du sān gōng
山 對 海 華 對 嵩 四 岳 對 三 公
gōng huā du j n liǔ sāi y n du jiāng l ng
宮 花 對 禁 柳 塞 雁 對 江 龍
qīng shǔ di n 、guǎng h n gōng sh cu du t h ng
清 暑 殿 、 廣 寒 宮 拾 翠 對 題 紅
zhuāng zhōu m ng hu di lǚ w ng zh o fēi xi ng
莊 周 夢 化 蝶 、 呂 望 兆 飛 熊
běi yǒu dāng fēng t ng xi sh n 、n n y n p r xǐng dōng hōng
北 牖 當 風 停 夏 扇 、南 檐 曝 日 省 冬 烘
h wǔ l u t u y d n ng c n h ng zǐ yu
鶴 舞 樓 頭 玉 笛 弄 殘 紅 子 月
f ng xi ng t i sh ng zǐ xiāo chuī du n měi r n fēng
鳳 翔 臺 上 紫 簫 吹 斷 美 人 風
翁卷讀音(5)
閱讀詩歌回答問題8分
野望
【宋】翁卷
一天秋色冷晴灣①,
無數峰巒遠近間。
閑上山來看野水,
忽于水底見青山。
【注釋】①灣:水流灣曲的地方。
8.第一、二句描繪了怎樣的畫面?(4分)
答:
9.這首詩抒發了詩人怎樣的思想感情?(4分)
答:
8.描繪了一幅滿天秋色(江天寥闊、山清水秀,水波清冷)、峰巒疊嶂的富有詩意的山水畫。
(4分,符全詩意即可)
9.抒發了作者悠閑(閑適)驚喜(喜悅、喜愛大自然)之情。(4分,意思基本對也給分)
翁卷讀音(6)
山雨翁卷閱讀答案《山雨翁卷》閱讀答案
山雨
翁卷
一夜滿林星月白,亦無云氣亦無 雷。平明忽見溪流急,知是他山落雨來。
8.發揮想象,描繪“一夜滿林星月白,亦無云氣亦無雷”所呈現的畫面。(3分)
答:
9.有關雨的詩很多,而這首詩寫雨比較獨特,試結合詩句作簡要分析。(3分)
答
(一)8.示例:整個夜里,林子里充滿靜謐,墨藍的蒼穹中閃爍著疏朗的星光,烘托出異常皎潔光亮的月華。天氣晴和,不見一絲云彩,也聽不到半點雷聲。
9.示例1:這首詩獨特在于詩人采用側面描寫的手法(或烘托、虛寫、聯想想象),通過寫見到“溪流急”,來表現他山之雨的急和猛。示例2:寫山雨,而在前三句卻不著一個“雨”字,只在最后一句點出“他山落雨來”,構思精巧,出人意料。
翁卷讀音(7)
翁卷
翁卷,字續古,一字靈舒,樂清(今屬浙江)人。工詩,為“永喜四靈”之一。曾領鄉薦(《四庫提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉薦”,《樂清縣志》承此,而近人以為是淳熙癸卯,相差一個甲子。衡諸翁卷生平,前者過早,后者過盡,疑都不確),生平未仕。以詩游士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂清縣志》卷八有傳。
人物簡介
翁卷
翁卷,宋代人,字續古,一字靈舒。生卒年不詳。南宋詩人。永嘉(今為浙江省溫州樂清市淡溪鎮埭頭村人);一生沒有做過官,與趙師秀.徐照.等被稱為"永嘉四靈",其中翁卷的年紀最大。 由于一生未參加科舉考試,所以他只是以布衣終身。
??翁卷
宋代著名學者、詩人劉克莊批評"四靈"說:"永嘉詩人極力馳驟,才望見賈島、姚合之藩而已"(《瓜圃集序》),而對翁卷卻另有評價,他在《贈翁卷》中說:"非止擅唐風,尤于選體工。有時千載事,只在一聯中。"今存翁卷集中只有極少數古體詩,如《思遠客》、《送劉幾道》、《山中采藥》、《酬友人》等,酷肖《文選》中的漢魏五言詩,但缺乏個人特色。更多的還是近體詩。七絕中有幾首頗為靈秀,如《野望》:"一天秋色冷晴灣,無數峰巒遠近間。閑上山來看野火,忽于水底見青山。"《鄉村四月》一首更為人所熟知:"綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。[1]"頗有清新淡遠的意趣。
文學成就
翁卷以其詩歌成就,在中國文學史上占據一席之地,給后人留下一份難得的精神文化遺產,也為他自己在那個多事之秋的南宋獲得了一絲絲生存的精神慰藉。
年代背景
翁卷生活的時代,正是風靡一世的江西詩派已漸趨末流之時。江西詩派那種“以資書以為詩”、拼湊故典和生硬拗捩的作風,正是溫州翁卷等四位詩人所深為不滿的。翁卷他們從晚唐詩家入手,刻意求新,走賈島、姚合的“苦吟”之路,下工夫“因狹出奇”。這大約是翁卷等人及后來的江湖派在唐以后,自感才力薄弱而又欲有所建樹的詩人的共同想法,也是翁卷等 “永嘉四靈”的詩歌在當時詩壇被推重的一個原因。翁卷的詩多采取白描的手法,詩風顯得較為平易,簡約中有一份清淡的韻味,“貴精不求多,得意不戀事”正是他的創作準則和目標。翁卷生活在社會下層,熟悉民情風俗,因此他寫出的一些反映和關注現實的詩作,同情民生疾苦,揭露社會不合理現象,自然十分真切。他的《東陽路旁蠶婦》詩,雖短短七言,卻把蠶婦的辛苦生活和她所承受的經濟壓力寫得入木三分: “兩鬢樵風一面塵,采桑桑上露沾身。相逢卻道空辛苦,抽得絲來還別人”。
可以聯想起白居易的《賣炭翁》來,蠶婦和賣炭翁都是古代社會真正的勞動人民,幾千年封建社會,能為勞動人民而歌的詩人畢竟不多。
他的山水詩,既繼承了晚唐細膩精致的風格,又蘊含有宋詩理性化特點,如:
《野望》 《山雨》
一天秋色冷晴灣,無數峰巒遠近間。 一夜滿林霜月白,亦無云氣亦無雷。
閑上山來看野水,忽于水底見青山。 平明忽見溪流急,知是他山落雨來。
詩作情感
翁卷寫詩,有很大程度作為其自己陶冶性情的工具,他的很多作品主要是抒發個人的感受。《葦碧軒詩集》大部分為流連光景、吟詠田園生活、抒寫羈旅情思以及應酬唱和之作。樂清是海邊之地,宋代開始,圍塘筑田是農耕的主要事務。塘田不能種植谷物之前,葦草是最常見的植物,它并不高貴,是“布衣”族,只要有點土,就能隨意生長。詩人每天清晨一打開門窗,映入眼簾的便是葦蘆叢叢,依欄憑軒,誰說這不是人生美麗的光景?我想,也許《葦碧軒集》就是這樣得名而來的。有人說“永嘉四靈”的詩作社會意義不大,宮廷內外,朝廷上下,早已被北宋釀成的積弱積貧的苦酒所麻醉,缺乏深廣的內容和時代風云,但翁卷所處的時代, “秦時明月漢時關”也只是志士們苦吟的夢境,這一時期詩人能在戰亂后短暫的茍活中,吟唱出這個早已腐朽的朝代一縷縷生存氣息,是難能可貴的。這固然是詩人生活經歷、思想情志和處世態度所致,同時也是社會環境使然。當光宗、寧宗朝,宋、金在軍事上處于相對穩定狀態,邊事稍息,統治集團更加茍安于現狀,再也無銳志恢復中原。士大夫沉湎詩酒,歌舞升平,像陸游那樣的金戈鐵馬、慷慨激昂的戰斗篇章在詩壇上幾乎銷聲匿跡。這種萎靡的社會風氣下,怎能產生雄勁剛健的詩詞?
不過,翁卷對世事并沒有忘懷。他在宋、金對峙的江淮戰區做過幕僚,熟悉宋金用兵的情況,對宋
小朝廷偏
翁卷詩歌
安江左,抱殘守缺,不圖恢復大業深感失望:“興兵又罷兵,策士恥無名。閑見秋風起,猶生萬里情。”這首詩他寫出了在“罷兵”的妥協政策下,不能建立功業、報國無門的無奈。
翁卷等“永嘉四靈”專攻五律。其詩多詠景物,寫野逸之趣,追求一種平淡簡遠的情調。注重字句的錘煉和對偶聲韻。如:“輕煙分近郭,積雪蓋遙山。”(《冬日登富覽亭》)。“一階春草生,幾片落花輕。”(《春日》)“梅花分地落,井氣隔簾生(《曉對》)”等等都是真切渾樸的秀句,為人傳誦。翁卷寫的山水田園詩,只有寥寥數筆,卻有傳神之功。翁卷有很多詩歌,可以繪成畫軸的,如同中國傳統的山水之畫,不僅有寫意,而且有留白之妙。
人物評論
南宋一位詩人充滿了對翁卷的仰慕之意。這位詩人是臺州黃巖的戴復古,他喜歡翁卷的詩,但一直無緣見面。有一天,他在一次偶然的機會里,竟然在湖南與翁卷陌路相逢。他寫的《湘中遇翁靈舒》:
??永嘉四靈
“天臺山與雁蕩鄰,只隔中間一片云。一片云邊不相識,三千里外卻逢君”。把相見恨晚的心情表達得淋漓盡致。翁卷的一生,為了詩歌,為了生存游走四方,在溫州、江西、福建、湖南及江淮等地都有他追尋的足跡。
劉克莊批評“四靈”說:“永嘉詩人極力馳驟,才望見賈島、姚合之藩而已”(《瓜圃集序》),而對翁卷卻另有評價,他在《贈翁卷》中說:“非止擅唐風,尤于選體工。有時千載事,只在一聯中。”今存翁卷集中只有極少數古體詩,《鄉村四月》一首更為人所熟知:“綠遍山原白滿川,子規聲里雨如煙。鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。”頗有清新淡遠的意趣。
墓葬生平、生卒地點
翁卷的生卒時間,有關資料均無記載。翁卷是樂清人,康熙《溫州府志》記載:“翁卷,一字靈舒,樂清柳川人。詩名《西巖集》,一名《葦碧軒集》。” 翁卷有兩個弟弟,翁卷是老大,二弟叫永年,很多人認為永年是長兄。翁卷的三弟叫翁仿,可能早年夭折。翁卷有兩個兒子,分別叫翁井和翁雋。
生平之謎
翁卷考功名只參加了一次就不考了。他的父親只是一個小官,維持生計也較困難。王十朋生活的年代大約比翁卷早五十年左右,可以說是與翁卷的祖父同代。王十朋能考取狀元,家庭和他自己都付出了相當大的代價。翁卷自然沒有這樣的家境,也沒有王十朋的百年機緣。
??翁卷紀念館
葉適為翁卷寫過詩集序,翁卷專注畢生的精力而不悔,卻是為了把詩寫好。但詩即使寫得最好,也不能以此謀生或求取封建功名。翁卷為了寫詩以至于把自己的頭發都寫白了一大半,更不用說衣食住行了。這樣看來,翁卷能夠養家糊口的本領,也只有賴以為文了。他一生落拓江湖,曾在越帥和江淮邊帥幕中供過職,據說他只活了六十多歲。
翁卷住在樂清的時間并不多。從他的詩歌中,依稀能找到他的一點點行蹤。他一生為了詩歌也為了生存游走四方,在溫州市郊、江西、福建、湖南及江淮等地生活過。
翁卷在江西撫州也住過一段時間。趙汝的《南宋群賢小集》中,有一首詩《翁靈舒客臨川經從訪之不遇聞過村居》。詩人翁卷隱居在一個深山村里,在那里搭了三四間小茅屋,種了些高粱和樹木,安心自閑地寫詩。
墓葬之謎
樂清埭頭的翁氏宗族,每到清明,或族祭,都要到祖先的墓前燒香叩頭。翁卷二弟永年的墓在埭頭。埭頭翁卷的后裔們說,已找到翁卷的墓,說在其二弟永年墓的隔溪對面山腳。但那僅是一堆隆起的黃土,上面長滿了青草。這么有名的詩人,在他自己的身后,不會不留下點滴文字,可現在連一塊墓碑也找不到,自然無法斷定這是翁卷之墓。
紀念館
翁卷紀念館的館址據說是宋代翁姓祠堂舊址,歷經歲月的滄桑,現在原貌已經蕩然無存,惟有一方題著“聯桂流芳”恭賀翁氏昆仲高中的大匾。1999年,翁卷紀念館落成,位于埭頭村的村口,是一座傳統民居風格的木結構建筑物。一進紀念館,那塊留傳下來的大匾便呈現在眼前,館內有四排圓柱,每排五根,支撐著整個柱梁,館后有一片茂密如云的竹林,館前小橋流水,不遠處的溪邊佇立著數棵參天的古楓香和銀杏。翁卷紀念館比較簡樸,很符合翁卷做為一個布衣詩人的身份。紀念館周邊的風景優美,也很符合翁卷詩歌的風格。
范成大
??
