英語寓言小故事8篇
英語寓言小故事(1)
有關英語寓言小故事
給你多一點!(附譯文)希望你喜歡! Fox is with the grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. ________________________________________ Wolf and egret The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere.He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf's throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?" This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation's innate character. ________________________________________ Little boy and scorpion son There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper, Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say:" come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose." This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them. ________________________________________ Drop at the fox in the well with the 公 goat An only the fox take a wrong stepped the well, in spite of how he struggle can not still climb up, and have to be foolish there.The 公 goat feels Thirsty pole, arrive at this well the side, and see the fox under the well, and then ask him the well water the how about it to drink?The fox feels the opportunity to come, heart inside The 暗 pleaseds, right away the town quiet down, make every effort the laudation well water good drink, say this water is a world the first spring, pure and sweet and good to eat, and advise the goat to hurry up Come down, and drink to heart's content with him.A the heart think only of to drink the water letter to think the true goat, then the without stopping to think ground jump downed to go to, and be his 咕咚咕 the 咚 painful After finishing drinking, have to with the fox together totally the company ascend the well's way.Fox early contain preparation, he to archly say:" I pour to have a Method.You pick with forepaw on the well wall, again Cape 豎直 , I behind carry on the back to jump up the well to go to from you, and pull you again to come up, we all Save." the 公 goat agreed his proposal, fox to trample the feet of his empress, and jump he carry top on his back, and then make an effort from the Cape a Jump, jump outed the mouth of a well.The fox go ups the hereafter, and the preparation alone escape.The 公 goat blames the fox and does not keep the 諾 speech.The fox returns overdo Say to 公 goat:" hello, friend, beard that you of brains if resemble you are so perfect, you not to the extent of at did not see the pure exit it Front blindly jump down to go to." This story elucidation, cleverness of the person should to in advance think it over the affair's result, then just go to do. ________________________________________ 譯文: 狐貍和葡萄 饑餓的狐貍看見葡萄架上掛著一串串晶瑩剔透的葡萄,口水直流,想要摘下來吃,但又 摘不到。看了一會兒,無可奈何地走了,他邊走邊自己安慰自己說:“這葡萄沒有熟,肯定 是酸的。” 這就是說,有些人能力小,做不成事,就借口說時機未成熟。 ________________________________________ 狼與鷺鷥 狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫生。他遇見了鷺鷥,談定酬金請他取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說:“喂,朋友,你能從狼嘴里平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎么還要講報酬?” 這故事說明,對壞人行善的報酬,就是認識壞人不講信用的本質。 ________________________________________ 小男孩與蝎子 有個小孩在城墻前捉蚱蜢,一會兒就捉了許多。忽然看見一只蝎子,他以為也是蚱蜢, 便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒刺,說道:“來吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會統統失掉。” 這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區別對待他們。 ________________________________________ 掉在井里的狐貍和公山羊 一只狐貍失足掉到了井里,不論他如何掙扎仍沒法爬上去,只好呆在那里。公山羊覺得 口渴極了,來到這井邊,看見狐貍在井下,便問他井水好不好喝?狐貍覺得機會來了,心中 暗喜,馬上鎮靜下來,極力贊美井水好喝,說這水是天下第一泉,清甜爽口,并勸山羊趕快 下來,與他痛飲。一心只想喝水信以為真的山羊,便不假思索地跳了下去,當他咕咚咕咚痛 飲完后,就不得不與狐貍一起共商上井的辦法。狐貍早有準備,他狡猾地說:“我倒有一個 方法。你用前腳扒在井墻上,再把角豎直了,我從你后背跳上井去,再拉你上來,我們就都 得救了。”公山羊同意了他的提議,狐貍踩著他的后腳,跳到他背上,然后再從角上用力一 跳,跳出了井口。狐貍上去以后,準備獨自逃離。公山羊指責狐貍不信守諾言。狐貍回過頭 對公山羊說:“喂,朋友,你的頭腦如果像你的胡須那樣完美,你就不至于在沒看清出口之 前就盲目地跳下去。” 這故事說明,聰明的人應當事先考慮清楚事情的結果,然后才去做。 ________________________________________
英語寓言小故事(2)
[伊索寓言雙語英語小故事] 伊索寓言英語故事
在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。小編精心收集了伊索寓言雙語英語小故事,供大家欣賞學習! 伊索寓言雙語英語小故事篇1
The Old,The Old Wine
陳年老酒
Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself.
