以下是為大家整理的關于西班牙語經貿應用文5篇 , 供大家參考選擇。
西班牙語經貿應用文5篇
【篇1】西班牙語經貿應用文
Sal temprano de tu casa para darle un motivo al sol para salir. —— 天一亮就出發,太陽也有動力早點出來啦
Marzo y Septiembre son cual hermanos: uno dice adiós al Invierno y otro al Verano. 九月來了,夏天再見了;
La vida es como una leyenda: no importa que sea larga, sino que esté bien narrada. (por Séneca, filósofo latino) ——生活就像是一個傳說:不在乎長短,而在于其敘述的意義
Dios me perdonará: es su oficio.—— 上帝會寬恕我的,這是上帝的職責所在~~
No hay dos personas que lean el mismo libro. ——【英】No two persons ever read the same book.
este es el trigo desesperado / Por siempre será así / detrás del viento habrá viento / encima del cielo habrá cielo / delante del camino aún será camino. …這是絕望的麥子 / 永遠是這樣 / 風后面是風 / 天空上面是天空 / 道路前面還是道路—— 海子《四姐妹》
Vivir en la Tierra es caro, pero ello incluye un viaje gratis alrededor del sol cada a?o.—— 生活在這個地球上真是昂貴啊,不過幸好還能每年免費繞太陽旅行一次
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar. —— 【英】Walker, there is no path. The path is made by walking.
Ríe y todo el mundo reirá contigo; llora y llorarás solo.——微笑吧,全世界會與你一起微笑。哭泣?就只能獨自啜泣
No pienso nunca el futuro, porque llega muy pronto. —— 我從不考慮未來,因為未來馬上就到了。
El mundo es un libro, y quienes no viajan, leen sólo una página. —— 世界就像一本書,不去旅行的人只讀到了其中的一部分。
Sobre la tierra amarga / caminos tiene el sue?o / laberínticos, sendas tortuosas / parques en flor y en sombra y en silencio …… 在苦味的土地上/ 夢布下了路的迷宮/ 蜿蜒曲折的小徑 / 開花的花園,陰暗,安詳……
La verdad adelgaza, pero no quiebra. Miguel de Cervantes —— 真相會變得稀薄,卻從不會破滅!
No hacer nada por miedo a cometer un error es ya un error. —— 擔心犯錯而不作為,本身就已經是一個錯誤!
Es tan difícil decir la verdad como ocultarla.(Baltasar Gracián) —— 說出真相困難,掩蓋真實也不易。
El arte de la música es que más cercano se halla de las lágrimas y los recuerdos. —— 【英】Music is the art which is most nigh to tears and memory
Las buenas fuentes se conocen en las grandes sequías; los buenos amigos, en las épocas desgraciadas.——遇旱知泉甘,患難見真友。
Un poeta es un mundo encerrado en un hombre…… 詩人,是困在一個人里的世界…
La gota cava piedra. ——繩鋸木斷,水滴石穿。Poco a poco se va lejos.——千里之行始于足下。 Por poco se empieza. —— 積跬步以成千里。
。La salud es la justa medida entre el calor y el frío. (Aristóteles) —— 冷冷熱熱適度即為健康。
Los únicos errores que cometemos en la vida son las cosas que no hacemos……—— 在生活中,我們的唯一失誤就是那些還未曾履行的事情。
No es el tiempo el que pasa, pasamos todos nosotros. (Anónimo)—— 時光是永恒的,飛逝的是我們.
Viaja la pereza con tan lentitud, que la alcanza la pobreza con gran prontitud.——懶惰像蝸牛一樣,貧困轉眼就追上它了。 Pereza no es pobreza, pero por ahí se empieza.——懶惰非貧困,而是開始貧困。
El ni?o es realista; el muchacho, idealista; el hombre, escéptico, y el mayor, místico. (Goethe)—— 孩子們是現實的;青少年是有理想的;大人們一直持懷疑態度;而老人們又很神秘.
En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas...TIRE y EMPUJE!!! —— 人生中,有兩個字可為你開啟許多扇門...“拉”和“推”!!!
Las palabras sinceras no son elegantes; las palabras elegantes no son sinceras. —— 信言不美,美言不信
Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete a acostar. —— 如果某一天你起床有學習的欲望,吃片阿司匹林,回去接著睡覺吧。
El que ríe ultimo no ríe mejor, simplemente es por que no entendió el chiste.?
笑在最后的并不一定是笑得最好的,他僅僅是最后明白笑話的人而已。?
2、Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compañero de al lado?
學習是對你旁邊的同學智慧的不信任。?
3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no.?
世上有三類人,會數數的和不會數數的。?
4、Me emborraché para olvidarte.. y ahora te veo doble.?
我喝酒是為了忘記你,但現在我看見兩個你。?
5、El amor eterno dura aproximadamente tres meses.?
永恒的愛大約持續三個月?
6、Todas las mujeres tienen algo hermoso.. aunque sea una prima lejana.?
所有女人都有某些動人之處,哪怕是你的遠房表妹也不例外。?
7、Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.?
靠你的父母養,直到你可以被你的子女們養。?
8、Lo importante es la plata, la salud va y viene.?
重要的是金錢,健康走了還會來。?
9、En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas...¡¡?
¡¡¡TIRE y EMPUJE!!!?
人生中有兩個字可為你開啟許多扇門...“拉”和“推”!?
10、Nadie es perfecto. Atentamente: Nadie.?
沒有人是完美的!請注意:我就是沒有人。?
11、Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra.?
我們兩個都深深墜入愛河,我愛她,她愛另一個。?
12、Me revienta que hablen cuando interrumpo.?
我最討厭的事情就是當我打斷別人說話的時候別人還在滔滔不絕地說。?