范成大
范成大(1126-1193),字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
人物生平范成大
范成大(1126-1193)字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人 。南宋詩人。存詩1900首。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人和新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。反映農村生活的代表作是《四時田園雜興》,共記60首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農村夏日生活中的一個場景。四季分別有12首。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
個人履歷
范成大父早亡,母:78歲身亡,父:46歲因病身亡家境貧寒。宋高宗紹興二十四年(公元1154)進士,初授戶曹,又任監和劑局、處州知府,以起居,假資政殿大學士出使金朝,為改變接納金國詔書禮儀和索取河南“陵寢”地事,慷慨抗節,不畏強暴,幾近被殺,不辱使命而歸,并寫成使金日記《攬轡錄》。
?? 居 所 范成大的字 范成大蘇州石刻像
后歷任靜江、咸都、建康等地行政長官。淳熙時,官至參知政事,因與孝宗意見相左,兩個月即去職。晚年隱居故鄉石湖。卒謚 文穆。他與尤袤、楊萬里、陸游齊名,號稱“中興四大詩人”。
編輯本段歷史年表北宋欽宗靖康元年(公元1126年),出生。南宋高宗紹興二十四年(公元1154年),擢進士第。授戶曹,監和劑局。南宋孝宗隆興元年(公元1163年),遷正字。南宋孝宗乾道五年(公元1169年),范成大為處州創義役。其法規定:民以都保為單位,據役戶多少和職役情況,各家按貧富輸錢買田稱義田,以所收田谷助當役者,民戶按次序輪流亢役。義役既行,公私皆稱便。
南宋孝宗乾道六年(公元1170年),金大定十年閏五月,孝宗遣范成大充任祈請國信使,向金索求北宋諸帝陵寢之地,并請更定受書之儀。成大以所奉國書僅語及陵寢事,請并載受書一事,孝宗不許。左相陳俊卿因力主暫緩遣使而去位。吏部侍郎陳良祐因論不應遣使而罷官責居筠州(今江西高安)。李燾懼而不敢行。范成大慨然而行,至金則密草奏書,具官更定受書儀式事。入見之日,成大既進國書,復出奏書,金廷上下為之紛然。既而成大歸館所,世宗遣伴使宣旨取其奏。九月,成大返宋。金世宗復書拒宋所請,只許孝宗奉遷陵寢,同意歸還欽宗梓宮。南宋光宗紹熙四年(公元1193年),逝世 。
相關榮譽
他從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成 一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他使金途中所寫的七十二首絕句,如《青遠店》、《州橋》、《雙廟》等,反映了北方人民的痛苦生活和他們的民族感情。愛國情感激昂悲壯。其《催租行》、《后催租行》、《繅絲行》、《勞畬耕》等揭露封建剝削的殘酷,表現對人民疾苦的同情。他晚年所作《四時田園雜興》六十首,描繪了農村景物、風俗人情和農民生活,風格清新明快,優美流暢,富有韻味,有民歌之特色,是古代田園詩的集大成者。這類詩在南宋末期產生極大影響。他的文賦在當時也享有盛名。詞作情長意深,前期作品與秦觀相近,后期作品則近于蘇軾。范成大的作品在南宋末年即產生了顯著的影響,到清初影響更大,當時流傳著“家劍南而戶石湖”(“劍南”指陸游《劍南詩稿》)的說法。如其中《夏日》一首說:“晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。”寫農民一家辛勤勞動的情景,親切、淳樸,有濃郁的鄉土氣息。他也寫了一些應酬唱和、山川行旅、嘆老嗟悲以至講論佛典禪里之作。楊萬里《石湖居士詩集序》說:“(范成大詩)大篇決流,短章斂芒;縟而不釀,縮而不僒。清新嫵媚,奄有鮑謝;奔逸雋偉,窮追太白。求其支字之陳陳,一唱之嗚嗚,不可得世。”生平詳見《宋史》卷三八六。有《石湖居士詩集》、《石湖詞》等。
人物評價
范成大的作品在當時即有顯著影響,到清初則影響尤大,有“家劍南而戶石湖”(“劍南”指陸游《劍南詩稿》)之說。其詩風格輕巧,但好用僻典、佛典。晚年所作《四時田園雜興》(60首)是其代表作,錢鐘書在《宋詩選注》中謂之“也算得中國古代田園詩的集大成”。他同時還是著名的詞作家,或許還可說是一位地理學家。有《石湖詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《攬轡錄》、《驂鸞錄》、《吳船錄》、《吳郡志》等著作傳世。
歷史評價
成大素有文名,尤工于詩。上嘗命陳俊卿擇文士掌內制,俊卿以成大及張震對。自號石湖,有《石湖集》、《攬轡錄》、《桂海虞衡集》行于世。
作品-詩四時田園雜興
張志和
生辰 730.. - 810.. 逝世 浙江省蘭溪(今屬金華市)
煙波釣徒--張志和
張志和的品格操行,正如顏真卿在碑文中所說的那樣:“立性孤竣,不可得而親疏;率誠澹然,人莫窺其喜慍。視軒裳如草芥,屏嗜欲若泥沙。”這等行徑,正是道家中人所為。
自古以來的隱士,匿跡于萬頃煙波之上的為數不少。從《莊子》的書中就有隱居在江湖之上的漁父形象。不過有的是真心歸隱,有的卻是想沽名釣譽。像姜子牙老爺爺在渭水河邊下釣鉤,釣的是一人之下、萬人之上的相位;而嚴光同學反穿皮裘在富春江上招搖,為的是求得見一面老同學漢光武帝,然后聞名海內;更有孟浩然先生,看到洞庭湖水時,心潮蕩漾,兩眼鮮紅腦子里全是紫綬金印:“欲濟無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,空有羨魚情。”而本篇要說的這位玄真子張志和,卻真是恬淡如水云,不謀榮利,不顯形跡,猶如神龍見首難見尾。
說起來張志和在現在的知名度不低,這全靠中小學語文課本里就有他的那首著名的《漁歌子》: 西塞山邊白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。 張志和早年就聰慧過人,據說他母親生他前夢到楓樹長在肚子上,凡是有這種異相的都非尋常人物。張志和十六歲時就以明經科(唐朝設有秀才、進士、明經、明算、明法、明書等六科)及第。曾獻策于唐肅宗,唐肅宗很欣賞他,讓他當翰林待詔。但是,俗話說“伴君如伴虎”,皇帝喜怒無常,天威難測,像張志和這樣直性子的人更難免出事,于是不久張志和就被貶官為南浦縣尉。
后來張志和逢喪事回家“丁憂”(官員的父母去世時要離職回家守喪,稱為丁憂),就此不再愿為官,情愿駕一葉小舟,終日泛舟于江湖之上,自號為煙波釣徒。他的哥哥叫張鶴齡,也是做縣尉的,他念及兄弟之情,生怕張志和就此遁去不回來了,于是在會稽城東買了塊地,給他蓋了幾間茅屋讓他住,張鶴齡的文章也不錯,他特地寫過一首《和答弟志和漁父歌》:“樂是風波釣是閑,草堂松徑已勝攀。太湖水,洞庭山,狂風浪起且須還。”這一首雖然不及上面我們錄出的張志和那首好,但其中拳拳兄弟深情,還是非常感人的。他惦念著弟弟:當風狂浪高的時候,你可要早點回到這茅舍中來啊。
張志和孤家寡人一個,也沒有老婆。嫂子為他做了件衣服,他一穿就是十多年,無論冬夏,都是這一身,夏天酷暑之際,也不脫下來。張志和隱居在江湖間,有時也遇到麻煩,有一次,經常作威作福狗眼不識泰山的鄉間小吏要征集民夫來挖河,看到張志和穿的破破爛爛,就也把他當做民夫。按說張志和曾有過功名,就不應該被征役的,但是張志和卻并沒有把眼一瞪,說“老子當年是翰林待詔”之類的話,而是樂呵呵地拿起條筐和鐵鍬干起活來,沒有絲毫的怒色。看來張志和真是修到“無故加之而不怒”,對得失榮辱,不縈于懷了。
張志和的茅舍非常簡陋,柱子椽子都是連樹皮也沒有刮去的樹枝搭成,門前隔著小河,連個獨木橋也沒有。后來御史大夫陳少游去拜訪張志和,到張志和家去時著實費了不少勁,踩了一褲腿泥。于是陳大人下令在張志和門前造了一座橋,又將張志和所在的破茅房——不,破茅舍,叫茅房太難聽了,改名為玄真坊。后來張志和名氣更大了,皇帝聽說后,念及舊情,賞給他一個小廝,一個丫頭。張志和并不役使他們,而是讓他們結成夫妻,并給他們起名,男的叫漁僮,女的叫樵青。
有“茶圣”之稱的陸羽和他交游甚密,陸羽曾問他還有什么朋友,他說:“太虛作室而共居,夜月為燈以同照。與四海諸公未嘗離別,有何往來?”意思是說,從道家的觀點來看,整個天地就好像一個大房子,晚上月亮就是一盞燈照著所有人,我在這個大房子里和四海五湖內的朋友們從來沒有分別過,還談什么來往?聽這種話,大家可能現在都不陌生了,又是《莊子》中的“自其異者視之,肝膽楚越也;自其同者視之,萬物皆一也”這樣的思想,和劉伶所說的“大人先生者,以天地為一朝,萬期為須臾,日月為扃牖,八荒為庭衢。行無轍跡,居無室廬,暮天席地,縱意所如”也是同一機杼。張志和不但精于詩文,而且書畫雙絕。唐代著名書法家顏真卿在湖州做刺史時,曾與張志和有過來往,或許是兩人都是書家,志趣相投吧,張志和當眾表演了他神乎其技的書畫才藝,張志和面對一幕素絹,酒酣之余,邊擊鼓吹笛助興,邊揮筆作畫,有時閉著眼畫,有時反手揮筆來畫,隨興揮灑,筆下卻猶如神助,妙絕天成,速度之快更是讓人咋舌,山水云石頃刻間便出現在白絹之上。這時候圍觀的人極多,以致于形成了一道密不透風的人墻,眾人紛紛驚嘆于張志和的絕藝。
《續仙傳》中說張志和也有仙術,可以“飲酒三斗不醉”、“臥雪不寒,入水不濡。天下山水,皆所游覽”。張志和閉門不出,或者泛舟湖上,一直在“守真養氣”,看來張志和恐怕內功也頗為精深。張志和經常“沿溪垂釣”,但他從來不投餌,因為其“志不在魚也”。張志和表面上坐在那里拿著漁竿,但實際上他的心思早神超天外。據說張志和最后的結局是和顏真卿他們喝酒時,酒酣興起,把一張席鋪在湖面上,端坐在上面飲酒談笑,不一會兒,云中飛來一只仙鶴,張志和向白鶴一招手,白鶴飛下來馱起他就飛上了云端,從此人們就再也沒有見過他,據說已經成仙了。當然,這只是傳說,也有人傳說他是溺水而死。我猜想還有一種可能就是張志和隱居到更荒僻無人的所在去了。顏真卿有《浪跡先生玄真子張志和碑銘》記載他的生平事跡,但卻沒有提他飛升的事情。張志和曾將自己的修煉心得寫成一本書,叫做《玄真子》,據說此書原有十二卷,總共三萬言,但在南宋時已殘缺不全,只剩下三卷,被收入《道藏》的“太玄部”。
張志和的《玄真子》非常難懂,感興趣可以自己找來看看。對于我們一般人來說,還是張志和的《漁歌子》容易讀得多,這里把他的另外四首也錄下面,共賞一下:釣臺漁父褐為裘。兩兩三三舴艋舟。
能縱棹,慣乘流。長江白浪不曾憂。 霅溪灣里釣魚翁。舴艋為家西復東。
江上雪,浦邊風。笑著荷衣不嘆窮。 松江蟹舍主人歡。菰飯蓴羹亦共餐。
楓葉落,荻花乾。醉宿漁舟不覺寒。 青草湖中月正圓。巴陵漁父棹歌連釣車子,橛頭船。樂在風波不用仙。說來張志和的這五首《漁歌子》,對后世的影響非常大,后人摹仿極多。并且曾傳入日本,嵯峨天皇于弘仁十四年(八二三)作《和張志和漁歌子五首》,皇女智之內親王也和詞兩首。為日本填詞之開山。日本還把張志和的《漁父詞》列于教科書中。說來這日本人真是將我中華上國的好東西吸取了不少,我們作為炎黃子孫,若不自惜,豈不慚愧?
張志和的品格操行,正如顏真卿在碑文中所說的那樣:“立性孤竣,不可得而親疏;率誠澹然,人莫窺其喜慍。視軒裳如草芥,屏嗜欲若泥沙。”這等行徑,正是道家中人所為。說來有許多的道家人物,都是大道無形,至人無名。像高吟“偶來松樹下,高枕石頭眠”的太上隱者之類都是如此。正所謂:黃蘆岸白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。
雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。
傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。
翁卷讀音(8)
鄉村四月(翁卷)
綠遍野白滿川,
子規聲里如煙。
鄉村四月閑人少,
才了蠶桑又插田。
注釋
白滿川--指河流里的水色映著天光。川:山原,平地,河流。
子規 杜鵑鳥。
才了 剛剛。
山野 山陵和原野。
蠶桑--種桑養蠶。
了 結束。
如 好像。
山陵、原野間草木茂盛,遠遠望去,一片蔥郁。稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫,天空中煙雨蒙蒙,大地一片欣欣向榮。四月到了,農民都開始忙起了活兒,村里沒有一個人閑著。他們剛剛結束了種桑養蠶的事情又開始插秧了。
中心思想
整首突出了鄉村四月的勞動繁忙。整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現了對鄉村光的熱愛與贊美,也表現出他對勞動人民的喜愛,對勞動生活的贊美之情,因此,翁卷有鄉村詩人的美稱。 揮墨了一幅農民豐富、繁忙的鄉村田園生活。
這首詩以白描手法寫江南農村初夏時節的象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉初夏時特有的景色勾勒了出來。后兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農民形象,從而襯托出 鄉村四月 勞動的緊張、繁忙。前呼后應,交織成一幅色彩鮮明的圖畫。
四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹,綠的草,綠的禾苗,展現在詩人眼前的,是一個綠色主宰的世界。在綠色的原野上河渠縱橫交錯,一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細雨,不時有幾聲布谷鳥的呼喚從遠遠近近的樹上、空中傳來。詩的前兩句描寫初夏時節江南大地的景色,眼界是廣闊的,筆觸是細膩的;色調是鮮明的,意境是朦朧的;靜動結合,有色有聲。 子規聲里雨如煙 ,如煙似霧的細雨好像是被子規的鳴叫喚來的,尤其富有境界感。
鄉村四月閑人少,才了蠶桑又插田。 后兩句歌詠江南初夏的繁忙農事。采桑養蠶和插稻秧,是關系著衣和食的兩大農事,現在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對詩的末句不可看得過實,以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項,少不得有人還要做其他活計。 才了蠶桑又插田 ,不過是化繁為簡,勾畫鄉村四月農家的忙碌氣氛。至于不正面直說人們太忙,卻說閑人很少,那是故意說得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調是和諧統一的。
翁卷讀音(9)
《笠翁對韻》卷二 八庚
形對貌,色對聲。夏邑對周京。江云對澗樹,玉磬對銀箏。
人老老,我卿卿。曉燕對春鶯。玄霜舂玉杵,白露貯金莖。
賈客君山秋弄笛,仙人緱嶺夜吹笙。
【夏邑】指夏邑即夏朝的都城安邑(山西夏縣西北)。夏朝始都陽城,后遷陽翟,再遷安邑。
【周京】指周朝的都城鎬京(今陜西長安縣境)。周文王以豐邑為都,武王以鎬京為都。公元前770年,平王遷都洛邑(今河南洛陽)。因豐鎬二京在西,洛邑在東,習慣上稱公元前770年以前的周朝為西周,以后的為東周。
【澗樹】山澗上的樹。唐代韋應物的詩《簡盧陟》:可憐白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。我有一瓢酒,可以慰風塵。
【玉磬】古代石制樂器名。《禮記·郊特牲》:“諸侯之宮縣,而祭以白牡,擊玉磬……諸侯之僭禮也。”孫希旦集解:“玉磬,《書》所謂鳴球,天子之樂器也。”唐柳宗元《渾鴻臚宅聞歌效白纻》詩:“朱唇掩抑悄無聲,金簧玉磬宮中生。”清戴震《樂器考》:“鳴球、玉磬,同謂石磬,古人于石之美者,多以玉名。”
【銀箏】用銀裝飾的箏或用銀字表示音調高低的箏。唐戴叔倫《白苧詞》:“回鸞轉鳳意自嬌,銀箏錦瑟聲相調。”清吳偉業《贈馮子淵總戎》詩:“十二銀箏歌芍藥,三千練甲醉葡萄。”