從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什么盛會,可只有他自己知道。
The governor of the state visited him, and he bethought him and said, “That jug shall not be opened for a mere governor.”
地方官來拜訪他,他心中尋思道:”不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。”
And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils.”
教區的主教來拜訪他,可他跟自己說道:”不,我不愿為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。”
The prince of the realm came and supped with him. But he thought, “It is too royal a wine for a mere princeling.”
王國的王子來臨,和他一同進餐。但是他想:”他不過是個小小的王子,不配喝那么高貴的美酒。”
And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, “No, not to these guests shall that jug be brought forth.”
甚至在他自己的侄兒結婚的時候,他也對自己說道:”不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。”
And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn.
歲月流逝,這老頭兒終于死了,埋了,像種子和橡實一樣。
And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age.
他下葬的那天,那瓶遠年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農民和鄰居們分著喝掉了。沒有一個人辨別出這瓶酒是遠年陳酒。
To them, all that is poured into a cup is only wine
對他們說來,凡是倒進酒杯里的,都不過是酒罷了。 伊索寓言雙語英語小故事篇2
龍蝦和螃蟹
On a stormy day, the crab went strolling along the beach.
一個暴風雨天里,一只螃蟹沿著海灘踱步而行。
He was surprised to see the lobster preparing to set sail in his boat. Lobster,” said the crab, “it is foolhardy to venture out on a day like this. “
它著到龍 蝦準備揚帆出海,很是吃驚。 “龍蝦,”螃蟹說,”在這樣的天氣里出海冒險,你真是太魯莽了!”
Perhaps so, said the lobster, but I love a squall at sea! “ “I will come with you, “ said the will not let you face such danger alone. “
“或許吧,H龍蝦說,可是,我喜歡海上的風暴。” “我和你一起去吧,一螃蟹說,一我不能讓你獨自面對這樣的
The lobster and the crab began their voyage. Soon they found themselves far from shore.
龍蝦和螃蟹開始了航行。很快,它們發現離岸邊已經很遠了。
Their boat was tossed and buffeted by the turbulent waters. “Crab! “ shouted the lobsterabove the roar of the wind.
它們的小船被洶涌的海水顛簸著、擊打著。 “螃蟹!”龍蝦的喊聲壓過了呼嘯的狂風,”
For me, the splashing of the salt spray is thrilling! The crashing of every wave takes my breathaway “Lobster, I think we are sinking” cried the crab. had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary.
對我來說,浪花的 飛濺使我興奮不已,每一個浪頭涌來都讓我驚心動魄。”
”Yes, of course, we are sinking, ‘ said the lobster. “This old boat is full of holes. Have courage,my friend. Remember, we are both creatures of the sea.”
“龍蝦,我覺得我們在下沉。”螃蟹大喊道。 -是的,當然,我們在下沉。”龍蝦說,“這只舊船到處都是洞。
The little boat capsized and sank. “ Horrors ! “ cried the crab. “Down we go!” shouted thelobster. The crab was shaken and upset.
勇敢點兒,我的朋友。記住,咱們倆都是海里的動物。” 小船翻了,沉了下去。 “太可怕了!”螃蟹大叫。
The lobster took him for a relaxing walk along the ocean floor. “How brave we are,” said thelobster “What a wonderful adventure we have had The crab began to feel somewhat better.
“我們下去嘍!”龍蝦大喊著。 這樣東搖西擺,螃蟹很不舒服。龍蝦拉著它放松地在海底 走著。 _我們多勇敢啊,”龍蝦說,這次冒險太棒了!” 螃蟹覺得好些了。
Although he uauslly enjoyed a quieter existence, he had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary
雖然它平時過著平靜的生活,但是它不得 不承認,這一天過得異乎尋常的愉快。 伊索寓言雙語英語小故事篇3
懶驢
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on approval.
一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one’s character very well.
這人已經有好幾頭驢了,深知每頭驢的習性。
One of the Donkey was very strong and brave. Another was eager to please but quicklyexhausted.
有頭驢又強壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as hepossibly could all day long.
另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he wouldget the lightest load.
它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood sniffing at his newcompanions. Then, without hesitation, he trotted up to the lazy Donkey and began feedingcomfortably at his side.
這個人把新買的驢牽進牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straightback to the market.
天色已經很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上。
”You cannot have given him a fair trial yet, “said the merchant. “It is only ten minutes sinceyou bought him.”
