<ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
<p id="zx91x"></p>
<pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>

<p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                  六國論翻譯4篇

                  時間:2022-03-22 寫作知識 點擊:

                  六國論翻譯4篇

                  六國論翻譯(1)

                  + 六國論

                  蘇洵

                  六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。

                  或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完,故曰:弊在賂秦也。

                  秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡與戰敗而亡者,其實亦百倍。叫秦之所大欲,諸侯之所大患,固在不戰矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以矛人,如棄草芥,今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之。??

                  齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。

                  起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之。??

                  齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。

                  【譯文】

                  六國的被攻破而(導致)滅亡,不是由于兵器不鋒利,作戰不得法。弊端在于賄賂秦國。賄賂秦國,(自己的)實力就要虧損,這是亡國的途徑。

                  有人說:六國相繼滅亡,難道都是賄賂秦國嗎?回答是:沒有賄賂秦國的國家是由于賄賂賄賂秦國的國家滅亡的。(沒有賄賂秦國的國家)由于失去強大的援助,不能單獨保護自己。所以說:弊端在于賄賂秦國。

                  秦國除了用攻占取得(地盤)之外,(還得到許多土地)小則得到邑鎮,大則得到城池。比較一下秦國(由于六國賄賂而)得到的地盤,與戰爭取勝得到的地盤,它的實際數目要多到百倍,六國(由于賄賂秦國而)失去的地盤,比他們由于戰敗而失去的地盤,它的實際數目也要多百倍。那么,親過想要的,諸侯擔心的,從根本上說,就不由戰爭決定了。想想他們的祖先,暴身于霜露之中,披荊斬棘,才得到很少的土地,(他們的)子孫卻不愛惜,拿來就送給別人,如同拋棄小草一般。今天割讓五座城池,明天割讓十座城池,然后才能得到一夜的安穩睡眠。(第二天)起來看看四周的邊境,秦兵又到(那里)了。既然這樣,那么諸侯的土地是有限的,貪暴的秦國的欲望卻是沒有滿足的,奉送的愈是頻繁,(秦國的)侵犯也就愈是厲害,所以,不需作戰,誰強誰弱,誰勝誰負,已經確定了。以至于發展到巔峰的結局,按道理說本來應該這樣。古人說:“用土地來侍奉秦國,如同抱著柴火去救火,柴火不斷,火就不滅。”這話是說對了。

                  齊國未曾賄賂秦國,終于隨著五國滅亡了,這是什么原因呢?(這是它)結交秦國而不幫助五國的緣故。五國滅亡以后,齊國也就不能幸免了。燕國和趙國君主,開始還有遠大的謀略,能堅守國土,施行正義而不賄賂秦國。所以燕國雖然是個小國卻能后滅亡,這是用兵(抗敵)的功效啊。等到燕國太子以荊軻(行刺)行為(對付秦國)的策略,才加速了禍患的來臨。趙國曾近五次與秦國作戰,兩次失敗而三次勝利,后來秦國兩次攻打趙國,李牧連續擊潰秦軍。等到李牧由于讒言而被殺,邯鄲才成為秦國的郡邑,可惜它使用武力卻不能堅持到最后,況且燕國與趙國處在秦國逐漸征伐(天下)將近結束的時候,可以說是智謀窮竭,國勢孤單了。作戰失敗而滅亡,實在是不得已(的事情)。假使當初(韓、趙、魏)三國能夠愛惜自己的國土,齊人不依附秦國,(燕國的)刺客不起身赴秦,趙國的良將仍然健在,那么誰勝誰負的命運,誰存誰亡的命運,(從六國的方面說)應該能與秦國抗衡,(結局)或許不是輕易可以確定的。

                  咳!如果(六國)用賄賂秦國的土地封賞天下的謀臣,以侍奉秦國的誠心來禮遇天下的奇才,(大家)合力向西進軍,那么,我恐怕秦國人連飯也吃不下去了。可悲啊!有如此強大的周勢,卻被秦國的一貫暴力所抉擇,一天天的割讓(土地),而趨于滅亡。治理國家的人(千萬)不要使自己被別人的一貫暴力所挾制啊!