【人老老】戰國哲學家孟軻曾說:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。”意思是,尊敬自己的老人,從而也尊敬別人的老人;愛自己的孩子,從而也愛別人的孩子。人老老,即尊敬別人的老人。《禮記·大學》:“上老老而民興孝,上長長而民興弟(古同悌tì)。”第一個“老”字作動詞用:“以…為老”。
【我卿卿】卿是對人的尊稱,也是對妻子的昵(nì溺,表示親近)稱。西晉大臣王衍妻呼衍曰卿。衍曰:“奈何卿我?”妻曰:“我不卿卿,誰復卿卿。”(意為我不稱你為卿,還有誰稱你為卿呢)?故后以“卿卿我我”作為夫妻恩愛之典。第一個“卿”字作動詞用:“以…為卿”。
【曉燕對春鶯】鶯燕在詩詞中常用來做對。如唐代梁锽《戲贈歌者》詩有“曉燕喧喉里,春鶯囀舌邊”之句。宋代黃升《花發沁園春》詞有“曉燕傳情,午鶯喧夢,起來檢校芳事”之句。
【玄霜舂chōng玉杵chǔ】玄霜,傳說中的仙藥。唐裴铏xíng《傳奇》載,下第秀才裴航,遇到仙人云翹夫人,贈詩一首曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉京。”后裴生經藍橋驛,果遇一嫗揖之,求飲,嫗使云英持甌漿,令飲之。因詩合,欲娶云英,嫗命裴購玉杵并搗藥,果得玉杵。聘之,俱仙去。《太平廣記·裴航》載,裴航,唐代長慶年間秀才,下第,舟過襄漢,遇云翹樊夫人,使其婢裊煙贈詩一絕。夫人答詩云:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙路,何用崎嶇上玉京。”后裴航經藍橋驛,果遇云英送水,裴航以玉杵為聘禮,娶云英,二人俱升仙而去。
【白露貯金莖】漢武帝好神仙之術,史載他曾作銅柱,名金莖,上有銅仙人擎玉盤,承接夜露,據說以此露和玉屑飲之可長生。杜甫詩:“蓬萊宮闕對南山,承露金莖霄漢間。”又魏明帝亦作承露金莖,高十一丈。
【賈(音古)客君山秋弄笛】《博異志》載,有商人呂鄉筠,善吹笛,一次泊舟君山附近,遇到一位老人,有合上天神樂、仙樂和自己欣賞的三支仙笛,吹奏數聲,湖上風波大作。賈(gǔ古)客,商人。
【仙人緱(音勾)嶺夜吹笙】傳說周靈王太子晉好吹笙,作《鳳凰鳴》,遇浮邱公,接上嵩山。后于七月七日乘白鶴過緱氏山頭,拱手謝別時人而去。緱(gōu勾):①姓;②刀劍等柄上所纏的繩。緱嶺,山名,在河南。(《鳳凰鳴》:霹靂布袋戲經典虛擬人物。滅境隱世高人,身背天卷,腰懸尺八洞簫,能御卷行天,仙風道骨,與臥佛一枕眠并稱滅輪雙擘。其人清修無為、恪遵天命,沉穩不失幽默、睿智不失世故,善觀察物理、體悟人生智慧。)
【帝業獨興,盡道漢高能用將】史載漢高帝劉邦善于用人,因而取得天下。漢高帝問韓信帶兵幾何?信曰:“多多益善。”帝曰:“卿何為我擒耶?”曰:“陛下不善將兵,而善將將。”他自己曾說:“運籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房(張良);鎮國家,撫百姓,給饋馕,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬之軍,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。此三者皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。”馕,⑴(nǎng)拼命地往嘴里塞食物;⑵(náng囊)一種烤制的面餅,中國維吾爾、哈薩克等民族當作主食。
【父書空讀,誰言趙括善知兵】趙奢是戰國時趙之名將。奢死,趙王令以其子趙括代廉頗為將。藺相如說,趙括只能讀其父的兵書,沒有實際經驗,“王以名使括,若膠柱而鼓瑟耳。括徒能讀其父書傳,不知合變也。”趙王不聽,使其率兵與秦交戰。結果趙括中箭死,幾十萬軍隊都投降秦國,被秦人活埋了。
功對業,性對情。月上對云行。乘龍對附驥,閬苑對蓬瀛。
春秋筆,月旦評。東作對西成。隋珠光照乘,和璧價連城。
三箭三人唐將勇,一琴一鶴趙公清。
漢帝求賢,詔訪嚴灘逢故舊;宋廷優老,年尊洛社重耆英。
【乘龍對附驥】(唐)杜甫《李監宅二首》詩:“門闌多喜色,女婿近乘龍。”因稱女婿為乘龍快婿。《史記·伯夷列傳》:“顏淵雖篤學,附驥尾而行益顯。”附驥的意思是托靠別人的力量使自己得以發展,喻附于先輩或名人之后。《紅樓夢》第三十七回:“若如此便起;若不依我,我也不敢附驥了。”亦作附驥尾。
【閬(làng)苑對蓬瀛(péngyíng)】閬苑:傳說中的仙境,在昆侖山上。蓬瀛:即蓬萊山,傳說東海中的仙山。
【春秋筆】舊說孔子作《春秋》,一字榮于華袞(gǔn滾,古代君王的禮服),一字嚴于鐵鉞(yuè月)。子游、子夏諸賢,不能贊一詞。即寓褒貶于字里行間,后稱此種筆法為春秋筆。鉞,古代兵器,青銅制,像斧,比斧大,圓刃可砍劈,中國商及西周盛行。又有玉石制的,供禮儀、殯葬用。
【月旦評】漢末河南許劭與其兄許靖俱有高名,好在一起甄別、評論當地人物,每月變更評論品題,,農歷初一發布公告,人們稱之為“月旦評”。見《后漢書˙卷六十八˙許劭傳》。后稱品評人物為月旦評或月旦。(唐)陸龜蒙《再抒鄙懷用伸酬謝襲美》詩:“縱有月旦評,未能天下知。”劭(shào紹),①勸勉;②美好。(《后漢書·許劭傳》載:“初,劭與靖俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有月旦評焉。”這項活動在汝南一帶蔚成風氣,參與者甚眾,影響也非常大。其后,月旦評便逐漸成為名士們品評人物的代名詞。)
【東作對西成】《書·堯典》中有“平秩東作”、“平秩西成”的話,“東作”是開始耕作,“西成”是收獲之意。
【隋珠光照乘】古代故事,一次隋侯出行,遇斷蛇于路,隋侯命人給蛇敷藥包扎,后蛇銜徑寸之珠報償隋侯,因稱隋侯珠,亦曰“靈蛇珠”,又曰“明月珠”(古代與和氏璧同稱稀世之寶之一)。光照乘,是說把這種寶珠掛在車上可以照明前后。《戰國策·楚策》:“寶珍隋珠不知佩兮,祎(yī)布與絲不知異兮。”
【和璧價連城】《韓非子》載,楚人和氏得璞(未琢的玉石),獻給武王,武王以為是石,砍去了和氏的一條腿;成王即位,又獻給成王,成王仍以為是石,又砍去了他的另一條腿;文王即位,和氏抱璞而哭。文王使人剖開了這塊玉石,發現果然是希世之寶,就用它雕成一塊璧,為了紀念和氏,因名和氏璧。連城,是說它值幾座城的錢。傳說秦王曾以十五城向趙換取它。《淮南子.覽冥》:“譬如隋侯之珠,和氏之璧,得之者富,失之者貧。”
【三箭三人唐將勇】唐將薛仁貴東征與九姓突厥交戰,三箭斃三人,威震軍中。軍中歌曰:“將軍三箭定天山,壯士長歌入漢關”。
【一琴一鶴趙公清】(宋)趙汴biàn治成都,匹馬入蜀,以一琴一鶴相隨,為政清廉簡易。(“良田萬頃,日食兩升;廣廈千間,夜臥八尺”)(趙汴:宋代與包拯齊名的“鐵面御史”“趙青天”。)(趙汴是個正直坦蕩的人,是非分明,黑白有辨,曲直清晰,觀人察物從不含混,所以在當御史時,他認為這一崗位的重要職責即是分清君子和小人,且加以不同對待:“小人雖然犯的只是小過錯,也應當處置他,遠離他;君子如果無意中犯了錯誤,則應當保全他,愛惜他,并促成他建功立業。”)(為政寬和,處事有道:趙汴在原則問題上絲毫不讓步,但在細節處理上注意從人性化的角度酌情就寬解決,能寬則寬,能柔則柔,許多棘手問題因此在他手上迎刃而解了。王安石變法時,身為大學士的趙汴是持反對意見的。為什么?不是因為變法的內容,變法諸條款中,如均輸法、青苗法、農田水利法、方田均稅法等,趙汴還是贊同的,他所反對的,是王安石急于求成,不顧實情的強硬推行做法,他認為這種“峻急”心理,造成了官民矛盾,引起了社會的不安,所以他主張要緩行漸進,寬和為政。當王安石推行新政之初,因反對的人太多而遭解職后,他開始還以為王安石會汲取教訓,調整一些工作思路,因而他向神宗皇帝保薦王安石說:“新法都是王安石提出的,現在剛剛實行,如果現在半途而止,未免有欠妥當,不如請他出來,讓他干著試試看。”)(死后,蘇軾為趙汴墓寫了《趙清獻(趙汴逝后謚清獻)神道碑》,并賦詩贊曰:“清獻先生無一錢,故應琴鶴是家傳。”)
【漢帝求賢,詔訪嚴灘逢故舊】即漢光武與嚴光(子陵)的故事。見微韻“嚴灘”注。光武帝與嚴子陵友善,即位命訪之,陵在富春江披蓑釣澤中,載以至朝,帝以故人禮敬之。嘗以同寢,陵以足加腹。太史奏曰,有客星犯主座。
【宋廷優老,年尊洛社重耆英】宋相文彥博,致仕后在洛陽同富弼、司馬光等十三人,飲酒賦詩相樂,謂之“耆英社”。耆(qí齊):年老。耆英,高年碩德者之稱。唐司空圖《太尉瑯琊王公河中生祠碑》:“賓筵備禮,耆英盡綴於詞林;將略求材,劍戟自森於武庫。”(宋歐陽修、梅堯臣等在洛陽時組織的詩社。宋歐陽修《酬孫延仲龍圖》詩:“洛社當年盛莫加,洛陽耆老至今夸。”)(南朝齊謝朓《落日悵望》詩:“既乏瑯琊政,方憩洛陽社。”唐王維《過李揖宅》詩:“一罷直城酌,還歸洛陽社。”)
昏對旦,晦對明。久雨對新晴。蓼灣對花港,竹友對梅兄。
黃石叟,丹丘生。犬吠對雞鳴。暮山云外斷,新水月中平。
半榻清風宜午夢,一犁好雨趁春耕。
王旦登庸,誤我十年遲作相;劉蕡不第,愧他多士早成名。
【晦huì】①昏暗不明;[晦氣]不順利、倒霉;②夜晚;③夏歷每月的末一天。
【蓼liǎo灣】是蓼科的一年生草本植物。長滿水蓼的河灣。
【梅兄】對梅花的雅稱。宋黃庭堅《王充道送水仙花五十枚欣然會心為之作詠》:“含香體素欲傾城,山礬是弟梅是兄。”宋楊萬里《燭下和雪折梅》詩:“梅兄沖雪來相見,雪片滿須仍滿面。”元戴良等《對菊聯句》:“締芳笑蘭友,論雅傲梅兄。”
【黃石叟】即漢初張良所遇仙人黃石公,曾贈給張良兵書。黃石公(約前292年-前195年),秦漢時隱士,別稱圯上老人、下邳神人,后被道教納入神譜。《史記·留侯世家》稱其避秦世之亂,隱居東海下邳。其時張良因謀刺秦始皇不果,亡匿下邳。于下邳橋上遇到黃石公。黃石公三試張良后,授與《素書》,臨別時有言:“十三年后,在濟北谷城山下,黃石公即我矣。”張良后來以黃石公所授兵書助漢高祖劉邦奪得天下,并于十三年后,在濟北谷城下找到了黃石,取而葆祠之。后世流傳有黃石公《素書》和《黃石公三略》。
【丹丘生】道教傳說中的仙人。丹丘,神話中的神仙之地,晝夜長明。
【犬吠對雞鳴】犬吠雞鳴,比喻聚居在一處的人口稠密。《東觀漢記》:“齊郡敗亂,遭離盜賊,不聞雞鳴犬吠之音。”
【王旦登庸,誤我十年遲作相】《宋史·王旦傳》載,宋相王旦柄權十八年,真宗欲相臨江軍人王欽若,大臣王旦即以“祖宗朝未有南人當國者”為理由大加阻撓。王旦死后,王欽若始成北宋南方人當宰相的第一個人,發牢騷說:“為王公遲我十年作宰相!”登庸:(1)選拔任用。《書·堯典》:“帝曰:疇咨若時登庸。”孔傳:“疇,誰。庸,用也。誰能咸熙庶績,順是事者,將登用之。”晉應貞《晉武帝華林園集詩》:“登庸以德,明試以功。”唐唐彥謙《留別》詩之三:“登庸趨俊乂,廁用野無遺。”明方孝孺《袁安臥雪圖贊》:“登庸三朝,作社稷臣。”(2)指登帝位。漢揚雄《劇秦美新》:“臣伏惟陛下以至圣之德,龍興登庸,欽明尚古,作民父母,為天下主。”《宋書·傅亮傳》:“高祖登庸之始,文筆皆是記室參軍滕演。”《北史·高隆之傳》:“又帝未登庸日,隆之意常侮帝。”清孔尚任《桃花扇·設朝》:“臣伏愿登庸御宇,早繼高皇。(3)指科舉考試應考中選。明徐霖《繡襦記·父子萍逢》:“領父命長安科試,幸登庸占榜魁。”
(寇準與王旦:王旦任宰相時,寇準屢次在皇上面前說王旦的短處,然而王旦卻極力稱贊寇準的長處。有一天真宗笑著對王旦說:“卿雖然常稱贊寇準的長處,但是準卻專說卿的短處呢!”王旦回答說:“臣居相位參與國政年久,必然難免有許多缺失,準事奉陛下無所隱瞞,由此更見準的忠直,臣所以一再保薦。”真宗由此更賞識王旦。)
(晚節不保:王旦一生節儉,同僚妻妾成群,可王旦依然是老妻一個。宋真宗大搞封禪,擔心王旦反對,于是想從生活上籠絡王旦。宋真宗找來王旦的兩個兒子,命令二人限期給自己老爹找幾個小妾。王旦的兒子很尷尬,可是有什么法子呢?這可是皇帝親口下達的政治任務呢。當兒子把三五妙齡女子帶到王旦眼前,王旦哭笑不得,可又不能對抗皇命,只能讓小妾們留下。太宗朝宰相沈倫去世,家道中落,子孫不得已變賣家產。那些都是昔日吳越國王贈送給沈倫的奢華用品。宋真宗讓人以遠低于市價的標準賣給王旦。王旦皺著眉頭接受,還說:“我家里怎么用得上這個呢?”可是,幾個小妾來了沒幾天,王旦的防線就陷落了。給這個小妾添個梳妝臺,給那個小妾加個屏風。沒幾天,王旦家就大變樣,變得高端大氣上檔次了。王旦還找來兩個兒子,詢問:“當初那些沈家的東西,現在哪里還能買到呢?”沒過一年,王旦就因女色掏空了身子,一病不起,去世了。最初王旦不過是礙于宋真宗情面,不得不接受小妾和奢華用品,可稍有放縱,王旦就逐步迷失。一生嚴謹的王旦,也難免被后人嘲笑晚節不保。)
(王旦與王欽若:一年冬季的一天,紛紛揚揚的大雪下了一尺多厚,皚皚白雪把大地裝扮成一個銀裝素裹的世界。真宗皇帝高興地說:“瑞雪盈尺,來歲豐年。”于是就賜諸臣在中書省歡宴。真宗皇帝乘興賦瑞雪詩一首,讓三館(史館、昭文館、集賢院)官員即席賦和。真宗皇帝的瑞雪詩誤用旁韻,同知院事王旦想告訴真宗皇帝,王欽若卻在旁邊阻止說:“天子作詩,哪能用常人詩詞格式去限制呢!”王旦想了想,終于沒有說話。王欽若等散席后,秘密地奏于真宗皇帝知道。第二天,真宗皇帝責怪群臣說:“朕昨天贈瑞雪詩,幸虧欽若發現有誤,告知于朕,險些傳出被人恥笑。”王旦聽了,心里明白,但口中卻小心地道:“這是臣下的無知啊!”…王旦為相十二年,年事已高。真宗見王旦去意已定,于是說:“愛卿堅請,朕亦不敢強留。朝中大臣,誰可接愛卿之職?”王旦謹慎地回答道:“知臣莫如君,還是請明主選擇吧!”真宗固執地問道:“你直說無妨。愛卿看尚書(文管文書的官)張詠可以嗎?”“張詠雖忠厚,然智謀不足。”“朕多年來依賴愛卿,信服愛卿之言。請直言無諱!”王旦撐起身子,慢慢說道:“以臣之見,誰也不如寇準。”真宗搖頭道:“寇準性情剛偏。有人奏于朕,說寇準過生日,筑大棚,設大宴,欲與朕相比。而且他曾多次在朕面前說你的短處,你為什么一再保薦他?”王旦忿忿不平地說:“望陛下勿聽小人進讒。寇準乃當今賢良之士,忠心耿耿。寇準未滿三十,已蒙先皇提拔,居宰相之位。他的雄才大略,是社稷不可缺少的。寇準生日,拜賀的人川流不息,不正說明他德高望重嗎?說他想與陛下相比,純屬讒言。而且我在朝任職多年,的確有不少過失,寇準不滿也是有理由的。陛下任用寇準,江山可以安保!”王旦真不愧一代名相。臨終奏對,足以彪炳青史。但真宗此時鬼迷心竅,終究沒有聽進王旦的話,而任命王欽若為宰相。)
【劉蕡(fén焚)不第,愧他多士早成名】劉蕡:字去華,唐代寶歷二年進士,善作文,耿介嫉惡,祖籍幽州昌平,就是今天北京市昌平。太和一年參加“賢良方正”科舉考試時,秉筆直書,主張除掉宦官,考官贊善他的策論,但不敢授以官職。河南府參軍李邰(tái)謂人曰:“劉蕡下第,我輩登科,實厚顏矣”!疏請以所授官讓蕡,不納。后令狐楚、牛僧孺等鎮守地方時,征召為幕僚從事,授秘書郎。終因宦官誣害,貶為柳州司戶參軍,客死異鄉。在唐人的奏議中以劉蕡的《對賢良方正直言極諫策》最稱宏博。(“漢闕陳書,侃侃忠言推賈誼;唐廷對策,巖巖直諫有劉蕡”)(千載長天起大云,中唐俊偉有劉蕡。孤鴻鎩羽悲鳴鏑,萬馬齊喑叫一聲。----毛澤東)(《哭劉司戶蕡》李商隱。路有論冤謫,言皆在中興。空聞遷賈誼,不待相孫弘。江闊惟回首,天高但撫膺。去年相送地,春雪滿黃陵。)
形對貌,色對聲。夏邑對周京jing。江云對澗樹,玉磬對銀箏zheng。
人老老,我卿卿。曉燕對春鶯ying。玄霜舂玉杵,白露貯金莖jing。
賈客君山秋弄笛,仙人緱嶺夜吹笙sheng。
帝業獨興,盡道漢高能用將;父書空讀,誰言趙括善知兵bing。
功對業,性對情。月上對云行xing。乘龍對附驥,閬苑對蓬瀛ying。
春秋筆,月旦評。東作對西成cheng。隋珠光照乘,和璧價連城cheng。
三箭三人唐將勇,一琴一鶴趙公清qing。
漢帝求賢,詔訪嚴灘逢故舊;宋廷優老,年尊洛社重耆英ying。
昏對旦,晦對明。久雨對新晴qing。蓼灣對花港,竹友對梅兄xiong。??