“你不可能已經好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘。”
”I don’t need to try him any more,” replied the man. “I know just what he is like from the friendhe chose for himself.
“我不用再試了,”這個人回答道。“從它自己挑選的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him.”
把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子。”
英語寓言小故事(3)
英語寓言小故事
Making His Mark “刻舟求劍”
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助長”
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終于想到一個“最佳方法”,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。 哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盜鈴”
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終于他想出一個“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
The Fox and the Crow “狐貍和烏鴉”
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時候,一只狐貍看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音最優美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐貍就叼起肉,鉆回了洞
Draw a Snake and Add Feet to It “畫蛇添足”
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would have the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?” The story of "Draw a snake and add feet to It.” tells us going too far is as bad as not going far enough.
古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:“有誰見過長腳的蛇?”。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的
英語寓言小故事(4)
小學英語寓言小故事
寓言是含有諷喻或明顯教育意義的故事,以下是小編為大家搜集整理提供到的小學英語寓言小故事,希望對您有所幫助。歡迎閱讀參考學習!
小學英語寓言小故事1 The phoenix
Many ages had now passed away since the Phoenix had been seen in the world. At last he again appeared. Immediately al the different kinds of animals, both birds and beasts, flocked around him.
Astonished at his beauty, they stared and admired, and broke out into great praise. But in a short time, the wisest and most prudent(謹慎的) amongst them began to look upon him with an eye of compassion, and they sighed,"O unhappy phoenix! Fate has been hard to him. He has neither mate nor friend. He will never know the pleasure of loving, or of being loved."
小學英語寓言小故事2 Building the third storey without the first two
A long time ago, there was a rich man whose foolishness knew no bounds(無限).
The fool visited another rich man's house and saw a magnificent three-storeyed building which was tall, spacious and bright. He was extremely envious and said to himself, "my wealth is no less than his. Why haven't I got a house like this?"
He immediately called in a carpenter. "Did you build that house?" He inquired, "Yes, indeed," answered the carpenter, whereupon he ordered a similar house be built for him.
The carpenter started to clear the ground and pile up mud bricks, When the fool saw the carpenter do this, he was puzzled and asked, "What kind of a house are you going to build?" "A three-storeyed house," came the reply. "I don't want the first and second storeys. Build the top storey first." "That simply cannot be done," the carpenter argued. "Whoever heard of building the second storey without first constructing the ground storey, and without the second storey, how can you build the third?"
But the fool insisted, "I don't need the first two storeys. You must build only the top storey for me."
小學英語寓言小故事3 he impossible Gate keeper
A man was about to go away on a long journey. He told his servant, "You keep an eye on the gate and look after the donkey."
After the master had left, the servant heard someone playing music in the neighborhood. Unable to restrain himself, he wanted to go there and listen. Feeling ill at ease, he roped the gate onto the donkey's back and made it carry the gate all the way to the site of the show.
With the servant gone, all the valuables in the house were stolen by thieves. When the master returned he asked, "Where are my valuables?" The servant replied, "Master, you only told me to keep on the gate and the donkey with the leash. Apart from them, l know nothing of the whereabouts of your things."
The master declared, "l left you here to guard the gate precisely for the sake of looking after my valuables. With all my valuables gone, what is the good of having a gate?"
英語寓言小故事(5)
[伊索寓言雙語英語小故事] 伊索寓言英語故事
各位讀友大家好,此文檔由網絡收集而來,歡迎您下載,謝謝
在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。小編精心收集了伊索寓言雙語英語小故事,供大家欣賞學習! 伊索寓言雙語英語小故事篇1
The Old,The Old Wine
陳年老酒
Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself.
從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什么盛會,可只有他自己知道。
The governor of the state visited him, and he bethought him and said, “That jug shall not be opened for a mere governor.”
地方官來拜訪他,他心中尋思道:”不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。”
And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils.”
教區的主教來拜訪他,可他跟自己說道:”不,我不愿為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。”
The prince of the realm came and supped with him. But he thought, “It is too royal a wine for a mere princeling.”
王國的王子來臨,和他一同進餐。但是他想:”他不過是個小小的王子,不配喝那么高貴的美酒。”
And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, “No, not to these guests shall that jug be brought forth.”
甚至在他自己的侄兒結婚的時候,他也對自己說道:”不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。”
And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn.