                  說起來,六國與秦國都是諸侯,他們的實力比秦國弱小,也許還有可以憑借不賄賂而戰勝它的趨勢。如果以諾大的天下,而采取下策追隨六國滅亡的舊事,那就又在六國之下了。


                   看似短暫的一生,其間的色彩,波折,卻是紛呈的,深不可測的,所以才有人拼盡一切阻隔,在路漫漫中,上下而求索。

                    不管平庸也好,風生水起也罷,其實誰的人生不是頂著風雨在前行,都在用平凡的身體支撐著一個看不見的靈魂?

                    有時候行到風不推身體也飄搖,雨不流淚水也濕過衣衫,而讓我們始終堅持的除了一份信念:風雨總會過去,晴朗總會伴著彩虹掛在天邊。

                    一定還有比信念還牢固的東西支撐著我們,那就是流動在心底的愛,一份拳拳之愛,或許卑微,卻是我們執著存在這個世界上,可以跨越任何險阻的勇氣、力量和最美麗的理由。

                    人生的途程積累了一定的距離,每個人都成了哲學家。因為生活會讓我們慢慢懂得:低頭是為了抬頭,行走是為了更好地休憩,不閱盡滄桑怎會大度,沒慣見成敗怎會寵辱不驚,不歷經糾結怎會活得舒展?

                    看清才會原諒,有時的無動于衷,不是不屑,不是麻木,而是不值得。有時痛苦,不是怕失去,不是沒得到,而是因為自私,不肯放手,不是自己的,也不想給。

                    人生到最后,有的人把自己活成了富翁,有的人卻一無所有。

                    梭羅說:一個人富裕程度如何,要看他能放下多少東西。大千世界,我們總是想要的太多,以為自己得到的太少。是啊,一個貧窮的人怎么會輕易舍得拋下自己的所有呢?到了一定年齡,才會明白一個人對物質生活的過多貪求,反而讓自己的心靈變得愈加貧窮。

                    人生到了最后,其實活出的只是一個靈魂的高度,清風明月,花香草色,便是一袖山水,滿目清澈。放下從前,放下過去,從容地走入當下,和自己的內心交流,和自己的靈魂對話,聽時光走過的聲音,嗅聞它御風而過的芳香……

                    如果兜兜轉轉了大半個人生的你,此刻依然覺得自己很貧窮,那么愿一無所有的你,

                   看似短暫的一生,其間的色彩,波折,卻是紛呈的,深不可測的,所以才有人拼盡一切阻隔,在路漫漫中,上下而求索。

                    不管平庸也好,風生水起也罷,其實誰的人生不是頂著風雨在前行,都在用平凡的身體支撐著一個看不見的靈魂?

                    有時候行到風不推身體也飄搖,雨不流淚水也濕過衣衫,而讓我們始終堅持的除了一份信念:風雨總會過去,晴朗總會伴著彩虹掛在天邊。

                    一定還有比信念還牢固的東西支撐著我們,那就是流動在心底的愛,一份拳拳之愛,或許卑微,卻是我們執著存在這個世界上,可以跨越任何險阻的勇氣、力量和最美麗的理由。

                    人生的途程積累了一定的距離,每個人都成了哲學家。因為生活會讓我們慢慢懂得:低頭是為了抬頭,行走是為了更好地休憩,不閱盡滄桑怎會大度,沒慣見成敗怎會寵辱不驚,不歷經糾結怎會活得舒展?

                    看清才會原諒,有時的無動于衷,不是不屑,不是麻木,而是不值得。有時痛苦,不是怕失去,不是沒得到,而是因為自私,不肯放手,不是自己的,也不想給。

                    人生到最后,有的人把自己活成了富翁,有的人卻一無所有。

                    梭羅說:一個人富裕程度如何,要看他能放下多少東西。大千世界,我們總是想要的太多,以為自己得到的太少。是啊,一個貧窮的人怎么會輕易舍得拋下自己的所有呢?到了一定年齡,才會明白一個人對物質生活的過多貪求,反而讓自己的心靈變得愈加貧窮。

                    人生到了最后,其實活出的只是一個靈魂的高度,清風明月,花香草色,便是一袖山水,滿目清澈。放下從前,放下過去,從容地走入當下,和自己的內心交流,和自己的靈魂對話,聽時光走過的聲音,嗅聞它御風而過的芳香……

                    如果兜兜轉轉了大半個人生的你,此刻依然覺得自己很貧窮,那么愿一無所有的你,

                  六國論翻譯(2)

                  ?六國論

                  蘇軾(宋)