黃石叟,丹丘生。犬吠對雞鳴ming。暮山云外斷,新水月中平ping。
半榻清風宜午夢,一犁好雨趁春耕geng。
王旦登庸,誤我十年遲作相;劉蕡不第,愧他多士早成名ming。
翁卷讀音(10)
笠翁對韻·卷二·五 歌原文
微對巨,少對多。直干對平柯。蜂媒對蝶使,笠對煙蓑。眉淡掃,面微酡。妙舞對清歌。輕衫裁夏葛,薄袂剪春羅。將相兼行唐李靖,霸王雜用漢蕭何。月本陰精,豈有羿妻曾竊藥;星為夜宿,浪傳織女漫投梭。
李靖:唐初功臣,三定朔方,位兼將相。霸王雜用:霸業與王業交替使用。儒家稱以力假仁者為霸,以德行仁政者為王。
慈對善,虐對苛。縹緲對婆娑。長楊對細柳,嫩蕊對寒莎。追馬,挽日戈。玉液對金波。紫詔銜丹鳳,黃庭換白鵝。畫閣江城梅作調,蘭舟野渡竹為歌。門外飛,錯認空中飄柳絮;巖邊瀑響,誤疑天半落銀河。
松對竹,荇對荷。薜荔對藤蘿。梯云對步月,樵唱對漁歌。升鼎雉,聽經鵝。北海對東坡。吳郎哀廢宅,邵子樂行窩。麗水良金皆待冶,昆美玉總須磨。雨過皇州,琉璃色燦華清瓦;風來帝苑,荷芰香飄太液波。
升鼎:商時有雉,升廟鼎而鳴。聽經:傳說僧志違養鵝,能聽經說法。北海:漢孔融為北海令,人稱孔北海。哀廢宅:唐吳融有《廢宅》: 風飄碧瓦雨摧垣,卻有鄰人與鎖門。 樂行窩:宋邵雍名其居為安樂窩。
籠對檻,巢對窩。及第對登科。冰清對玉潤,地利對人和。韓擒虎,榮駕鵝。青女對素娥。破頭朱泚笏,折齒謝鯤梭。留客酒杯應恨少,動人詩句不須多。綠野凝煙,但聽村前雙牧笛;滄江積雪,惟看灘上一漁蓑。
冰清玉潤:《晉書.衛玠傳》: 玠妻父樂廣,有海內重名,議者以為: 婦公冰清,女婿玉潤。 喻人品高潔。韓擒虎:隋代大將,屢立戰功。榮駕鵝:春秋時魯昭公之大臣。青女:神話中的霜神。素娥:月中女神名嫦娥。月色白,故又稱素娥。唐李商隱《霜月》詩: 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗蟬娟。 朱泚:唐代大臣,欲竊皇位,被段秀實以笏擊破其頭。謝鯤梭:《晉書.謝鯤傳》: 鄰家高氏女有美色,鯤嘗挑之,女投梭,折其兩齒。
卷二 五 歌全文拼音
微(wēi)對(du )巨(j ),少(shǎo)對(du )多(duō)。直(zh )干(ɡ n)對(du )平(p nɡ)柯(kē)。蜂(fēnɡ)媒(m i)對(du )蝶(di )使(shǐ),雨(yǔ)笠(l )對(du )煙(yān)蓑(suō)。眉(m i)淡(d n)掃(sǎo),面(mi n)微(wēi)酡(tu )。妙(mi o)舞(wǔ)對(du )清(qīnɡ)歌(ɡē)。輕(qīnɡ)衫(shān)裁(c i)夏(xi )葛(ɡě),薄(b )袂(m i)剪(jiǎn)春(chūn)羅(lu )。將(jiānɡ)相(xiānɡ)兼(jiān)行(x nɡ)唐(t nɡ)李(lǐ)靖(j nɡ),霸(b )王(w nɡ)雜(z )用(y nɡ)漢(h n)蕭(xiāo)何(h )。月(yu )本(běn)陰(yīn)精(jīnɡ),豈(qǐ)有(yǒu)羿(y )妻(qī)曾(c nɡ)竊(qi )藥(y o);星(xīnɡ)為(w i)夜(y )宿(xi ),浪(l nɡ)傳(chu n)織(zhī)女(nǚ)漫(m n)投(t u)梭(suō)。
慈(c )對(du )善(sh n),虐(nu )對(du )苛(kē)。縹(piāo)緲(miǎo)對(du )婆(p )娑(suō)。長(ch nɡ)楊(y nɡ)對(du )細(x )柳(liǔ),嫩(n n)蕊(ruǐ)對(du )寒(h n)莎(suō)。追(zhuī)風(fēnɡ)馬(mǎ),挽(wǎn)日(r )戈(ɡē)。玉(y )液(y )對(du )金(jīn)波(bō)。紫(zǐ)詔(zh o)銜(xi n)丹(dān)鳳(f nɡ),黃(hu nɡ)庭(t nɡ)換(hu n)白(b i)鵝( )。畫(hu )閣(ɡ )江(jiānɡ)城(ch nɡ)梅(m i)作(zu )調(di o),蘭(l n)舟(zhōu)野(yě)渡(d )竹(zh )為(w i)歌(ɡē)。門(m n)外(w i)雪(xuě)飛(fēi),錯(cu )認(r n)空(kōnɡ)中(zhōnɡ)飄(piāo)柳(liǔ)絮(x );巖(y n)邊(biān)瀑(p )響(xiǎnɡ),誤(w )疑(y )天(tiān)半(b n)落(lu )銀(y n)河(h )。
松(sōnɡ)對(du )竹(zh ),荇(x nɡ)對(du )荷(h )。薜(b )荔(l )對(du )藤(t nɡ)蘿(lu )。梯(tī)云(y n)對(du )步(b )月(yu ),樵(qi o)唱(ch nɡ)對(du )漁(y )歌(ɡē)。升(shēnɡ)鼎(dǐnɡ)雉(zh ),聽(tīnɡ)徑(j nɡ)鵝( )。北(běi)海(hǎi)對(du )東(dōnɡ)坡(pō)。吳(w )郎(l nɡ)哀(āi)廢(f i)宅(zh i),邵(sh o)子(zǐ)樂(l )行(x nɡ)窩(wō)。麗(l )水(shuǐ)良(li nɡ)金(jīn)皆(jiē)待(d i)治(zh ),昆(kūn)山(shān)美(měi)玉(y )總(zǒnɡ)須(xū)磨(m )。雨(yǔ)過(ɡu )皇(hu nɡ)州(zhōu),琉(li )璃(l )色(s )燦(c n)華(hu )清(qīnɡ)瓦(wǎ);風(fēnɡ)來(l i)帝(d )苑(yu n),荷(h )芰(j )香(xiānɡ)飄(piāo)太(t i)液(y )波(bō)。
籠(l nɡ)對(du )檻(ji n),巢(ch o)對(du )窩(wō)。及(j )第(d )對(du )登(dēnɡ)科(kē)。冰(bīnɡ)清(qīnɡ)對(du )玉(y )潤(r n),地(d )利(l )對(du )人(r n)和(h )。韓(h n)擒(q n)虎(hǔ),榮(r nɡ)駕(ji )鵝( )。青(qīnɡ)女(nǚ)對(du )素(s )娥( )。破(p )頭(t u)朱(zhū)泚(cǐ)笏(h ),折(zh )齒(chǐ)謝(xi )鯤(kūn)梭(suō)。留(li )客(k )酒(jiǔ)杯(bēi)應(yīnɡ)恨(h n)少(shǎo),動(d nɡ)人(r n)詩(shī)句(j )不(b )須(xū)多(duō)。綠(lǜ)野(yě)凝(n nɡ)煙(yān),但(d n)聽(tīnɡ)村(cūn)前(qi n)雙(shuānɡ)牧(m )笛(d );滄(cānɡ)江(jiānɡ)積(jī)雪(xuě),惟(w i)看(k n)灘(tān)上(sh nɡ)一(y )漁(y )蓑(suō)。
翁卷讀音(11)
《笠翁對韻》卷二 十三覃
宮對闕,座對龕。水北對天南。蜃樓對蟻郡,偉論對高談。
遴杞梓,樹楩楠。得一對函三。八寶珊瑚枕,雙珠玳瑁簪。
蕭王待士心惟赤,盧相欺君面獨藍。
賈島詩狂,手擬敲門行處想;張顛草圣,頭能濡墨寫時酣。
【覃】1.tán談:長;悠長。
? 《詩?大雅?生民》:“鳥乃去矣,后稷呱矣。實覃實訏,厥聲載路。”
? 毛傳:“覃,長;訏,大。”
2.蔓延;延及。
? 《詩?周南?葛覃》:“葛之覃兮,施於中谷。” ? 毛傳:“覃,延也。”
? 孔穎達疏:“言葛之漸長,稍稍延蔓兮而移於谷中。”一說藤。見高亨《詩經今注》。
? 《後漢書?袁安傳論》:“其仁心足以覃後昆。”
? 唐·溫庭筠《鴻臚寺有開元中錫宴堂遺址偶成》詩:“西覃積石山,北至窮髮鄉。”
3.遍及;廣施。
? 南朝·陳徐陵《為貞陽侯與太尉王僧辯書》:“慈孝之道通于百靈,仁信之風覃于萬國。” ? 唐玄宗《游興慶宮作》詩:“所希覃率土,孝悌一同規。”
4.深。參見“覃思”、“覃覃”。
5.姓(又讀qín)。 ? 南朝·梁有覃無先。
II y?n 通“剡”。銳利。 ? 《詩?小雅?大田》:“以我覃耜,俶載南畝,播厥百穀。”
? 毛傳:“覃,利也。” ? 馬瑞辰通釋:“覃者,剡之假借。”
【闕】皇帝居處,借指朝廷。
【龕(kān音刊)】供奉神、佛像或祖先牌位的石室或櫥柜。
【蜃(shèn音慎)樓】東坡仕登州,作文禱海,而海市見。海洋上由空氣折射而成的幻影,古人以為是蜃(一種大蛤蜊gélì)氣所化,稱蜃樓。
【蟻郡】唐人李公佐所著《南柯太守傳》記載,相傳唐代有個姓淳于名棼(fén音墳)的人,嗜酒任性,不拘小節。一天適逢生日,他在門前大槐樹下擺宴和朋友飲酒作樂,喝得爛醉,被友人扶到廊下小睡,迷迷糊糊仿佛有兩個紫衣使者請他上車,馬車朝大槐樹下一個樹洞馳去。但見洞中晴天麗日,另有世界。車行數十里,行人不絕于途,景色繁華,前方朱門懸著金匾,上書“大槐安國”,有丞相出門相迎,告稱國君愿將公主許配,招他為駙馬。淳于棼十分惶恐,不覺已成婚禮,與金枝公主結親,并被委任“南柯郡太守”。 淳于棼到任后勤政愛民,把南柯郡治理得井井有條,前后二十年,上獲君王器重,下得百姓擁戴。這時他已有五子二女,官位顯赫,家庭美滿,萬分得意。
不料檀蘿國突然入侵,淳于棼率兵拒敵,屢戰屢敗;金枝公主又不幸病故。淳于棼連遭不測,辭去太守職務,扶柩回京,從此失去國君寵信。他心中悒悒不樂,君王準他回故里探親,仍由兩名紫衣使者送行。
車出洞穴,家鄉山川依舊。淳于棼返回家中,只見自己身子睡在廊下,不由嚇了一跳,驚醒過來,眼前仆人正在打掃院子,兩位友人在一旁洗腳,落日余暉還留在墻上,而夢中經歷好像已經整整過了一輩子。
淳于棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中“南柯郡”、“槐安國”,其實原來如此!