歲月流逝,這老頭兒終于死了,埋了,像種子和橡實一樣。
And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age.
他下葬的那天,那瓶遠年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農民和鄰居們分著喝掉了。沒有一個人辨別出這瓶酒是遠年陳酒。
To them, all that is poured into a cup is only wine
對他們說來,凡是倒進酒杯里的,都不過是酒罷了。 伊索寓言雙語英語小故事篇2
龍蝦和螃蟹
On a stormy day, the crab went strolling along the beach.
一個暴風雨天里,一只螃蟹沿著海灘踱步而行。
He was surprised to see the lobster preparing to set sail in his boat. Lobster,” said the crab, “it is foolhardy to venture out on a day like this. “
它著到龍 蝦準備揚帆出海,很是吃驚。 “龍蝦,”螃蟹說,”在這樣的天氣里出海冒險,你真是太魯莽了!”
Perhaps so, said the lobster, but I love a squall at sea! “ “I will come with you, “ said the will not let you face such danger alone. “
“或許吧,H龍蝦說,可是,我喜歡海上的風暴。” “我和你一起去吧,一螃蟹說,一我不能讓你獨自面對這樣的
The lobster and the crab began their voyage. Soon they found themselves far from shore.
龍蝦和螃蟹開始了航行。很快,它們發現離岸邊已經很遠了。
Their boat was tossed and buffeted by the turbulent waters. “Crab! “ shouted the lobsterabove the roar of the wind.
它們的小船被洶涌的海水顛簸著、擊打著。 “螃蟹!”龍蝦的喊聲壓過了呼嘯的狂風,”
For me, the splashing of the salt spray is thrilling! The crashing of every wave takes my breathaway “Lobster, I think we are sinking” cried the crab. had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary.
對我來說,浪花的 飛濺使我興奮不已,每一個浪頭涌來都讓我驚心動魄。”
”Yes, of course, we are sinking, ‘ said the lobster. “This old boat is full of holes. Have courage,my friend. Remember, we are both creatures of the sea.”
“龍蝦,我覺得我們在下沉。”螃蟹大喊道。 -是的,當然,我們在下沉。”龍蝦說,“這只舊船到處都是洞。
The little boat capsized and sank. “ Horrors ! “ cried the crab. “Down we go!” shouted thelobster. The crab was shaken and upset.
勇敢點兒,我的朋友。記住,咱們倆都是海里的動物。” 小船翻了,沉了下去。 “太可怕了!”螃蟹大叫。
The lobster took him for a relaxing walk along the ocean floor. “How brave we are,” said thelobster “What a wonderful adventure we have had The crab began to feel somewhat better.
“我們下去嘍!”龍蝦大喊著。 這樣東搖西擺,螃蟹很不舒服。龍蝦拉著它放松地在海底 走著。 _我們多勇敢啊,”龍蝦說,這次冒險太棒了!” 螃蟹覺得好些了。
Although he uauslly enjoyed a quieter existence, he had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary
雖然它平時過著平靜的生活,但是它不得 不承認,這一天過得異乎尋常的愉快。 伊索寓言雙語英語小故事篇3
懶驢
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on approval.
一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one’s character very well.
這人已經有好幾頭驢了,深知每頭驢的習性。
One of the Donkey was very strong and brave. Another was eager to please but quicklyexhausted.
有頭驢又強壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as hepossibly could all day long.
另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he wouldget the lightest load.
它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood sniffing at his newcompanions. Then, without hesitation, he trotted up to the lazy Donkey and began feedingcomfortably at his side.
這個人把新買的驢牽進牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straightback to the market.
天色已經很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上。
”You cannot have given him a fair trial yet, “said the merchant. “It is only ten minutes sinceyou bought him.”
“你不可能已經好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘。”
”I don’t need to try him any more,” replied the man. “I know just what he is like from the friendhe chose for himself.
“我不用再試了,”這個人回答道。“從它自己挑選的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him.”
把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子。”
各位讀友大家好,此文檔由網絡收集而來,歡迎您下載,謝謝
英語寓言小故事(6)
[伊索寓言雙語英語小故事] 伊索寓言英語故事
在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。小編精心收集了伊索寓言雙語英語小故事,供大家欣賞學習! 伊索寓言雙語英語小故事篇1
The Old,The Old Wine
陳年老酒
Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself.
從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什么盛會,可只有他自己知道。
The governor of the state visited him, and he bethought him and said, “That jug shall not be opened for a mere governor.”