                  ????春秋之末,至于戰國,諸侯卿相,皆爭養士自謀。其謀夫說客、談天雕龍、堅白同異之流,下至擊劍扛鼎,雞鳴狗盜之徒,莫不賓禮。靡衣玉食,以館于上者,不可勝數。越王勾踐有君子六千人,魏無忌、齊田文、趙勝、黃歇、呂不韋皆有客三千人,而田文招致任俠奸人六萬家于薛,齊稷下談者亦千人,魏文侯、燕昭王、太子丹,皆致客無數,下至秦、漢之間,張耳、陳余號多士,賓客廝養皆天下俊杰,而田橫亦有士五百人。其略見于傳記者如此。度其余當倍官吏而半農夫也。此皆役人以自養者,民何以支而國何以堪乎?

                  ????蘇子曰:此先王之所不能免也。國之有奸,猶鳥獸之有鷙猛,昆蟲之有毒螫也。區處條別,使各安其處,則有之矣;鋤而盡去之,則無是道也。吾考之世變,知六國之所以久存,而秦之所以速亡者,蓋出于此,不可不察也。

                  ????夫智、勇、辯、力,此四者皆天民之秀杰也,類不能惡衣食以養人,皆役人以自養也。故先王分天下之富貴與此四者共之。此四者不失職,則民靖矣。四者雖異,先王因俗設法,使出于一:三代以上出于學,戰國至秦出于客,漢以后出于郡縣,魏晉以來出于九品中正,隋、唐至今出于科舉。雖不盡然,取其多者論之。六國之君虐用其民,不減始皇二世,然當是時百姓無一叛者;以凡民之秀杰者,多以客養之,不失職也。其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先,此其所以少安而不即亡也。

                  ????始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,則以客為無用。于是任法而不任人,謂民可以恃法而治,謂吏不必才,取能守吾法而已。故墮名城,殺豪杰,民之秀異者散而歸田畝,向之食于四公子、呂不韋之徒者,皆安歸哉?不知其槁項黃馘以老死于布褐乎?亦將輟耕太息以俟時也?秦之亂雖成于二世,然使始皇知畏此四人者,使不失職,秦之亡不至若是其速也。縱百萬虎狼于山林而饑渴之,不知其將噬人。世以始皇為智,吾不信也。

                  ????楚漢之禍,生民盡矣,豪杰宜無幾;而代相陳豨過趙從車千乘,蕭、曹為政,莫之禁也。至文、景、武之世,法令至密,然吳濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆爭致賓客。豈懲秦之禍,以謂爵祿不能盡縻天下士,故少寬之,使得或出于此也邪?

                  ????若夫先王之政則不然,曰:“君子學道則愛人,小人學道則易使也。”嗚呼,此其秦漢之所及也哉?

                  譯文:?

                  ????春秋末年,直至戰國,諸侯卿相,都爭相供養士人(來)為自己謀劃。(上至)那些謀士辯客、善于辯論、善于言辭的人,下至(那些)長于技擊、力大無窮(乃至)技能卑下的人,沒有不待之以賓客之禮的。(那些)穿著華美的服飾、吃著精美的食物而被安置在上等的館舍中的士人,(多到)數也數不完。越王勾踐有六千門客;魏公子無忌、齊公子田文、平原君趙勝、春申君黃歇、呂不韋都有三千門客;而田文(還)招攬了六萬名崇尚俠義的奸猾之徒在薛地安家。齊國稷下的辯士也有上千人;魏文侯、燕昭王、太子丹,都招攬了無數門客。下至秦漢年間,張耳、陳余號稱“多士”(可譯為有許多門客),所豢養的賓客都是天下的杰出人才,而(甚至)田橫也有五百名門客。那些約略可以從傳記中的人就像這么多,(可以)料想其他的(不見于史傳的士人)應當是官吏的數倍或是農夫的一半了。這些人都是使喚別人來養活自己的人,老百姓如何能承受得起,國家又如何能承受得起呢!