【偉論】高明超卓的言論。宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集·山谷上》:“惟魯直、文潛二詩,杰句偉論,殆為絕唱,后來難復措詞矣。”明方孝孺《御賜訓辭記》:“宏猷偉論,裨乎宗社。”
【高談】⑴侃侃而談,大發議論。三國魏劉劭《人物志·接識》:“是故多陳處直,則以為見美,靜聽不言,則以為虛空,抗為高談,則為不遜。”北周庾信《預麟趾殿校書和劉儀同》:“高譚變白馬,雄辯塞飛狐。”明許承欽《將相談兵歌題蔡懷真畫冊》詩:“蟹羹魚炙行日夕,高談話昔情逾敦。”
⑵不切實際的議論。晉葛洪《抱樸子·官理》:“昔衛靈聽圣言而數驚,秦孝聞高談而睡寐。”
⑶高明的談吐;高尚的言談。南朝梁蕭統《講解將畢賦三十韻詩依次用》:“高談屬時勝,寡聞終自恧。”恧(nǜ),慚愧。宋秦觀《送喬希圣》詩:“杖藜對客騁高談,自覺胸襟輩堯禹。”清吳偉業《哭志衍》詩:“高談群兒驚,健筆小儒怍。”
【遴杞梓】選拔人才。遴(lín林),謹慎選擇,選拔。杞(qǐ起)、梓(zǐ子),兩種木質優良的樹,古人以喻優秀人才。《國語》:“其大夫皆卿材也,若杞梓、皮革焉。”
I??lìn
1、行路困難。
2、引申為留難,阻難。 ? 《漢書?杜欽傳》:“唯將軍信臣子之願,念《關雎》之思,逮委政之隆,及始初清明,為漢家建無窮之基,誠難以忽,不可以遴。” ? 顏師古注引李奇曰:“遴,難也。”
3、通“吝”。吝嗇。
? 《漢書?魯恭王劉餘傳》:“子安王·光嗣,初好音樂輿馬,晚節遴,唯恐不足於財。”
? 顏師古注:“遴與吝同,猶言貪嗇也。”
? 《漢書?王莽傳上》:“樂善無厭,班賞亡遴,茍有一策,即必爵之。”
? 顏師古注:“遴與吝同。”
? 章炳麟《訄書?商鞅》:“牛羊之以族蠡傳者,慮其敗群,牧人去之而無所遴。”
II lín 選擇;挑選。
? 清·周亮工《書影》卷五:“是誠爾妻,然是人少有色,故遴為首,約直五十金;半猶不足,望得婦耶?”
? 《清史稿?德宗紀二》:“命奕劻遴近支王、貝勒代享太廟及祭東西陵,太常寺派員祭壇廟。”
? 鄭觀應《盛世危言?議院上》:“誠能本中國鄉舉里選之制,參泰西投匭公舉之法,以遴議員之才望,復於各省多設報館,以昭議員之是非,則天下英奇之士、才智之民皆得竭其忠誠,伸其抱負。”
【樹楩楠】樹,種植。楩(pián駢),木名,即黃楩樹。楠,樹名,楩、楠是兩種木質優良的樹,生在南方。樹楩楠,比喻培養人才。
【得一】“一”是個哲學概念。《老子》中有“昔之得一者:天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下正”的話。
【函三】東漢著名經學家鄭玄說:“《易》一名而含三義:所謂易也,變易也,不易也。”意思是:《周易》的“易”字含三方面意義:簡易、變易和不變。
【雙珠玳瑁簪】用玳瑁做的有兩個珠子的簪子。玳瑁(dàimào音代冒),一種海龜,其甲可制作工藝品。簪,古代婦女用來綰頭發的一種飾品。漢樂府《漢鐃歌十八曲之十二·有所思》:“有所思,乃在大海南。何用問遺君?雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。聞君有他心,拉雜摧燒之。摧燒之,當風揚其灰。從今以往,勿復相思!相思與君絕!雞鳴狗吠,兄嫂當知之。妃呼豨!秋風肅肅晨風飔,東方須臾高知之!”
【蕭王待士心惟赤】漢光武帝初起時,曾被更始帝劉玄封為蕭王。他在鎮壓銅馬、高湖等起義軍時,收降許多人,并將首領封為列侯,以收買人心。所以當時有人說:“蕭王推赤心置人腹中,安得不投死乎!”
【盧相欺君面獨藍】(唐)盧杞長得特別丑陋,史稱“鬼貌藍色”,代宗時為相,迫害忠良,盤剝百姓,干了許多壞事。人曰“藍面鬼”。
排擠賢臣:在盧杞鞏固相權獨攬朝政的過程中,每一步都踏著其他宰相和大臣的鮮血。他最擅長的事情就是陷害、排擠、傾軋、報復。宰相楊炎、張鎰、御史大夫嚴郢等人,都先后死在他的手上。盧杞除掉了其他宰相之后,知道依照慣例,天子不會不提拔其他朝臣為相,于是就向德宗主動推薦了時任吏部侍郎的關播。但是他給關播的定位非常明確,就是木偶——純粹坐在那里擺擺樣子的木偶。不但不讓關播插手政務,連話也不讓他隨便說。有一次德宗召集宰相議事,盧杞侃侃而談,關播忍不住也想暢所欲言,剛剛要站起來,就看到了盧杞那令人不寒而栗的目光,只好硬生生把話吞進了肚子里。會后盧杞立刻向他提出嚴重警告,說:正因為你這個人恭謹少言,我才引薦你當宰相,剛才你怎么可以想發言呢?!從此關播再也不敢多說一句。
迫害忠良:從當上宰相的那一天起,盧杞最關心的事情就是如何把朝中有威望有資歷有水平有魄力的人一個一個搞掉,好讓自己永遠待在宰相的位子上。很不幸,四朝元老顏真卿就是這么一個有威望有資歷有水平有魄力的人,而且還是平定“安史之亂”的功臣之一。此人不除,盧杞寢食難安。所以盧杞一直在盼望著這一天,所以盧杞發自內心地感謝李希烈給了他一個天賜良機。顏真卿義無反顧地上路了。行前給兒子留了封遺書,只寫了六個字:奉家廟、撫諸孤。走到洛陽時,東都留守鄭叔則勸他拖延時間,看天子會不會改變主意。顏真卿說:“這是圣旨,豈能逃避?”到了許州[ 許州:今河南許昌市],果然被李希烈拘留,從此再沒回到長安。在被囚禁了一年零七個月后,亦即興元元年(公元784年)八月,顏真卿被李希烈縊殺于蔡州[ 蔡州:今河南汝南縣]。
【賈島詩狂,手擬敲門行處想】唐詩人賈島,早年家境貧寒,落發為僧,曾居房山石峪口石村,遺有賈島庵。19歲云游,識孟郊等,因和推敲韓愈。還俗后屢舉進士不第。唐文宗時任長江縣(今四川蓬溪縣)主簿,故被稱為“賈長江”。其詩精于雕琢,喜寫荒涼、枯寂之境,多凄苦情味,自謂“兩句三年得,一吟雙淚流”。但后又普州司倉參軍,卒于任所。有《長江集》10卷,錄詩390余首。另有小集3卷、《詩格》1卷傳世。他的詩喜歡描寫荒涼枯寂之境,頗多寒苦之辭。以五言律詩見長。注重詞句錘煉,刻意求工。“推敲”的典故,就是由于他的詩句“僧敲(推)月下門”而來的。(一次在驢背上得“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句詩,開始想用“推”字,后改“敲”,仍覺未妥,不覺沖撞京兆尹韓愈。韓愈問明原因,想了一會,認為“敲”字好。這就是“推敲”一語的由來。)
賈島與孟郊并稱“郊寒島瘦”,孟郊人稱“詩囚”,賈島被稱為“詩奴”,一生不喜與常人往來,《唐才子傳》稱他“所交悉塵外之士”。他惟喜作詩苦吟,在字句上狠下工夫。
【張顛草圣,頭能濡墨寫時酣】張旭。字伯高,唐代吳(今江蘇蘇州)人,生卒年不詳。為著名書法家,以草書最為知名,有草圣之稱。其書法逸勢奇狀,連綿回繞,具有新風格。與李白歌詩、裴旻劍舞并稱三絕。相傳他往往大醉后呼喊狂走,揮灑落筆,有時以發濡墨而書,故世稱為張顛、書顛(后懷素繼承和發展了其筆法,也以草書得名,并稱“顛張醉素”。)。杜甫《飲中八仙歌》:“張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。”顛,瘋子。濡(rú如),沾染。(常熟城內東門方塔附近還保留著一條“醉尉街”。舊時,城內還曾建有“草圣祠”,祠內的一副楹聯:“書道入神明,落紙云煙,今古競傳八法;酒狂稱草圣,滿堂風雨,歲時宜奠三杯”,表達了邑人對這位草書之圣的深深崇敬。張旭洗筆硯的池塘也曾長期保留,稱為“洗硯池”。)
聞對見,解對諳。三橘對雙柑。黃童對白叟,靜女對奇男。
秋七七,徑三三。海色對山嵐。鸞聲何噦噦,虎視正眈眈。
儀封疆吏知尼父,函谷關人識老聃。
江相歸池,止水自盟真是止;吳公作宰,貪泉雖飲亦何貪。
【解(xiè音瀉)對諳(ān音安)】解,明白。諳:了解,熟悉。
1.熟悉;知道。? 《後漢書?虞延傳》:「延進止從容,占拜可觀,其陵樹株櫱,皆諳其數,俎豆犧牲,頗曉其禮。」
? 唐·韓愈《黃家賊事宜狀》:「比者所發諸道南討兵馬,例皆不諳山川,不伏水土。」
? 蕭乾《由香港到寶安》:「因我不諳軍事,不便評論交通線轟炸的遲早。」
2.熟記;背誦。 ? 《南齊書?陸澄傳》:「僕年少來無事,唯以讀書為業。且年已倍令君,令君少便鞅掌王務,雖復一覽便諳,然見卷軸未必多僕。」
3.謂靈便。? 清·魏源《聖武記》卷十四:「曰漁船,材簡用巨,出海最諳,每載三人,一漿一帆,一以銃護,任竟往還,隨波上下,敵莫我覘。」
4.經歷;經受。? 唐·白居易《憶江南》詞之一:「江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍,能不憶江南?」宋·范仲淹《御街行?秋日懷舊》詞:「殘燈明滅枕頭敧,諳盡孤眠滋味。」
? 元·無名氏《張資鴛鴦燈》:「吃了萬千控持,諳了無限磨難,受了多少忐上忑下。」
5.料想。? 艾蕪《都市的憂鬱》:「‘我不會病的!’‘那咋個諳得到!’‘就是病了我也不吃藥的!’」克非《春潮急》三三:「張福林不諳女兒會有這個態度,碰到了橡皮似的,頓時一楞,視線不覺隨著女兒的手指轉去。」
【三橘】?(二桃殺三士:公孫接、田開疆、古冶子事景公。)
【雙柑】二蜜柑和一斗酒,為游春時所攜帶的酒食。后泛指游春。(唐)馮贄《云仙雜記》卷二引《高隱外書》:“晉戴颙(音yóng),春日攜雙柑斗酒,人問何之,曰:‘往聽黃鸝聲。此俗耳針砭,詩腸鼓吹,汝知之乎?’”颙(yóng)⑴大頭。⑵大。⑶〔~~〕①肅敬的樣子;②景仰的樣子;③波濤洶涌的樣子。⑶仰望:~望。
【靜女】儀態端方的少女。《詩經·邶(bèi)風·靜女》有“靜女其姝,俟我于城隅。”
【秋七七】殷七七,唐代道士,名天祥,又名道筌。嘗自稱七七,不知何所人。游行天下,不測其年壽。面光白,若四十許人。每日醉歌道上。周寶鎮浙西,師敬之。嘗試其術,鶴林寺杜鵑花為天下第一,周寶謂殷七七曰:“聞君能頃刻開花,今方重九,花能開乎?”七七曰:“諾。”即于掌中作幻術使花開。夜聞一女子曰:“妾為上帝司此花,不久即歸閬苑。”此七七即代指杜鵑花。
【徑三三】陶淵明《歸去來兮辭》有“三徑就荒,松菊猶存”兩句。此“徑三三”即代指菊花。“三徑”見十四鹽“三徑隱陶潛”注釋。原注:陶淵明種菊:“冶冶溶溶三徑色,風風雨雨九秋時。”未明該句出處。
(宋 楊萬里于東園辟九徑,分植不同的花木,名曰“三三徑”。 宋 楊萬里 《三三徑》詩序:“東園新開九徑,江梅、海棠、桃、李、橘、杏、紅梅、碧桃、芙蓉九種花木,各植一徑,命曰三三徑。” 宋 周必大 《上巳訪楊廷秀》詩:“回環自斸三三徑,頃刻常開七七花。”)
【山嵐(lán蘭)】山中的霧氣。唐王維《送方尊師歸嵩山》詩:「瀑布杉松常帶雨,夕陽彩翠忽成嵐。」
【鸞聲何噦噦(音匯)】《詩·小雅·庭燎》有“君子至止,鸞聲噦噦”二句。鸞,車鈴。噦,①(yuě),嘔吐;②(huì匯),[象]樂聲,[形]深暗。
1.有節奏的鈴聲。《詩·魯頌·泮水》:「其旗茷茷,鸞聲噦噦。」高亨注:「噦噦,有節奏的鈴聲。」《水滸傳》第八二回:「九重門啟,鳴噦噦之鸞聲。」
2.深暗貌。《詩·小雅·斯干》:「噲噲其正,噦噦其冥。」馬瑞辰通釋:「噦噦,猶昧昧,是狀其室之深闇。」
【虎視正眈眈(音丹)】這是《周易·頤卦》中的一句。眈眈(dān丹):注視的樣子。(《易·頤》:「虎視眈眈,其欲逐逐。」清蒲松齡《聊齋志異?胡四姐》:「女笑曰:‘眈眈視妾何為?’」)
【儀封疆吏知尼父】在衛國儀地當官的人能夠理解孔子。儀是春秋時衛國的地名。尼父即孔子。《論語》記載,孔子到衛國去,儀邑主管邊境的“封人”要求見孔子,見過之后對孔子的學生說:你們不要為流亡而苦惱,上天將讓孔子制禮作樂的。《左傳·哀公十六年》載,夏四月己丑,孔丘卒,公誄之曰:“旻天不吊,不慭(yìn,愿意)遺(yí,留下)一老,俾(bǐ,使)屏余一人以在位。煢煢余在疚,嗚呼哀哉!尼父無自律。”
【函谷關人識老聃】守函谷關的尹喜能認出圣人老子。春秋末年,函谷關的關令尹喜見紫氣東來,知有圣人至,果遇老子騎青牛過關,后老子將所著《道德經》授于尹喜。杜甫《秋興八首》詩其五中“東來紫氣滿函關”即用此典。聃(dān音丹):老子名李聃。
【江相歸池,止水自盟真是止】江萬里,名臨,字子遠,號古心,朱熹的再傳弟子,文天祥為其再傳弟子。《宋史江萬里傳》載,江萬里南宋末年曾為左丞相,后退居饒州芝山,聞襄樊失守,鑿池芝山后圃,名其亭曰“止水”,人莫諭其意,后聞元軍至城破,執門人陳偉器手,曰:“大勢不可支,余雖不在位,當與國共存亡。”偕子江鎬及左右相繼從容投水死。江萬里先后創辦了白鷺洲書院、道源書院、宗濂精舍等三所書院,一生獎掖人才,培養出了一批以文天祥為代表的杰出人士,另外劉南圃、劉辰翁、歐陽守道、鄧光薦等都是他的學生。
【吳公作宰,貪泉雖飲亦何貪】《晉書·吳隱之傳》載,(晉)吳隱之清廉,他到廣州為刺史,未至州二十里,地名石門,有泉水曰貪泉,人們說,誰飲此水都會起貪心。吳隱之故意飲了貪泉水,并作《貪泉歌》詩一首:“古人云此水,一歃懷千金,試使夷齊飲,終當不易心。”到郡后更加廉潔自守,終身矢志不貪。后世用此語表示行為正大,節操高尚。歃(shà音廈),用嘴吸取。 榮對辱,喜對憂。繾綣對綢繆。吳娃對越女,野馬對沙鷗。
宮對闕,座對龕。水北對天南。蜃樓對蟻郡,偉論對高談。
遴杞梓,樹楩楠。得一對函三。八寶珊瑚枕,雙珠玳瑁簪。
蕭王待士心惟赤,盧相欺君面獨藍。
賈島詩狂,手擬敲門行處想;張顛草圣,頭能濡墨寫時酣。
聞對見,解對諳。三橘對雙柑。黃童對白叟,靜女對奇男。
秋七七,徑三三。海色對山嵐。鸞聲何噦噦,虎視正眈眈。
儀封疆吏知尼父,函谷關人識老聃。
江相歸池,止水自盟真是止;吳公作宰,貪泉雖飲亦何貪。
翁卷讀音(12)
笠翁對韻卷下
一 先
寒對暑,日對年。蹴踘對秋千。丹山對碧水,淡雨對輕煙。歌宛轉,貌嬋娟。雪賦對云箋。荒蘆棲宿雁,疏柳噪秋蟬。洗耳尚逢高士笑,折腰肯受小兒憐。郭泰泛舟,折角半垂梅子雨;山濤騎馬,接倒著杏花天。?