地方官來拜訪他,他心中尋思道:”不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。”
And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils.”
教區的主教來拜訪他,可他跟自己說道:”不,我不愿為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。”
The prince of the realm came and supped with him. But he thought, “It is too royal a wine for a mere princeling.”
王國的王子來臨,和他一同進餐。但是他想:”他不過是個小小的王子,不配喝那么高貴的美酒。”
And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, “No, not to these guests shall that jug be brought forth.”
甚至在他自己的侄兒結婚的時候,他也對自己說道:”不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。”
And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn.
歲月流逝,這老頭兒終于死了,埋了,像種子和橡實一樣。
And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age.
他下葬的那天,那瓶遠年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農民和鄰居們分著喝掉了。沒有一個人辨別出這瓶酒是遠年陳酒。
To them, all that is poured into a cup is only wine
對他們說來,凡是倒進酒杯里的,都不過是酒罷了。 伊索寓言雙語英語小故事篇2
龍蝦和螃蟹
On a stormy day, the crab went strolling along the beach.
一個暴風雨天里,一只螃蟹沿著海灘踱步而行。
He was surprised to see the lobster preparing to set sail in his boat. Lobster,” said the crab, “it is foolhardy to venture out on a day like this. “
它著到龍 蝦準備揚帆出海,很是吃驚。 “龍蝦,”螃蟹說,”在這樣的天氣里出海冒險,你真是太魯莽了!”
Perhaps so, said the lobster, but I love a squall at sea! “ “I will come with you, “ said the will not let you face such danger alone. “
“或許吧,H龍蝦說,可是,我喜歡海上的風暴。” “我和你一起去吧,一螃蟹說,一我不能讓你獨自面對這樣的
The lobster and the crab began their voyage. Soon they found themselves far from shore.
龍蝦和螃蟹開始了航行。很快,它們發現離岸邊已經很遠了。
Their boat was tossed and buffeted by the turbulent waters. “Crab! “ shouted the lobsterabove the roar of the wind.
它們的小船被洶涌的海水顛簸著、擊打著。 “螃蟹!”龍蝦的喊聲壓過了呼嘯的狂風,”
For me, the splashing of the salt spray is thrilling! The crashing of every wave takes my breathaway “Lobster, I think we are sinking” cried the crab. had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary.
對我來說,浪花的 飛濺使我興奮不已,每一個浪頭涌來都讓我驚心動魄。”
”Yes, of course, we are sinking, ‘ said the lobster. “This old boat is full of holes. Have courage,my friend. Remember, we are both creatures of the sea.”
“龍蝦,我覺得我們在下沉。”螃蟹大喊道。 -是的,當然,我們在下沉。”龍蝦說,“這只舊船到處都是洞。
The little boat capsized and sank. “ Horrors ! “ cried the crab. “Down we go!” shouted thelobster. The crab was shaken and upset.
勇敢點兒,我的朋友。記住,咱們倆都是海里的動物。” 小船翻了,沉了下去。 “太可怕了!”螃蟹大叫。
The lobster took him for a relaxing walk along the ocean floor. “How brave we are,” said thelobster “What a wonderful adventure we have had The crab began to feel somewhat better.
“我們下去嘍!”龍蝦大喊著。 這樣東搖西擺,螃蟹很不舒服。龍蝦拉著它放松地在海底 走著。 _我們多勇敢啊,”龍蝦說,這次冒險太棒了!” 螃蟹覺得好些了。
Although he uauslly enjoyed a quieter existence, he had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary
雖然它平時過著平靜的生活,但是它不得 不承認,這一天過得異乎尋常的愉快。 伊索寓言雙語英語小故事篇3
懶驢
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on approval.
一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one’s character very well.
這人已經有好幾頭驢了,深知每頭驢的習性。
One of the Donkey was very strong and brave. Another was eager to please but quicklyexhausted.
有頭驢又強壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as hepossibly could all day long.
另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he wouldget the lightest load.
它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood sniffing at his newcompanions. Then, without hesitation, he trotted up to the lazy Donkey and began feedingcomfortably at his side.
這個人把新買的驢牽進牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straightback to the market.
天色已經很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上。
”You cannot have given him a fair trial yet, “said the merchant. “It is only ten minutes sinceyou bought him.”
“你不可能已經好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘。”
”I don’t need to try him any more,” replied the man. “I know just what he is like from the friendhe chose for himself.