                  我認為:這是古代先王所不能免除的。國家中有奸猾之徒,就好像鳥獸中有猛禽猛獸,昆蟲有(帶)毒螯(的蟲子)一樣。分門別類、區別對待,使他們各自安于自己的處境,就能夠使他們為自己所用了,把他們全部鏟除干凈,就不是正確的方法。我考查世事的變遷,知道六國之所以能長久存在而秦國之所以迅速滅亡,就是由此造成的,不能夠不加以省察啊。

                  那些有智謀、有勇氣、有辯才、有能力的人,這四類人都是民眾中的優秀杰出的人,(他們)大多不能穿破舊的衣服,吃粗陋的食物來供養別人,都是使喚別人來供養自己的人,因此前代的君王把天下的富貴分給這四類人和他們共同享用。這四類人雖然各不相同,但是前代的君王根據(當時的)實際情況設立選拔制度,使他們通過同一種方式選拔產生。夏商周以前由學校中選拔產生,戰國直到秦代由客卿中產生,漢代以后從郡縣制中產生,魏晉以后從九品中正制中產生,隋唐直到現在從科舉制度中產生。雖然并非完全如此,(我只是)選擇其中比較多的現象論述。六國的國君暴虐地奴役百姓(的程度),不亞于秦始皇、秦二世,然而當時的百姓沒有一個反叛,因為(當時)凡是民眾中的優秀杰出的人大多被作為客卿供養起來了,各有各的職守。那些努力耕種來奉養上等人的人,都是愚鈍而沒有能力的人,(他們)即使想要反叛,但是沒有人充當他們的帶頭人,這就是六國之所以稍稍安定而不立即滅亡的原因啊。

                  秦始皇起先要驅逐客卿,因為李斯的言論而作罷;吞并天下之后,就認為客卿沒有用處了。于是憑借法制而不憑借人治,認為百姓可以依靠法律治理(好),認為官吏不一定要有才能,選擇能夠遵守自己的法令(的人)就行了。因而毀壞名城,誅殺豪杰,(使得)民眾中優秀杰出的人流散回歸到田畝之中。先前那些被四公子呂不韋之流的人所供養的人,他們都回到哪里呢?不知道他們是(甘愿)面黃肌瘦地老死在普通百姓之間呢,還是會放棄耕種長聲嘆息來等待時機呢?(顯然是后者)秦朝的動亂雖然形成于秦二世的時期,然而假如秦始皇知道擔憂這四類人,使他們各有各的職守的話,秦國滅亡不至于像這樣迅速。把上百萬的虎狼放縱到山林中而使他們飽受饑渴,不知道他們將要吃人,世人都認為秦始皇明智,我不相信。

                  楚漢爭戰的禍亂,老百姓都差不多了,豪杰應當(也)所剩無幾了,而代國的丞相陳豨經過趙國的時候,跟隨的車輛有上千乘,蕭何曹參當政,也沒有禁止過。到文帝、景帝、武帝的時候,法令極其嚴密,但是吳王劉濞、淮南王、梁王、魏其侯、武安侯之類的人,都爭相招致賓客。是不是以秦朝的禍亂為警戒,認為功名富貴不能完全約束天下的士人,因而稍稍放寬對他們的限制,使得有人能夠通過這種方法被選拔出(而不留在民間成為隱患)呢?

                  至于前代帝王的政治就不是這樣,(他們)認為:“君子學習道理就知道愛人,普通人學習道理就容易驅使。”哎,這哪里是秦、漢兩代所能比得上的呢?

                  六國論翻譯(3)

                  師說

                  古時候求學問的人一定有老師。所謂老師,就是(用來)傳授道理、授與專業知識、解答疑難問題的人。人不是生下來就懂道理的,誰能夠沒有疑難問題呢?有疑難問題卻不跟老師請教,那些成為疑難的問題便終究不會解決了。出生在我前面的,他懂得道理本來比我早,我跟隨他,以他為師;出生在我后面的,他懂得道理要是也比我早,我也跟他學習。我學習的是道理,哪管他出生在我之前還是在我之后呢?因此,不論地位高還是低,不論年齡大還是小,道理存在的地方,老師也就在那里。

                  ??? 唉!從師學習的傳統不被繼承已經很久了,要人們沒有疑難問題是很困難的了!古時候的圣人,超出一般人夠遠了,尚且跟從老師請教;現在的一般人,他們不如圣人也夠遠了,卻以向老師學習為恥辱。因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。圣人能成為圣人,愚人能成為愚人的原因,大概都是由于這個吧?人們愛自己的孩子,就選擇老師來教他們;對于自己呢,卻不肯從師學習,這真糊涂了。那些教兒童們的老師,是教給兒童們讀書和學習書中文句的,不是我所說的那種傳授道理、解釋疑難問題的老師。不懂得書中的文句就從師學習,疑難問題不得解釋,卻不向老師請教,小事學習,大事反而丟棄,我看不出他們明白道理的地方。巫醫、樂師、各種工匠,不把相互學習當作難為情。讀書做官的這類人,一聽到有人以“老師”、“學生”相稱,就許多人聚集在一起譏笑人家。問他們為什么這樣,他們就說:“他和他年紀差不多,學問也差不多。稱地位低的人為師,就感到羞恥,稱官位高的人為老師,就近于拍馬。”唉!從師學習的傳統不能恢復,從這里可以知道了。巫醫、音樂師和工匠,是所謂上層人士看不起的,現在那些“上層人士”的明智程度竟然反而不及這些人,豈不是可以奇怪的么!