輕對重,脆對堅。碧玉對青錢。郊寒對島瘦,酒圣對詩仙。依玉樹,步金蓮。鑿井對耕田。杜甫清宵立,邊韶白晝眠。夜飲客吞杯底月,酣游人醉水中天。斗草青郊,幾行寶馬嘶金勒;看花紫陌,千里香車擁翠鈿。?
吟對詠,授對傳。樂矣對凄然。風鵬對雪雁,董杏對周蓮。春九十,歲三千。鐘鼓對管弦。入山逢宰相,無事即神仙。霞染武陵桃淡淡,煙荒隋苑柳綿綿。七碗月團,啜罷清風生腋下;三杯云液,飲馀紅雨暈腮邊。?
中對外,后對先。樹下對花前。玉柱對金屋,疊嶂對平川。孫子策,祖生鞭。盛席對華筵。醉解知茶力,消愁識酒權。彩剪芰荷開東沼,錦妝鳧雁泛溫泉。帝女銜石,海中遺魄為精衛;蜀王叫月,枝上游魂化杜鵑。?
【先韻注】
1、洗耳,堯時穎水箕山有高人曰巢父許由,堯以天下讓許由,巢父以為污其耳,就池水洗之。池主怒曰:“何污我水?”
2、折腰,淵吸為彭澤令,有督郵至,吏曰:“宜束帶而見之。”淵明曰:“吾不為五斗米折腰。”遂去,作《歸去來兮辭》。
3、青錢,張鷟號曰青錢居士,謂萬選擇萬中。
4、玉樹,杜甫詩:“宗之瀟灑美少年,皎如玉樹臨風前。”
5、金蓮,齊侯鑿金為蓮花,貼地,令潘妃行其上,曰:“步步生蓮花。”
6、清宵,杜詩:“思家步月清宵立。”
7、白晝眠:邊昭好眠,弟子嘲之曰:“邊孝先,腹便便,夜好讀,晝貪眠。”
8、董杏,董奉治病,令愈者種杏五株,杏成林。
9、周蓮,宋周茂叔好蓮,有《愛蓮說》。
10、春九十,春光九十,深春也。
11、歲三千,漢武時東郡獻短人果萬,曼倩謂帝曰:“王母種桃三千歲,此兒三偷之矣。”
12、山中相,梁陶弘景隱山中,帝時問以國事,時稱為“山路宰相”。
13、隋苑,煬帝自板渚引河達淮,岸上悉種柳。
14、孫子,武子。
15、剪芰荷,隋煬帝事。
16、妝鳧雁,唐宮中事。
17、杜鵑,蜀望帝淫其相妻,慚而亡去,化為杜鵑,啼則口出血。
二 簫?
琴對笛,釜對瓢。水怪對花妖。秋聲對夜色,白縑對紅綃。臣五代,事三朝。斗柄對弓腰。醉客歌金縷,佳人品玉簫。風定落花閑不掃,霜馀殘葉濕難燒。千載興周,尚父一竿投渭水;百年霸越,錢王萬弩射江潮。?
榮對悴,夕對朝。露地對云霄。商彝對周鼎,殷濩對虞韶。樊素口,小蠻腰。六詔對三苗。朝天車奕奕,出塞馬蕭蕭。公子幽蘭重泛舸,王孫芳草正聯鑣。潘岳高懷,曾向秋天吟蟋蟀;王維清興,嘗于雪夜畫芭蕉。?
耕對讀,牧對樵。琥珀對瓊瑤。兔毫對鴻爪,桂楫對蘭橈。魚潛藻,鹿藏蕉。水遠對山遙。湘靈能鼓瑟,嬴女解吹簫。雪點寒梅橫小院,風吹弱柳覆平橋。月牖通宵,絳蠟罷時光不減;風簾當晝,雕盤停后篆難消。?
【簫韻注】
1、馮道歷事后唐、后晉、后遼、后漢、后周。
2、錢王,錢镠為吳越王,作捍潮鐵柱于江中,未成而潮至,王師萬弩射之,潮果退。筑工出土一升,償錢一升,故曰錢塘。
3、樊素小蠻腰,白樂天妾。有詩曰:“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。”
4、六詔,滇南池名。
5、鹿藏蕉,鄭人有薪于野者,遇鹿而斃之,藏隍中,覆以蕉。既而失其處,遂以為夢。后有得之者,薪者按夢以訟于官。
6、湘靈,堯女,哭舜于蒼梧之野,死為湘江之神。
7、兔毫,筆名。
8、鴻爪,字名。
三 肴?
詩對禮,卦對爻。燕引對鶯捎。晨鐘對暮鼓,野蔌對山肴。雉方乳,鵲始巢。猛虎對神獒。疏星浮荇葉,皓月上松梢。為邦自古推瑚璉,從政于今愧斗筲。管鮑相知,能交忘形膠漆友;藺廉有隙,終為刎頸死生交。?
歌對舞,笑對嘲。耳語對神交。焉烏對亥豕,獺髓對鸞膠。宜久敬,莫輕拋。一氣對同胞。祭遵甘布被,張祿念綈袍。花徑風來逢客訪,柴扉月到有僧敲。夜雨園中,一顆不雕王子柰;秋風江上,三重曾卷杜公茅。?
衙對舍,廩對庖。玉磬對金鐃。竹林對梅嶺,起鳳對騰蛟。鮫綃帳,獸錦袍。露果對風梢。揚州輸橘柚,荊土貢菁茅。斷蛇埋地稱孫叔,渡蟻編橋識宋郊。好夢難成,蛩響階前偏唧唧;良朋遠至,雞聲窗外正膠膠。
【肴韻注】
1、雉方乳,漢魯恭為中牟令,蝗不入境。河南尹袁安聞之,使掾往,恭隨行。坐桑下,見雉馴止,兒童不捕,曰:“雉方將雛。”
2、鵲始巢:《月令》。
3、神獒,犬名,能知人意。
4、焉烏,古訛字。
5、亥豕,讀史者曰:“晉師伐秦,三豕渡河。”子夏曰:“己亥耳。”
6、獺髓,能補面。
7、鸞膠,能續斷弦。
8、祭遵,漢光武將。
9、張祿,范雎在魏,被須賈所讒,后為秦相,易姓名為張祿。須賈使秦,祿私見之。賈不知其為秦相也,曰:“范叔固無羔乎?何以寒至此!”贈以綈袍,戀戀有故人情。
10、王子柰,王祥遭后母之虐,園中有柰,夜風雨,使祥護之。祥抱而哭,柰果不凋落。
11、杜公茅,杜甫詩句:“八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。”
12、梅嶺,英州司寇植梅三千株大庚嶺,自此多梅。南枝已落,北枝方開,寒暖易也。
13、鮫綃,南海有鮫人,水居如魚,不廢機織,常出賣綃,臨行泣珠于盤,留遺主人。
14、獸錦,集麟豹毳,織為文綺。
15、斷蛇,孫叔敖見兩頭蛇,殺而埋之,恐人見致死也,后為楚相。
16、渡蟻,宋郊見蟻為雨所淹,渡而活之,后為狀元。
四 豪?
菱對茨,荻對蒿。山麓對江皋。鶯簧對蝶板,麥浪對松濤。騏驥足,鳳凰毛。美譽對嘉褒。文人窺蠹簡,壯士學龍韜。馬援南征裝薏苡,張騫西使進葡萄。辯口懸河,萬語千言常亹亹;詞源倒峽,連篇累牘自滔滔。?
梅對杏,李對桃。棫樸對旌旄。酒仙對詩史,德澤對恩膏。懸一榻,夢三刀。拙逸對賢勞。玉堂花燭繞,金殿月輪高。孤山看鶴盤云下,蜀道聞猿向月號。萬事從人,有花有酒應自樂;百年皆客,一丘一壑盡吾豪。?
臺對省,署對曹。分袂對同袍。鳴琴對擊劍,返轍對回舠。良借箸,操捉刀。香茗對醇醪。涓泉歸海大,寸壤積山高。石室客來煎雀吞,畫堂賓至奉羊羔。被謫賈生,湘水凄涼吟鵩鳥;遭讒屈子,江潭憔悴著離騷。
【豪韻注】
1、驥足,徐孝嗣曰:“人中騏驥,能致千里。”
2、鳳毛,謝鳳子超宗善文辭,人謂超宗殊有鳳毛。
3、薏苡,馬援征交趾,以薏苡能治瘴癘,載數車來,人人之謂皆金也。援終不能明。
4、懸榻,陳蕃懸榻,以待徐孺子。
5、夢刀,王濬夢懸三刀,又益一刀,人解之曰:“三刀州字,又益者,益州也。”果守此州。
6、借箸,張子房善出奇謀,高祖方食,子房嘗借箸畫策。
7、捉刀,北使至魏,曹操使人代己臨朝,而己捉刀侍于側。使出曰:“魏主亦復平平,捉刀人乃真英雄耳。”
五 歌?
微對巨,少對多。直干對平柯。蜂媒對蝶使,雨笠對煙蓑。眉淡掃,面微酡。妙舞對清歌。輕衫裁夏葛,薄袂剪春羅。將相兼行唐李靖,霸王雜用漢蕭何。月本陰精,豈有羿妻曾竊藥;星為夜宿,虛傳織女漫投梭。?
慈對善,虐對苛。縹緲對婆娑。長楊對細柳,嫩蕊對寒莎。追風馬,挽日戈。玉液對金波。紫詔銜丹鳳,黃庭換白鵝。畫角江城梅作引,蘭舟野渡竹為歌。門外雪飛,錯認空中飄柳絮;巖邊瀑響,誤疑天半落銀河。?
松對竹,荇對荷。薜荔對藤蘿。雕云對鏤月,樵唱對漁歌。升鼎雉,聽經鵝。北海對東坡。吳郎哀廢宅,邵子樂行窩。麗水良金皆入冶,昆山美玉總須磨。雨過皇州,琉璃色燦華清瓦;風來帝苑,荷芰香飄太液波。
籠對檻,餌對囮。及第對登科。冰清對玉潤,地利對人和。韓擒虎,榮駕鵝。青女對素娥。破頭朱泚笏,折齒謝鯤梭。留客酒杯應恨少,動人詩句不須多。綠野凝煙,但聽村前雙牧笛;滄江積雪,惟看灘上一漁蓑。
【歌韻注】
1、李靖,唐初功臣,三定朔方,位兼將相。
2、蕭何,以文吏輔漢高得天下,雜用王霸,而古制不行。
3、長楊,漢宮名。
4、追風,穆王八駿,有追風。
5、挽日,魯陽與韓戰酣,日將落,以戈揮之,日回三舍。
6、白鵝,王逸少寫《黃庭經》,山陰道士以群鵝換之。
7、升鼎雉,商時有雉,升廟鼎而雊。
8、聽經鵝,僧惠遠養鵝,能聽經說法。
9、北海,孔融好宴客,人稱“北海樽”。李邕為北海太守,亦稱李北海。
10、吳郎,唐吳融有《廢宅詩》。
11、邵子,宋邵雍有安樂窩。
12、囮,音訛,媒也。以食誘鳥,亦曰囮。
13、冰清玉潤,樂廣時稱冰鏡,其婿衛玠時稱玉人,當時論者曰:“婦翁冰清,女婿玉潤。”
14、韓擒虎,古將名。
15、榮駕鵝,魯昭公臣。
16、青女,霜神。
17、素娥,即姮娥。
18、朱泚,唐朱泚欲竊位,段秀實以笏擊破其頭。
19、謝鯤,鯤戲其鄰女,女方織,投梭折其齒。
六 麻
清對濁,美對嘉。鄙吝對矜夸。花須對柳眼,屋角對檐牙。志和宅,博望槎。秋實對春華。乾爐烹白雪,坤鼎煉丹砂。深宵望冷沙場月,邊塞聽殘野戍笳。滿院松風,鐘聲隱隱為僧舍;半窗花月,鶴影依依是道家。?
雷對電,霧對霞。蟻闕對蜂衙。寄梅對懷橘,釀酒對烹茶。宜男草,益母花。楊柳對蒹葭。班姬辭帝輦,蔡琰泣胡笳。舞榭歌樓千萬戶,竹籬茅舍兩三家。珊枕半床,月明時夢飛塞外;銀箏一曲,花落處人在天涯。
圓對缺,正對斜。笑語對咨嗟。沈腰對潘鬢,孟筍對盧茶。百舌鳥,兩頭蛇。帝里對仙家。堯仁敷率土,舜德被流沙。橋上授書曾納履,壁間題句已籠紗。遠塞迢迢,雪磧風沙何可極;長沙渺渺,云濤煙浪信無涯。?
疏對密,樸對華。義鶻對慈鴉。鵝群對雁陣,白苧對黃麻。讀三到,吟八叉。肅靜對喧嘩。圍棋兼把釣,沉李并浮瓜。羽客片時能煮石,狐禪千劫似蒸沙。黨尉粗豪,金帳籠香斟美酒;陶生清逸,銀鐺融雪啜團茶。
【麻韻注】
1、志和宅,張志和號玄真子,以太虛為廬,明月為伴。
2、博望槎,張騫封博望侯,西尋河源,乘槎至天河,織女贈一支機石。嚴君平于騫未回時,見客星犯牛女。
3、魚聲,僧家梵聲,即木魚也。
4、寄梅,范曄在長安,陸凱自江南寄梅花一枝,贈詩曰:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”
5、懷橘,陸績年七歲,謁袁術,術啖以橘。績懷其三,拜而落地。術曰:“陸郎懷吾橘耶?”績跪而白曰:“將以遺母。”術奇其孝。
6、班姬,漢成帝游后苑,欲與班婕妤同輦,固辭不敢。
7、蔡琰,蔡邕女,早寡,漢末被虜入胡,在左賢王部中,生二子,作《胡笳十八拍》。曹操與邕有舊,因贖回,從配董祀。問其家所藏書,曰:“先中郎書四千余卷,今無存者,妾所記憶四百余篇。”悉錄之,無遺誤。
8、沈腰,沈約字休文,多病腰瘦。
9、潘鬃,潘岳有《悼亡》諸作,自謂:“潘岳自傷,兩鬃早蒼。”
10、孟筍,孟宗母病,冬日思鮮筍,宗哭于竹林,筍果生。
11、盧茶,盧仝好茶,飲必七碗。
12、納履,留侯張良,遇黃石公于圯橋上,使良納履,曰:“孺子可教也。”乃傳以王略。
13、籠紗,寇準曾題詩寺壁,后貴,復過此,其詩已用碧紗籠之。
14、義鶻,杜甫有《義鶻詩》。
15、慈鴉,鴉能反哺其母。李密《陳情表》云:“烏鳥私情。”
16、白苧,古有《白苧歌》。
17、黃麻,唐制詔敕用黃麻紙。杜詩:“黃麻似六經。”
18、三到,讀書三到:口到、眼到、心到。
19、八叉,溫庭筠詩有敏才,八叉其手而詩成。
20、煮石,仙人能煮石為飯。
21、蒸沙,佛經云:說野狐禪如蒸沙,千劫不能成飯。
22、黨尉陶生,陶榖得黨尉家姬,偶烹雪茶,陶曰:“黨家有此味否?”姬曰:“彼安知此,但坐銷金帳里,共飲羊羔美酒,淺斟低唱而已。”
七 陽?