“我不用再試了,”這個人回答道。“從它自己挑選的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him.”
把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子。”
英語寓言小故事(7)
英語寓言小故事
MakingHisMark“刻舟求劍”
Chu,,,’tthisaveryfoolishwaytolookforasword?
楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
ToPulluptheSeedlingstoHelpThemGrow“拔苗助長”
Onceuponatime,,,butstill,,,theyoungmancouldn’twaittocheckhis“achievement”,buthewasheart-brokentoseeallthepulled-upyoungplantsdying.
從前,有個農夫,種了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田時,都發覺那些稻苗長得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終于想到一個“最佳方法”,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。
PluggingOne’sEarsWhileStealingaBell“掩耳盜鈴”
Onceuponatime,therewasamanwhowantedtostealhisneighbor’,heknewclearlythatthebellwouldringandcatchtheotherpeople’“idea”.Hepluggedhisearswithsomething,,thebellstillrangloudlyandhewascaughtonthespotasathief.
從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發現。他想啊想,終于他想出一個“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住
TheFoxandtheCrow“狐貍和烏鴉”
,afoxsawthecrowwiththemeat,,whateverthefoxsaidtothecrow,’sbeautifulvoice,,thefoxtookthemeatandwentintohishole.
有一天,一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時候,一只狐貍看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音最優美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐貍就叼起肉,鉆回了洞
DrawaSnakeandAddFeettoIt“畫蛇添足”
Longlongago,"Whohaseverseenasnakewithfeet?”Thestoryof"DrawasnakeandaddfeettoIt.”tellsusgoingtoofarisasbadasnotgoingfarenough.
古時幾個人分一壺酒。他們都想獨自喝完那壺酒,所以就定了一個規矩:每人在地上畫一條蛇,誰畫得最快,這壺酒就歸誰。有一個人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時,看見別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結果,他的蛇腳還沒加完,另一個人已經把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過去,說:“有誰見過長腳的蛇?”。這個故事告訴我們這樣的道理:做得過分和做得不夠都是不對的
英語寓言小故事(8)
[伊索寓言雙語英語小故事] 伊索寓言英語故事
在進行小學英語教學時,將英語隨堂練習的各項內容有機融入英語故事中,能有效提升練習的趣味性,促進學生學習。小編精心收集了伊索寓言雙語英語小故事,供大家欣賞學習! 伊索寓言雙語英語小故事篇1
The Old,The Old Wine
陳年老酒
Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself.
從前,有個富翁,不無理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶遠年陳葡萄酒,是他珍藏著留作盛會用的,究竟是什么盛會,可只有他自己知道。
The governor of the state visited him, and he bethought him and said, “That jug shall not be opened for a mere governor.”
地方官來拜訪他,他心中尋思道:”不過是地方官罷了,不必為他開這瓶酒。”
And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils.”
教區的主教來拜訪他,可他跟自己說道:”不,我不愿為他開這瓶酒。他不會懂得這酒的價值,這酒的香味地也聞不出來。”
The prince of the realm came and supped with him. But he thought, “It is too royal a wine for a mere princeling.”
王國的王子來臨,和他一同進餐。但是他想:”他不過是個小小的王子,不配喝那么高貴的美酒。”
And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, “No, not to these guests shall that jug be brought forth.”
甚至在他自己的侄兒結婚的時候,他也對自己說道:”不,那瓶酒可不拿出來給那些客人們喝。”
And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn.
歲月流逝,這老頭兒終于死了,埋了,像種子和橡實一樣。
And upon the day that he was buried the ancient jug was brought out together with other jugs of wine, and it was shared by the peasants of the neighbourhood. And none knew its great age.
他下葬的那天,那瓶遠年陳葡萄酒和其它的酒都拿出來了,被農民和鄰居們分著喝掉了。沒有一個人辨別出這瓶酒是遠年陳酒。
To them, all that is poured into a cup is only wine
對他們說來,凡是倒進酒杯里的,都不過是酒罷了。 伊索寓言雙語英語小故事篇2
龍蝦和螃蟹
On a stormy day, the crab went strolling along the beach.
一個暴風雨天里,一只螃蟹沿著海灘踱步而行。
He was surprised to see the lobster preparing to set sail in his boat. Lobster,” said the crab, “it is foolhardy to venture out on a day like this. “
它著到龍 蝦準備揚帆出海,很是吃驚。 “龍蝦,”螃蟹說,”在這樣的天氣里出海冒險,你真是太魯莽了!”