                  ??? 圣人沒有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的品德才能并不如孔子。孔子說:“三個人一起走,那一定有可以當我老師的。”所以,學生不一定不及老師,老師不一定比學生高明。懂得道理有先有后,技能業務各有鉆研與擅長,不過這樣罷了。

                  ??? 李家的兒子名叫蟠,十七歲,愛好古文,六經的經文和傳注全都學了,不被時俗拘束,來向我學習。我贊許他能實行古代的從師之道,寫這篇《師說》來贈給他。

                  六國論

                  ??? 六國的滅亡,并不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打不好,弊病在于拿土地賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人會問:“六國接連滅亡,都是因為有賄賂秦國的嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。原因是不賄賂秦國失掉了強有力的外援,不能單獨地保全。所以說:‘弊病在于賄賂秦國’。” ??????

                  秦國在用戰爭奪取土地以外(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得城市。比較秦國受賄賂所得到的土地,實際多到百倍。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地,比戰敗所喪失的土地,實際也要多到百倍,那么秦國最大的欲望,六國諸侯最大的禍患,當然不在于戰爭。
                  ??? 他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地。子孫對那些土地卻不很愛惜,全把他送給別人,好象拋棄(不值錢的)小草一樣。今天割去五座城,明天割去十座城,這才能睡一夜安穩覺。(可是第二天)起床向四境一看,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的貪心永遠沒有滿足。(諸侯)送給秦國的土地越多,秦國對諸侯的侵略也越急。所以用不著戰爭,誰強誰弱,誰勝誰負就已經分得清清楚楚了。終于落到全部覆亡,是理所當然的事。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅。”這話說對了。
                  ??? 齊國并沒有賄賂秦國,(可是)終于也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經滅亡了,齊國也就沒法避免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠的打算,能夠守住他的國土,堅持正義,不賄賂秦國。所以燕雖然是個小國,卻最后滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經對秦國五次作戰。打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以說(他們的)智謀和力量都很單薄,戰敗了而亡國,確實是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛護他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運,存亡的道理,假若與秦國相比較,也許還不容易判斷(出高低來)呢。
                  ??? 唉!(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人吃飯都咽不下的。真可悲嘆啊!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積威所脅迫啊!
                  ??? 六國和秦國都是諸侯之國。六國的勢力雖然比秦國弱,可是還有可以用不賂秦的手段戰勝秦國的形勢。假如我們憑仗著這樣大的國家,而重蹈六國滅亡的老路,這就是又在六國之下了!

                  六國論翻譯(4)

                    六國論

                  六國破滅,非兵不利 ,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率①賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。?
                    秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰而強弱勝負已判②矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。③”此言得之。?
                    齊人未嘗賂秦,終④繼五國遷(31)滅,何哉?與⑤嬴而不助五國也。五國既⑥喪,齊亦不免⑦矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義⑧不賂秦。是故(32)燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始(33)速⑨禍焉。趙嘗五戰于秦,二敗而三勝。后秦擊趙者再⑩,李牧連卻之⑾。洎⑿牧以讒⒀誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆⒁盡之際,可謂智力⒂孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使⒃三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數,存亡之理⒄,當(tǎng)(34)與秦相較,或未易量。?
                    嗚呼!以⒅賂秦之地封天下之謀臣,以事⒆秦之心禮⒇天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽(21)也。悲夫!有如此之勢(22),而(23)為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡(24)。為(25)國者無使為積威之所劫(26)哉!?
                    夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于(27)秦,而猶有可以(28)不賂而勝之之勢。茍以(29)天下之大,而從六國破亡之故事(30),是又在六國下矣。