臺對閣,沼對塘。朝雨對夕陽。游人對隱士,謝女對秋娘。三寸舌,九回腸。玉液對瓊漿。秦皇照膽鏡,徐肇返魂香。青萍夜嘯芙蓉匣,黃卷時攤薜荔床。元亨利貞,天地一機成化育;仁義禮智,圣賢千古立綱常。?
紅對白,綠對黃。晝永對更長。龍飛對鯉躍,錦纜對牙檣。云弁使,雪衣娘。故國對他鄉。雄文能徙鱷,艷曲為求凰。九日高峰驚落帽,暮春曲水喜流觴。僧占名山,云繞雙林藏古殿;客棲勝地,風飄萬葉響空廊。?
衰對壯,弱對強。艷飾對新妝。御龍對司馬,破竹對穿楊。讀班馬,識求羊。水色對山光。仙棋藏綠橘,客枕納黃梁。池草入詩因有夢,海棠帶恨為無香。風起畫堂,簾箔影翻青荇沼;月斜金井,轆轤聲度碧梧墻。?
臣對子,帝對王。日月對風霜。烏臺對紫府,蔀屋對巖廊。香山社,晝錦堂。雪牖對云房。芬椒涂內壁,文杏飾高梁。貧女幸分東壁影,幽心高臥北窗涼。繡閣探春,麗日半籠青鏡色;水亭醉夏,薰風常透碧筒香。
【陽韻注】
1、謝女,謝安問兄子胡兒曰:“大雪紛紛何所似?”胡曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女道韞對曰:“不如柳絮因風起。”安大奇之。
2、秋娘,李錡妾杜氏能詩,有云:“勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。有花堪折直須折,莫待無花空折枝。”
3、照膽,始皇有照膽鏡,邪心者皆避之。
4、返魂,徐兆遇蘇德音,授以返魂香,焚之,能起上世亡靈。
5、青萍,劍名。
6、云弁使,蜻蜓。
7、雪衣娘,白鸚鵡。
8、徙鱷,潮州有鱷魚為害,韓愈作文祭之,乃去。
9、求凰,成都卓王孫,有女文君新寡,相如作鳳求凰曲,彈琴以心挑之。
10、落帽,晉孟嘉為桓溫參軍,宴集龍山,風吹落帽。
11、御龍,夏氏有豢龍氏、御龍氏。
12、破竹,勢如破竹,謂應節而解也。
13、求羊,蔣詡歸桂陵,于竹下開三徑,惟故人求仲、羊仲從之游。
14、綠橘,巴邛人家有橘,忽長三枚,大如斗,剖之,有二叟對弈。
15、黃粱,鐘離名權,字云房,漢人,為八仙第一。呂巖途遇之,共憩旅肆。云房自炊黃粱,洞賓遂睡,一夢五十年,醒見炊未熟。云房笑云:“黃粱猶未熟,一夢到華胥。”
16、池草,謝靈運句“池塘生春草,園柳變鳴禽”,因夢惠連得是句也。
17、海棠,彭淵材曰:“王生平五恨:一鰣魚多骨,二金橘多酸,三莼菜性冷,四海棠無香,五曾子固不能詩。”又昌州海棠獨香,號海棠香國,太守于郡前建香霏閣。
18、香山社,白居易等九人,為香山九老社。
19、晝錦堂,韓琦封魏國公,為晝錦堂,致仕后退老其中。
20、東壁影,齊女與鄰婦會燭而織,婦辭之,女曰:“我貧無燭,一室之中,多不為暗,少不為明,何惜東壁余光。”
21、碧筒,鄭愨避暑歷陽,以荷葉穿其柄制碧筒飲酒。
八 庚?
形對貌,色對聲。夏邑對周京。江云對渭樹,玉磬對銀箏。人老老,我卿卿。曉燕對春鶯。玄霜舂玉杵,白露貯金莖。賈客君山秋弄笛,仙人緱嶺夜吹笙。帝業獨興,盡道漢高能用將;父書空讀,誰言趙括善知兵。
功對業,性對情。月上對云行。乘龍對附驥,閬苑對蓬瀛。春秋筆,月旦評。東作對西成。隋珠光照乘,和璧價連城。三箭三人唐將勇,一琴一鶴趙公清。漢帝求賢,詔訪嚴灘逢故舊;宋廷優老,年尊洛社重耆英。?
昏對旦,晦對明。久雨對新晴。蓼灣對花港,竹友對梅兄。黃石叟,丹邱生。犬吠對雞鳴。暮山云外斷,新水月中平。半榻清風宜午夢,一犁好雨趁春耕。王旦登庸,誤我十年遲作相;劉蕡下第,愧他多士早成名。
【庚韻注】
1、卿卿,王衍妻以卿呼衍,衍曰:“奈何卿我?”妻曰:“我不卿卿,誰復卿卿?”
2、玉杵,裴航遇云翹夫人,與詩曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉京。”后過藍橋,渴,見一老嫗,揖之求飲。嫗使云英持一甌漿,令飲之。因托媒欲娶云英,嫗曰:“須以玉杵為聘,乃可。”后航果得玉杵聘之,俱仙去。
3、金莖,漢武帝作銅柱承露,上有仙人掌擎玉盤接露。魏明帝亦作承露金莖,其高十二丈。
4、君山,賈客過君山,遇仙人吹笛。
5、緱嶺,周靈王太子晉好吹笙,作鳳凰鳴,遇浮邱公,接上嵩山。后于七月乘白鶴過緱氏山頭,拱手謝時人而去。
6、漢高,高帝問韓信將兵幾何,信曰:“多多益善。”帝曰:“卿何為我所擒耶?”曰:“陛下不善將兵,而善將將。”
7、乘龍,杜詩:“門闌多喜色,女婿近乘龍。”
8、附驥,太宗與魏徵書曰:“蠅飛不過十步,附驥尾乃千里。”
9、月旦評,漢末河南許劭好甄別人才,號月旦評。
10、唐將,薛仁貴東征,三箭斃三人,軍中歌曰:“將軍三箭定天山,壯士長歌入漢關。”
11、趙公,趙抃守成都,以琴鶴自隨。
12、漢帝,光武與嚴子陵友善,及即位,訪之。陵在富春江被裘釣澤中,載以至朝,帝以故人敬禮之。嘗與同寢,陵以足加帝身,太史奏曰:“有客星犯御座。”
13、宋廷,宋文彥博、富弼諸人,在洛陽作耆英社。
14、王旦,宋王旦卒,王欽若曰:“為子明,遲我十年宰相。”
九 青?
庚對甲,己對丁。魏闕對彤廷。梅妻對鶴子,珠箔對銀屏。鴛浴沼,鷺飛汀。鴻雁對鹡鴒。人間壽者相,天上老人星。八月好修攀桂斧,三春須系護花鈴。江閣秋登,一水凈連天際碧;石欄曉倚,群山秀向雨馀青。?
危對亂,泰對寧。納陛對趨庭。金盤對玉箸,泛梗對浮萍。群玉圃,眾芳亭。舊典對新型。騎牛閑讀史,牧豕自橫經。秋首田中禾穎重,春馀園內菜花馨。?旅次凄涼,塞月江風皆慘淡;筵前歡笑,燕歌趙舞獨娉婷。?
【青韻注】
1、護花鈴,明皇兄寧王愛花,嘗作護花鈴,蜂鳥偶至,牽鈴以驚之。
2、泛梗,孟嘗君入秦,客止之,見有木梗人謂土偶人曰:“今將大雨,子必沮壞。”答曰:“我沮乃反吾真耳,今子東園之桃也,刻子以為梗,雨至必且浮子,泛泛不知所止矣。”孟嘗君乃止。
3、騎牛,李密騎牛讀《漢書》,常掛一帙于角上。
4、牧豕,公孫弘少為人牧豕,勤于學,必帶經而讀,年五十,位至丞相。
十 蒸?
蘋對蓼,芡對菱。雁弋對魚罾。齊紈對魯縞,蜀錦對吳綾。星漸沒,月初升。九聘對三徵。蕭何曾作吏,賈島昔為僧。賢人視履循規矩,大匠揮斤按準繩。野渡春風,人喜乘潮移酒舫;江天暮雨,客愁隔岸對漁燈。?
談對吐,謂對稱。冉閔對顏曾。侯嬴對伯嚭,祖逖對孫登。拋白纻,宴紅綾。勝友對良朋。爭名如逐鹿,謀利似趨蠅。仁杰姨慚周不仕,王陵母識漢方興。句寫窮愁,浣花寄跡傳工部;詩吟變亂,凝碧傷心嘆右丞。?
【蒸韻注】
1、白纻,裴思謙登第,以紅箋數十幅入平康里賦詩,時號風流藪澤。王元之詩:“利市襕衫拋白纻,風流名字寫紅箋。”
2、紅綾,唐僖宗幸興慶池,聞新進士宴曲江,命御廚制紅綾餅飲餤,依人數賜之。
3、仁杰姨,狄仁杰為武后相,其姨靈氏有子,仁杰欲官之。姨曰:“止此一子,不堪事汝主。”
4、王陵母,陵仕漢,其母在楚營,知漢必興,囑善事之。項羽令母召陵,母對漢使,遂自刎死。
5、工部,杜甫。
6、右丞,王維。
十一 尤?
榮對辱,喜對憂。繾綣對綢繆。吳娃對越女,野馬對沙鷗。茶解暍,酒消愁。白眼對蒼頭。馬遷修《史記》,孔子作《春秋》。莘野耕夫閑舉耜,磻溪漁父晚垂鉤。龍馬游河,羲圣因圖而畫卦;神龜出洛,禹王取法以明疇。?
冠對履,舄對裘。院小對庭幽。面墻對膝地,錯智對良籌。孤嶂聳,大江流。芳澤對園丘。花潭來越唱,柳嶼起吳謳。鶯懶燕忙三月雨,蛩催蟬報一天秋。鐘子聽琴,荒徑入林山寂寂;謫仙捉月,洪濤接岸水悠悠。?
魚對鳥,鴿對鳩。翠館對紅樓。七賢對三友,愛日對悲秋。虎類狗,蟻如牛。列辟對諸侯。陳唱臨春樂,隋歌清夜游。空中事業麒麟閣,地下文章鸚鵡洲。曠野平原,獵士馬蹄輕似箭;斜風細雨,牧童牛背穩如舟。
【尤韻注】
1、野馬,浮塵也。
2、暍,熱癥。
3、白眼,阮籍視人,作青白眼。
4、錯智,漢晁錯多智,人稱智囊。
5、聽琴,鐘子期善解琴,嘗于野聞伯牙鼓高山流水曲,遂相知好。子期死,伯牙碎琴不復鼓,無知音也。
6、捉月,李太白于采石江捉月。
7、虎類狗,馬援戒諸子書:“學龍伯高不成,猶為謹飭之士,所謂刻鵠不成尚類鶩;學杜季良不成,為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗。”
8、蟻如牛,殷浩病,見床下蟻動如牛。
9、陳唱,陳后主作結綺、臨春閣,張麗華、孔貴嬪俱有學士之號,日唱《玉樹后庭花》。
10、隋歌,煬帝宴游,冬日剪彩為花,夏夜放螢火萬斛,制《清夜游》之曲。
11、麒麟閣,漢宣帝繪功臣于其上。
12、鸚鵡洲,禰衡字正平,作《鸚鵡賦》,黃祖忌其才,殺之。
十二 侵?
歌對曲,嘯對吟。往古對來今。山頭對水面,遠浦對遙岑。勤三上,惜寸陰。茂樹對平林。卞和三獻玉,楊震四知金。青皇風暖催芳草,白帝城高急暮砧。繡虎雕龍,才子窗前揮彩筆;描鸞刺鳳,佳人簾下度金針。?
登對眺,涉對臨。瑞雪對甘霖。主歡對民樂,交淺對言深。恥三戰,示七擒。顧曲對知音。大車行檻檻,駟馬聚骎骎。紫電青虹騰劍氣,高山流水識琴心。屈子懷君,極浦吟風悲澤畔;王郎憶友,扁舟臥雪訪山陰。?
【侵韻注】
1、勤三上,善讀者有三上之功,謂枕上、途上、而廁上。
2、寸陰,陶侃致力中原,嘗朝夕運甓,曰:“禹惜寸陰,吾人應惜分陰,”
3、四知金,漢楊震字伯起,為青州刺史,所舉茂才王密,時為高密令,暮夜懷金謁震,震怒曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“夜無人知。”震曰:“天知,地知,子知,我知,何謂無知?”
4、繡虎,曹子建有奇才,七步成詩,時稱繡虎。
5、雕龍,《文心雕龍》。
6、顧曲,吳周瑜字公瑾,善審音,語曰:“曲有誤,周郎顧。”
7、王郎,戴逵字安道,在山陰,王子猷雪夜訪之。既至中途而返,曰:“乘興而來,興盡而返,何必見戴!”
十三 覃
宮對闕,座對龕。水北對天南。蜃樓對蟻郡,偉論對高談。遴杞梓,樹楩楠。得一對函三。八寶珊瑚枕,雙珠玳瑁簪。蕭王待士心惟赤,盧相欺君面獨藍。賈島詩狂,手擬敲門行處想;張顛草圣,頭能濡墨寫時酣。?
聞對見,解對諳。三橘對雙柑。黃童對白叟,靜女對奇男。秋七七,徑三三。海色對山嵐。鸞聲何噦噦,虎視正眈眈。儀封疆吏知尼父,函谷關人識老聃。江相歸池,止水自盟真是止;吳公作宰,貪泉雖飲亦何貪。
?【覃韻注】
1、蜃樓,東坡仕登州,作文禱于海,而海市見嚴冬。
2、蟻郡,淳于棼夢入槐下蟻國,蟻王妻之,封南柯郡。
3、得一,天得一以清,地得一以寧,人得一以貞。
4、蕭王,光武初封蕭王,凡來臣服者,以赤心待之。
5、盧杞,唐奸相盧杞,貌寢而心險,人謂藍面鬼。
6、濡墨,張旭人稱為張顛,善草書,醉后以發濡墨而寫。杜詩:“張旭三杯草圣傳,揮毫落紙如云煙。”
7、雙柑,戴颙春日攜斗酒雙柑,聽黃鶯弄聲。
8、七七,鶴林寺杜鵑花,為天下第一。周寶謂殷七七曰:“聞君能頃刻開花,方今重九,能開花乎?”七七曰:“諾。”即于掌中作幻術。夜聞一女子曰:“妾為上帝司此花,不久即歸閬苑。”
9、三三,陶淵明《歸去來辭》:“三徑就荒,松菊猶存。”
10、函谷,關吏尹喜,于函谷關見紫氣,知老子過此關。
11、止水,江萬里題其池止水,后盡節于池中。
12、貪泉,吳隱之為廣州刺史,州有貪泉,世傳飲之者其心無厭,隱之酌而飲之,賦詩曰:“試使夷齊飲,終當不易心。”
十四 鹽
寬對猛,冷對炎。清直對尊嚴。云頭對雨腳,鶴發對龍髯。風臺諫,肅堂廉。保泰對鳴謙。五湖歸范蠡,三徑隱陶潛。一劍成功堪佩印,百錢滿卦便垂簾。濁酒停杯,容我半酣愁際飲;好花傍座,看他微笑悟時拈。?