Perhaps so, said the lobster, but I love a squall at sea! “ “I will come with you, “ said the will not let you face such danger alone. “
“或許吧,H龍蝦說,可是,我喜歡海上的風暴。” “我和你一起去吧,一螃蟹說,一我不能讓你獨自面對這樣的
The lobster and the crab began their voyage. Soon they found themselves far from shore.
龍蝦和螃蟹開始了航行。很快,它們發現離岸邊已經很遠了。
Their boat was tossed and buffeted by the turbulent waters. “Crab! “ shouted the lobsterabove the roar of the wind.
它們的小船被洶涌的海水顛簸著、擊打著。 “螃蟹!”龍蝦的喊聲壓過了呼嘯的狂風,”
For me, the splashing of the salt spray is thrilling! The crashing of every wave takes my breathaway “Lobster, I think we are sinking” cried the crab. had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary.
對我來說,浪花的 飛濺使我興奮不已,每一個浪頭涌來都讓我驚心動魄。”
”Yes, of course, we are sinking, ‘ said the lobster. “This old boat is full of holes. Have courage,my friend. Remember, we are both creatures of the sea.”
“龍蝦,我覺得我們在下沉。”螃蟹大喊道。 -是的,當然,我們在下沉。”龍蝦說,“這只舊船到處都是洞。
The little boat capsized and sank. “ Horrors ! “ cried the crab. “Down we go!” shouted thelobster. The crab was shaken and upset.
勇敢點兒,我的朋友。記住,咱們倆都是海里的動物。” 小船翻了,沉了下去。 “太可怕了!”螃蟹大叫。
The lobster took him for a relaxing walk along the ocean floor. “How brave we are,” said thelobster “What a wonderful adventure we have had The crab began to feel somewhat better.
“我們下去嘍!”龍蝦大喊著。 這樣東搖西擺,螃蟹很不舒服。龍蝦拉著它放松地在海底 走著。 _我們多勇敢啊,”龍蝦說,這次冒險太棒了!” 螃蟹覺得好些了。
Although he uauslly enjoyed a quieter existence, he had to admit that the day had beenpleasantly out of the ordinary
雖然它平時過著平靜的生活,但是它不得 不承認,這一天過得異乎尋常的愉快。 伊索寓言雙語英語小故事篇3
懶驢
A man bought a Donkey at the market one day and took him home on approval.
一天,有個人在集市上買了一頭驢,把驢牽回家先試用一下。
Now the man owned several Donkeys already and he knew each one’s character very well.
這人已經有好幾頭驢了,深知每頭驢的習性。
One of the Donkey was very strong and brave. Another was eager to please but quicklyexhausted.
有頭驢又強壯、又勇敢;還有頭驢急于討人喜歡,可一會兒就累了;
One Donkey was very lazy. He hated going to work in the morning and he did as little as hepossibly could all day long.
另有頭驢非常懶,它不愿意一大早就去干活,一整天它都盡可能地少干點活,別的驢載東西時,
When the other animals were being loaded up he always tried to be the last so that he wouldget the lightest load.
它總是盡量排最后一個,這樣載的東西就會最輕。
The man led the new Donkey into the stable yard. For a moment he stood sniffing at his newcompanions. Then, without hesitation, he trotted up to the lazy Donkey and began feedingcomfortably at his side.
這個人把新買的驢牽進牲口棚的院子里。驢站了一會兒,聞了聞它的新伙伴們,然后,毫不猶豫地跑到懶驢跟前,在它旁邊悠閑自得地吃起草來。
Though it was late in the day, the man immediately led the new Donkey out of the yard, straightback to the market.
天色已經很晚了,這個人還是馬上把新買的驢牽出了院子,徑直回到集市上。
”You cannot have given him a fair trial yet, “said the merchant. “It is only ten minutes sinceyou bought him.”
“你不可能已經好好試過了,”賣驢的人說,“你買了它才十幾分鐘。”
”I don’t need to try him any more,” replied the man. “I know just what he is like from the friendhe chose for himself.
“我不用再試了,”這個人回答道。“從它自己挑選的朋友,我就知道它是頭什么樣的驢了。
Take him away and give me my money back. I can do without Donkeys like him.”
把它牽走,把錢還給我。我沒有這樣的驢也能過日子。”