                  注釋
                    1.率:一律,一概。?
                    2.判:確定,斷定。?
                    3.“以地事秦……火不滅”:語見《史記 魏世家》和《戰國策 魏策》。?
                    4.終:最后。?
                    5.與:親附、親近。?
                    6.既:已經。?
                    7.免:幸免。?
                    8.義:形容詞作名詞,堅持正義。?
                    9.速:招致。?
                    10.再:兩次。?
                    11.連卻之:動詞的使動用法。?
                    12.洎:及,等到。?
                    13.讒:小人的壞話。?
                    14.殆:快要。?
                    15.智力:智謀和力量。?
                    16.使:假如。?
                    17.勝負之數,存亡之理:勝負存亡的命運。數,天數。理,命運。?
                    18.以賂秦之地封天下之謀臣:以,用。?
                    19.事:侍奉。?
                    20.禮:禮待。名為動。?
                    21.則吾恐秦人食之不得下咽也 下:吞下。名為動。咽:咽喉。?
                    22.勢:形勢。?
                    23. 而為秦人積威之所劫:而,卻。?
                    24.日削月割,以趨于亡:日,每天,名為狀。 月,每月,名為狀。以,而。?
                    25.為:治理?
                    26.劫:脅迫,挾制。?
                    27.勢弱于秦。 于:比。?
                    28.而猶有可以不賂而勝之之勢。 可以:可以憑借。?
                    29.茍以天下之大 茍:如果 以:憑著。?
                    30.故事:舊例。?
                    31.遷:改變?
                    32.是故:因此?
                    33.始:才?
                    34.當:如果

                  譯文
                    六國的滅亡,不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打得不好,弊端在于用土地來賄賂秦國。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因。有人問:“六國一個接一個的滅亡,難道全部是因為賄賂秦國嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強有力的外援,不能獨自保全。所以說:弊病在于賄賂秦國。”?
                    秦國除了用戰爭奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得城池。比較秦國受賄賂所得到的土地與戰勝別國所得到的土地,(前者)實際多百倍。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地與戰敗所喪失的土地相比,實際也要多百倍。那么秦國最想要的,與六國諸侯最擔心的,本來就不在于戰爭。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地。子孫對那些土地卻不很愛惜,全都拿來送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩覺。明天起床一看四周邊境,秦國的軍隊又來了。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的欲望永遠不會滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不著戰爭,誰強誰弱,誰勝誰負就已經決定了。到了覆滅的地步,道理本來就是這樣子的。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅。”這話說的很正確。?
                    齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡了,為什么呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。五國已經滅亡了,齊國也就沒法幸免了。燕國和趙國的國君,起初有長遠的謀略,能夠守住他們的國土,堅持正義,不賄賂秦國。因此燕雖然是個小國,卻后來才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。等到后來燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作對付秦國的計策,這才招致了(滅亡的)禍患。趙國曾經與秦國交戰五次,打了兩次敗仗,三次勝仗。后來秦國兩次攻打趙國。(趙國大將)李牧接連打退秦國的進攻。等到李牧因受誣陷而被殺死,(趙國都城)邯鄲變成(秦國的一個)郡,可惜趙國用武力抗秦而沒能堅持到底。而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家快要消滅干凈的時候,可以說是智謀窮竭,國勢孤立危急,戰敗了而亡國,確實是不得已的事。假使韓、魏、楚三國都愛惜他們的國土,齊國不依附秦國。(燕國的)刺客不去(刺秦王)(趙國的)良將李牧還活著,那么勝敗的命運,存亡的理數,倘若與秦國相比較,也許還不容易衡量(出高低來)呢。?
                    唉!(如果六國諸侯)用賄賂秦國的土地來封給天下的謀臣,用侍奉秦國的心來禮遇天下的奇才,齊心合力地向西(對付秦國),那么,我恐怕秦國人飯也不能咽下去。真可悲啊!有這樣的有利形勢,卻被秦國積久的威勢所脅迫,天天割地,月月割地,以至于走向滅亡。治理國家的人不要被積久的威勢所脅迫啊!?
                    六國和秦國都是諸侯之國,他們的勢力比秦國弱,卻還有可以不賄賂秦國而戰勝它的優勢。如果憑借偌大國家,卻追隨六國滅亡的前例,這就比不上六國了。?