連對斷,減對添。淡泊對安恬。回頭對極目,水底對山尖。腰裊裊,手纖纖。鳳卜對鸞占。開田多種粟,煮海盡成鹽。居同九世張公藝,恩給千人范仲淹。簫弄鳳來,秦女有緣能跨羽;鼎成龍去,軒臣無計得攀髯。?
人對己,愛對嫌。舉止對觀瞻。四知對三語,義正對辭嚴。勤雪案,課風檐。漏箭對書箋。文繁歸獺祭,體艷別香奩。昨夜題梅更一字,早春來燕卷重簾。詩以史名,愁里悲歌懷杜甫;筆經人索,夢中顯晦老江淹。
【鹽韻注】
1、風臺諫,風,厲也。臺,臺省。諫,諫官。
2、肅堂廉,廉,階陛之側隅也。《治安策》:“人主如堂,群臣如陛,眾庶如地。”
3、范蠡,字少伯,佐越王勾踐,功成載西施歸五湖,以居積致富,號鴟夷子皮,亦號陶朱公。
4、一劍,蘇秦字季子,嘗負劍說合縱,佩六國相印。
5、百錢,嚴君平賣卜成都市,每日得百錢,即閉戶垂簾。揚雄嘗從之。
6、微笑,釋迦佛拈花,眾皆默然,惟迦葉破顏微笑,世尊付以正法。
7、張公藝,唐人,九世同居。高宗幸其第,問何以能此?公藝書忍字百余以進。
8、軒臣,軒轅皇帝鑄鼎成,龍降,騎之上升。群臣攀髯欲隨去,不得。
9、三語,王戎問老子、孔子之旨于阮贍,曰:“將無同。”時人謂之三語椽。
10、獺祭,李商隱為詩文,多檢閱書冊,左右鱗次,號為獺祭魚。
11、香奩,韓偓好作艷詩,謂香奩體。
12、題梅,唐僧齊己,題梅花詩曰:“昨夜數枝開。”鄭谷改為“一枝開”,遂稱為一字師。
十五 咸
?栽對植,薙對芟。二伯對三監。朝臣對國老,職事對官銜。鹿麌麌,兔毚毚。啟牘對開緘。綠楊鶯睍睆,紅杏燕呢喃。半籬白酒娛陶令,一枕黃粱度呂巖。?九夏炎飆,長日風亭留客騎;三冬寒冽,漫天雪浪駐征帆。?
梧對竹,柏對杉。夏濩對韶咸。澗瀍對溱洧,鞏洛對崤函。藏書洞,避詔巖。脫俗對超凡。賢人羞獻媚,正士嫉工讒。霸越謀臣推少伯,佐唐藩將重渾瑊。鄴下狂生,羯鼓三撾捐錦襖;江州司馬,琵琶一曲濕青衫。?
袍對笏,履對衫。匹馬對孤帆。琢磨對雕鏤,刻劃對鐫镵。辰北拱,日西銜。卮漏對鼎饞。江邊生桂若,海外樹都咸。但得恢恢存利刃,何須咄咄達空函。彩鳳知音,樂典后夔須九奏;金人守口,圣如尼父亦三緘。?
【咸韻注】
1、藏書洞,小酉山石穴中,有書千卷,相傳秦人讀書于此,遂留之。又《荊州記》曰:大酉山、小酉山,皆皇帝藏書之處。
2、避詔巖,四皓隱商山,高帝召之不至。
3、渾瑊,唐德宗將。
4、杜若,江邊春草。
5、都咸,樹名,出日南之地。三月生花,實大如指,長三寸,七八月熟,其色正黑。
6、利刃,庖丁解牛,恢恢乎游刃有余。
7、空函,殷浩與人寄書,誤寄空函。又曰:“咄咄怪事。”
翁卷讀音(13)
卷石底以出中的“卷”怎么讀?
1989年上海辭書出版社出版的《辭海》第2167頁,“卷”字最主要的讀音和義項如下:
(一)juǎn(1)把東西彎曲裹成圓筒形.如《詩經·柏舟》“我心匪席,不可卷也”;也指圓筒形的東西.如煙卷、鋪蓋卷.(2)收起來.如《儀禮·公食大夫禮》:“有司卷三牲之俎,歸于賓館.”鄭玄注:“卷,猶收也.”
(二)juàn(1)書卷,胡應麟《少室山房筆叢》卷一:“凡書,唐以前皆為卷軸,蓋今所謂一卷即古之一軸.”后指全書的一部分,如一卷或上卷.(2)試卷.(3)案卷.
很顯然,“卷”字的義項(二),是由義項(一)引申而來的,專用于“彎曲裹成圓筒形”紙質的書卷、案卷.但“卷”字還有一個較復雜的讀音和義項,且不可忽略:
(三)quán(1)原指膝曲,引申為凡曲之稱.《詩經·大雅·卷阿》:“有卷者阿,飄風自南.”毛傳注:“卷,曲也.”(2)通“圈”.《禮記·中庸》:“今夫山,一卷石之多;及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉.”鄭玄注:“卷,猶區也.”
如果“卷石底以出”的“卷”讀作“quán”,取義項(2)通“圈”,參照《左傳·昭公三年》載:“齊舊四量,豆、區、釜、鐘.四升為豆,各自其四,以登于釜,釜十則鐘.”那么豆、區、釜、鐘都是古代的重量單位,其中四升為一豆,四豆為一區,一區等于一斗六升的容量.那么“卷石”即是“一斗六升大小”.
關于這一點,著名學者、資深編輯家周振甫先生,在1994年出版的《詩文淺說》后記中也曾作過說明.他說,在1986年由北京師范學院出版社出版的《詩文淺釋》里,把“卷石底以出”解釋為“潭底石頭翻卷過來露出水面”,是“完全錯了”.“卷石”本于《禮記·中庸》,“區”是齊國的度量單位,一區等于一斗六升容量(《周振甫講古代詩詞》,江蘇教育出版社,P5).
鑒于上述資料,“全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖”中的“卷石”,是柳宗元在描寫小石潭底部周圍的石頭,尤其是靠近岸邊露出水面的那些石頭,并且主要是從石頭的體積和重量兩方面來準確細致描寫的.該句妥當的解釋翻譯應該是:小水潭以整塊石頭作為潭底,在小水潭周圍靠近岸邊的地方,一塊塊相當于容量一斗六升大小的石頭露出水面,有的像坻,有的像嶼,有的像嵁,有的像巖,(石形千奇百怪,各具形態).
翁卷讀音(14)
山雨
宋 翁卷
一夜滿林星月白,亦無云氣亦無雷(léi)。
整個晚上,林子里都灑滿了星月的輝光;天上沒有一絲云,也沒聽見有雷震響。
星月白:指星星與月亮的光照得很亮。 云氣:云霧,霧氣。
平明忽見溪(xī)流急,知是他山落雨來。
天亮時出門,忽然見到溪水流得分外地湍急;因此上,我知道別的山曾經下過大雨,水宛轉流到這個地方。
平明:天剛亮時。 他山:別處的山。
生平:
翁卷(公元1153—約1223年),宋代人,字續古,一字靈舒。南宋詩人。永嘉(今為浙江省溫州樂清市淡溪鎮埭頭村人);與趙師秀、徐照、徐璣并稱為“永嘉四靈”,其中翁卷最年長。 由于一生僅參加過一次科舉考試,未果,所以一生都為布衣。
翁卷的生卒時間,有關資料均無記載,樂清人。康熙《溫州府志》記載:“翁卷,一字靈舒,樂清柳川人。詩名《西巖集》,一名《葦碧軒集》。” 翁卷有兩個弟弟,翁卷是老大,二弟叫永年,很多人認為永年是長兄。翁卷的三弟叫翁仿,可能早年夭折。翁卷有兩個兒子,分別叫翁井和翁雋。
翁卷考功名只參加了一次就放棄了,所以,他一生為了生存也為了詩歌游走四方,在溫州市郊、江西、福建、湖南及江淮等地生活過。翁卷在江西撫州也住過一段時間。趙汝的《南宋群賢小集》中,有一首詩《翁靈舒客臨川經從訪之不遇聞過村居》。詩人翁卷隱居在一個深山村里,在那里搭了三四間小茅屋,種了些高粱和樹木,安心自閑地寫詩。六十歲左右去世。
永嘉四靈都喜歡描寫山水形勝,又善于捕捉生活中一兩件小事,用輕動靈快的筆墨描寫出來,惹人喜愛。這首小詩,寫夏天山中夜雨,全用虛寫,道人所未道,正是四靈詩中的妙作,在趣味上頗類楊萬里的絕句。
前兩句寫山間的夜晚,星月皎潔,無云無雷,緊扣一個“晴”字下筆。這是寫雨前之景。后兩句,以“平明”二字與上文的“夜”字相照應,以“忽見溪流急”與上文的“星月白”,“ 亦無云氣亦無雷”相照應,而“溪流急”又與“他山落雨來”互為因果,前者為果,后者為因。這是寫雨后之景。顯然,此詩在結構安排上是別出心裁的,寫雨,不寫雨中之景、雨本身,而由雨前之景一下子切換至雨后之景,跳躍性大,采用的頗似現代電影蒙太奇的剪輯手法,令人眼目為之一新。
詩的前兩句寫雨前之景,后兩句摹雨后之景,而下雨的過程也即雨本身則略而不寫,看似與寫雨無關,實卻無不關涉一個“雨”字。詩人寫雨前之景,強調昨夜天氣晴朗,實言此山無雨。后兩句寫雨后之景,突出“忽見溪流急”,并以之推知“他山落雨來”,原來是他山之陣雨注入溪中,形成了“溪流急”的景象。清代劉熙載云:“絕句取徑貴深曲,蓋意不可盡,以不盡盡之。正面不寫寫反面,本面不寫寫對面、旁面,須如睹影知竿乃妙。”翁詩寫山雨,正是采用了“本面不寫寫對面、旁面”之法,且達到了“睹影知竿”之效,堪稱詠雨妙作。
詩題是“山雨”,偏不從雨入手,反過來,從題外擒入,極力寫天晴。詩說整整一夜,月光照著林間,星星在天上閃爍。詩把晴寫得很足,還加以“一夜”字,強調整個晚上都是如此,可詩人還嫌不足,進一步說,這一夜不但星月燦爛,連一絲云都沒有,也沒聽見雷聲。這第二句,補足第一句,分別從視覺及聽覺上寫,把晚晴說得很死,不容轉圜。
三、四句卻突然一變,說天明時,見到溪中流水湍急,因此知道這座山以外的山曾經下過一場大雨。這兩句也寫得很肯定,與上兩句組成一對矛盾,出人意表,詩人驚喜的心情,強烈地表達了出來。詩寫雨,不通過正面寫,沒一句說雨如何,已奇;前兩句非但不寫雨,反而寫晴,更奇。妙在詩描述的不單單是普通的雨,完全是山中的雨,更使人感到奇。如果是在平地上,詩人晚上便會見到遠處的烏云、閃電;因為是山中,只能見到自己頭頂上一塊天,見不到山外的山,所以詩得以放筆寫晴,得以在第二天清晨的溪水上做文章,把極其矛盾的兩組景象統一在一首小詩中。永嘉四靈的詩巧就巧在這種出人意表的構思上,同時在景物中貫注了濃厚的生活情趣。
翁卷的《山雨》,不僅描寫了此山星白月朗,他山一霎雨過的奇異景象,而且抒發了詩人驚異的感情。而這情又不是直接抒發的,而是寓于景中,在跳動的景物描寫之中含蓄地抒寫了出來。
翁卷讀音(15)
《鄉村四月》宋朝 翁卷
綠遍山原白滿川,
子規聲里雨如煙。
鄉村四月閑人少,
才了蠶桑又插田。
最美人間四月天。春末夏初,漫山遍野,一片蒼翠。江南水鄉,遠望去,與天一色。空氣中,煙雨蒙蒙,杜鵑鳥聲聲啼叫。這正是農忙時節,有人種桑養蠶,有人務農插秧。
這首詩,用的是白描的寫法,用字簡單,描寫直接。28個字,勾勒出一幅田間山水之畫。
翁卷,浙江溫州樂清人,南宋詩人,生卒年份不詳。終生未入仕途,因此除了作詩之外,也要四處奔走謀生。
翁卷的詩,崇尚自然簡潔,看似用字隨意,實則是經過反復推敲的。頗有苦吟派詩人的特點。這樣的創作風格,與當時盛行的江西詩派,講求典故入詩的特點有比較大的差異。用簡單的語言,描述內容,同時表達出詩人的所思所感,是這一時期的詩歌特點。
華麗的辭藻,晦澀的典故,不再得人心。有點像西方的洛可可藝術風格逐漸取代巴洛克藝術風格。不能說哪一個好,哪一個差,只能是順應時事變化。
翁卷讀音(16)
野望南宋詩人翁卷閱讀答案
野望南宋詩人翁卷閱讀答案
翁卷,字續古,字靈舒,樂清(今屬浙江)人,南宋詩人。工詩,為"永嘉四靈"之一。野望南宋詩人翁卷閱讀答案,一起來看看。
野望
【宋】翁卷
一天秋色冷晴灣①,無數峰巒遠近間。
閑上山來看野水,忽于水底見青山。
【注釋】①灣:水流灣曲的地方。
1.第一、二句描繪了怎樣的畫面?(2分)
2.這首詩抒發了詩人怎樣的"思想感情?(2分)
答案:
1.描繪了一幅滿天秋色(江天寥闊、山清水秀,水波清冷)、峰巒疊嶂的富有詩意的山水畫。(2分,符全詩意即可)
2.抒發了作者悠閑(閑適)驚喜(喜悅、喜愛大自然)之情。(2分,意思基本對也給分)
翁卷(公元1153—約1223年),宋代人,字續古,一字靈舒。南宋詩人。永嘉(今為浙江省溫州樂清市淡溪鎮埭頭村人);與趙師秀、徐照、徐璣并稱為“永嘉四靈”,其中翁卷最年長。由于一生僅參加過一次科舉考試,未果,所以一生都為布衣。
翁卷等“永嘉四靈”專攻五律。其詩多詠景物,寫野逸之趣,追求一種平淡簡遠的情調。注重字句的錘煉和對偶聲韻。如:“輕煙分近郭,積雪蓋遙山。”(《冬日登富覽亭》)。“一階春草生,幾片落花輕。”(《春日》)“梅花分地落,井氣隔簾生(《曉對》)”等等都是真切渾樸的秀句,為人傳誦。他的山水詩,既繼承了晚唐細膩精致的風格,又蘊含有宋詩理性化特點,
如《野望》:
一天秋色冷晴灣,無數峰巒遠近間。
閑上山來看野水,忽于水底見青山。
又如《山雨》:
一夜滿林霜月白,亦無云氣亦無雷。
平明忽見溪流急,知是他山落雨來。
翁卷的詩多采取白描的手法,詩風顯得較為平易,簡約中有一份清淡的韻味,“貴精不求多,得意不戀事”正是他的創作原則。
翁卷不僅擅長寫山水詩,由于他生活在社會下層,熟悉民情風俗,因此他也創作出了一些反映和關注現實、同情民生疾苦、揭露社會不合理現象的詩作。