                  背景
                    本文的歷史背景應從兩個角度著眼:一是作者論述的六國滅亡那個歷史時期的情況,借以了解作者立論的根據;二是作者所處的北宋時代的歷史狀況,借以明確作者撰寫此文的針砭現實的意義及其寫作上的特點。?
                    在我國歷史上,戰國是七雄爭霸的時代。《六國論》中的“六國”,就是指戰國七雄中除秦國以外的齊、楚、燕、韓、趙、魏六個國家。秦國本來是個弱小落后的國家,經過商鞅變法的徹底改革,經濟和軍事實力都強大起來;而原本強盛的六國卻因宗法勢力的強大,因循守舊,經濟和軍事實力日益衰落。秦強盛起來后,積極向東方發展,奪取六國的土地。六國也曾聯合起來對抗秦國,這就是所謂“合縱”。但他們又各有自己的打算,所以這種聯合并不鞏固。秦國采取“遠交近攻”的軍事戰略,韓、魏、楚三國都緊靠秦國,因此直接受到秦國的威脅和侵略,在秦國強大的軍事和外交攻勢下,紛紛割地求和,并最早被消滅,齊、燕、趙三國隨之相繼滅亡。六國滅亡,“非兵不利,戰不善”,其原因是多方面的,絕不僅僅是因為割地賂秦。蘇洵不從其他方面去論證,而抓住六國破滅“弊在賂秦”這一點來論證,是為其針砭現實服務的。?
                    北宋建國以后,鑒于唐末藩鎮割據,五代軍人亂政,因而實行中央集權制度,解除節度使的權力,派遣文臣做地方官,派官員到地方管理財政,由皇帝直接控制禁軍,將地方的政權、財權、軍權都收歸中央。為了防范武將軍權過重,嚴令將帥不得專兵,甚至外出作戰,也必須按皇帝頒發的陣圖行事。將官經常輪換,兵不識將,將不識兵,致使軍隊沒有戰斗力。這樣的措施雖然杜絕了軍閥擁兵作亂,但是也造成軍事上的衰頹。北宋建國后一百年間,北宋軍隊與契丹、西夏軍隊大小六十余戰,敗多勝少。北宋加強中央集權的措施,導致官僚機構膨脹和軍隊不斷擴充。到北宋中期,官俸和軍費開支浩大,政府財政入不敷出。北宋政府實行不限制兼并的政策,土地集中現象嚴重,社會矛盾尖銳。政治上的專制腐敗,軍事上的驕惰無能,帶來外交上的極端軟弱。到蘇洵生活的年代,北宋每年要向契丹納銀二十萬兩,絹三十萬匹;向西夏納銀十萬兩,絹十萬匹,茶三萬斤。這樣賄賂的結果,助長了契丹、西夏的氣焰,加重了人民的負擔,極大地損傷了國力,帶來了無窮的禍患。也就是說當時的北宋四周環伺,政策上求和,積貧積弱,而蘇洵正是針對這樣的現實撰寫《六國論》的。?
                    蘇洵寫這篇文章并不是單純地評論古代的歷史事件,而是借古諷今,警告北宋統治者不要采取妥協茍安的外交政策。

                  賞析
                    六國被秦國滅亡的教訓,是許多文史家關注的話題。僅“三蘇”就每人寫了一篇《六國論》。蘇軾的《六國論》,針對六國久存而秦速亡的對比分析,突出強調了“士”的作用。蘇軾認為,六國諸侯卿相皆爭養士,是久存的原因。只要把那些“士”養起來,老百姓想造反也找不到帶頭人了,國家就可以安定了。蘇轍的《六國論》則是針對六國不免于滅亡的史實,指出他們相繼滅亡的原因是不能團結一致,共同抗戰,滅國是咎由自取。?
                    蘇洵的《六國論》不同于以上兩篇。蘇洵不是就事論事,而是借題發揮。蘇洵的寫作目的不在于總結六國滅亡的教訓,而在于警告宋朝統治者勿蹈六國滅亡的覆轍。借古喻今,以談論歷史供當今統治者借鑒,這是蘇洵高出其二子的地方。從歷史情況看,六國滅亡的原因并不是“賂秦”。六國的失敗,主要是政治上保守,因循守舊,不重視改革,不能堅持“合縱”政策去對付秦國的“連橫”政策,被秦國遠交近攻的手段各個擊破。另一方面,秦孝公任用商鞅變法,使秦國國力大增,具備了統一中國的實力。加上戰國長期的戰亂,民不聊生,由分裂到統一,符合人們的愿望。秦國統一中國,是歷史發展的必然趨勢。蘇洵對此并非不知,他在文中也承認這一點:“以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。”然而作者用意不在此,他的意圖是點明賂秦是六國滅亡的原因,以此警告宋朝統治者,不要用賄賂的方法對待契丹和西夏,要用武力,要抵抗。明代何仲默說過:“老泉論六國賂秦,其實借論宋賂契丹之事,而卒以此亡,可謂深謀先見之識矣。”?
                    宋朝建國后,宋太祖片面地接受唐朝藩鎮割據,尾大不掉,以至滅亡的教訓,采取了“虛外實內”的政策,削弱邊關的實力,調集重兵駐守京城。結果造成了邊關的空虛。遼國乘虛而入,屢犯邊疆。宋太宗繼位后,曾兩次派兵擊遼,均遭失敗。后宋太宗兩次進攻幽州,企圖奪回幽云十六州,又遭敗績。真宗景德元年(1004年),遼大兵壓境,直逼澶州城下(今河南濮陽),威脅汴京開封。于是,宋與遼簽定了“澶淵之盟”,答應向遼輸歲幣銀十萬兩,絹二十萬匹。到了仁宗慶歷二年(1042年),遼再次要挾,宋只得增加幣銀十萬兩,絹十萬匹。第二年(1043年),西夏也來要,又是賜歲幣銀十萬兩,絹十萬匹,茶三萬斤。人民的血汗就在這種納賜之中,付之東流。蘇洵對此痛心疾首,他借古喻今,縱橫恣肆,痛陳利弊,對當權者進行規勸,希望其改弦易轍,增強國力,與敵斗爭。蘇洵的議論雖不無可商榷處,但總的立論是正確的,并且不幸為蘇洵所言中:就在蘇洵死后六十年,終于發生了“靖康之變”(1126年),北宋重蹈了六國的覆轍,為后起的金所滅,徽、欽二帝被俘,客死異國他鄉。?
                    《六國論》除去在立論上具有借題發揮、借古喻今的寫作特點外,在論證的嚴密性、語言的生動性上也堪稱典范。第一段的邏輯性是非常嚴密的。作者開篇亮出觀點:“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。”開宗明義,直截了當,使讀者一眼就抓住了論者的中心。然后,作者解釋論點:“賂秦而力虧,破滅之道也。”這就指出了賄賂的危害,言簡意賅,要言不煩。再后,作者設問:“六國互喪,率賂秦耶?”答曰:“不賂者以賂者喪。蓋失強援,不能獨完。”這就使得文章邏輯嚴密,無懈可擊。最后一句總結全段:“故曰弊在賂秦也。”這一段起到了“綱”的作用,后面的二、三兩段實際上是圍繞第一段展開的。?
                    本文的語言生動有力。議論性的句子簡捷有力,敘述性的句子生動感人。比如:“思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。”這些敘述語言本身帶有主觀感情,還有描述的特點。作者還運用引用、對比、比喻等手法,使語言靈活多樣,增強了表達效果。本文的句式也整飭有度,特別是四字句占了一定比例,讀起來鏗鏘有力,擲地有聲,富有節奏感。?
                    歐陽修評價蘇洵的文章說:“吾閱文士多矣,獨喜尹師魯、石守道,然意猶有所未足,今見子(蘇洵)之文,吾意足矣。”的確如此,蘇洵此文,奔騰上下,縱橫出入,氣勢猶如江河決口。他見識深遠,眼光犀利,議論精辟透徹,足警世人。無怪乎本文近千年來盛傳不衰!?

                  熱門標簽:
                  《六國論翻譯4篇.doc》
                  將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
                  推薦度:

                  文檔為doc格式

                  文章下載

                  《六國論翻譯4篇.doc》

                  VIP請直接點擊按鈕下載本文的Word文檔下載到電腦,請使用最新版的WORD和WPS軟件打開,如發現文檔不全可以聯系客服申請處理。

                  文檔下載
                  VIP免費下載文檔
                  <ruby id="zx91x"></ruby><p id="zx91x"></p>
                  <p id="zx91x"></p>
                  <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"><mark id="zx91x"></mark></ruby></pre>
                  
                  
                  <p id="zx91x"><del id="zx91x"></del></p>

                        <track id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></track>

                            <pre id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></pre>

                            <track id="zx91x"><del id="zx91x"></del></track>

                              <big id="zx91x"><ruby id="zx91x"></ruby></big>

                                  成人视频