13、Dios cura y el médico pasa la factura.?
神治病而醫生開發票。?
14、Ahorra agua. No te duches solo.?
要節約用水,所以你別一個人洗澡。?
15、He oído hablar tan bien de ti, que creía que estabas muerto.?
我聽到了太多對你的溢美之詞,以至于我一直認為你已經死了。?
16、La Psiquiatría/psicología es el único negocio donde el cliente nunca ti?
ene la razón.?
心理治療診所是唯一一個客人永遠沒道理可講的地方。?
17、Sigue estudiando y serás una calavera sabia.?
你繼續學吧,不久你就會成為一個聰明的頭蓋骨。?
18、Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete?
a acostar.?
如果某天你起床有學習的欲望,吃一顆阿司匹林,回去睡覺。?
19、Hay un mundo mejor, pero carísimo.?
的確有一個更好的世界,但是昂貴至極。?
20、El amor es una cosa esplendorosa...hasta que te sorprende tu esposa.?
愛情是一件美妙的事情,直到一天你的妻子驚嚇到你。?
21、En las próximas elecciones vote a las putas, votar a los hijos no dio res?
ultado.?
以后的大選我干脆投票給妓女們,因為投票給她們的兒子(狗丅娘養的)也不會有好結果?
22、La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que?
nadie ha intentado contactar con nosotros.?
在宇宙中存在智慧生命的最清楚證據就是沒人試圖與我們聯系。?
23、Los estudios son la luz del mundo.... deja los estudios y ahorra energía.?
學習是世界之光... 別再學了,請節省能源。?
24、Dios mío dame paciencia..... ¡¡¡pero YA !!!!?
神啊,請給我耐心...現在就要!!!?
25、Un pesado es alguien que cuando le preguntas cómo está, va y te contesta?
一個煩人的人應該是這樣的:當你禮節性地問候他“你好嗎?”時,他居然真的滔滔不絕?
地回答你。?
26、El dinero no trae la felicidad, pero cuando se va, se la lleva.?
金錢從來都不能帶來幸福,但是當它離你而去時,不幸就來了。?
27、El mejor amigo del perro es otro perro.?
狗是人類最好的朋友,而狗最好的朋友是另一只狗。?
28、Hombre de buenas costumbres busca alguien que se las quite.?
一個有著好習慣的男人總是在尋找一個能把他所有好習慣拿走的女人。?
29、La esclavitud no se abolió, se cambió a 8 hrs diarias.?
奴隸制并沒有被廢除,只是改為每天八小時了。?
30、Toda cuestion tiene dos puntos de vista: El equivocado y el nuestro.?
我們有兩種觀點可以看待所有的問題,一種是錯誤的觀點,另一種是我們的觀點。?
31、Las pirámides son el mejor ejemplo de que en cualquier tiempo y lugar los?
obreros tienden a trabajar menos cada vez.?
無論何時何地,工人們總是盡可能地偷懶,一天比一天干得少,金字塔就是最好的例子。?
32、Se está muriendo gente que antes no se moría.?
總有以前沒有死掉的人在這一刻正在死掉。?
33、No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.?
別對生活太較真兒,反正無論怎樣,你都不能活著逃離它。?
34、Arreglar los problemas económicos es fácil, lo único que se necesita es?
dinero.?
解決經濟問題沒什么難的,唯一需要的就是錢。?
35、Todos te dan un consejo, cuando lo que necesitas es guita.?
當你所需要的是金錢的時候,所有人給你的都是建議。?
36、La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.?
聰明它追著我跑,但我比它快。?
37、¡¡¡Soy la mejor en la cama!!?
FIRMA: LA BELLA DURMIENTE?
我在床上是最棒的!!?
簽名:睡美人?
38、Dicen que cuando Piscis y Acuario se casan, el matrimonio naufraga.?
聽說當雙魚和水瓶結婚的時候,婚姻就落難了?
Existe cuántas maldades que actúan en nombre de la justicia
正義,有多少邪惡假你的名義而行 格瓦拉
Hasta?la?Victoria?Siempre“直到永遠勝利”的意思。 格瓦拉
?Patria?o?Muerte!?無祖國,毋寧死!??
?Libre?o?Muerte!?無自由,毋寧死!??
Condenádme,?no?importa,??La?historia?me?absolverá!?判決我吧,沒關系,歷史將判我無罪!(卡斯特羅第一次革命失敗被捕后在法庭上的辯護辭的最后一句)??
Vivir sin amigos no es vivir生活在沒有朋友的時候就不算是生活
Un verdadero amigo es quien te toma de la mano y te toca el corazón一個真正的朋友就是永遠會真心對你不放棄你
Un hermano puede no ser un amigo, pero un amigo será siempre un hermano一個兄弟不算是一個朋友,但是一個朋友永遠是你的兄弟
Un amigo es uno que lo sabe todo de ti y a pesar de ello te quiere一個朋友是一個懂得你的人和愛你的人
La amistad es un alma que habita en dos cuerpos, un corazón que habita en dos almas友情是一個靈魂和1顆心住在2個身體
El mejor espejo es un ojo amigo最好的鏡子就是朋友的眼睛
El mejor regalo de la vida es la amistad生命中最好的禮物就是友情
Dame un amigo, uno sólo, que pueda aceptar mis cambios de humor.給我一個朋友,一個就好,可以理解我的心情的那個
La amistad no necesita palabras友情不需要語言
懶惰是引起貧困的導火索。 Pereza no es pobreza, pero por ahí se empieza.
懶惰不是貧困,而是貧困的開始。 與之意義相近的還有 Viaja la pereza con tan lentitud, que la alcanza la pobreza con gran prontitud.
懶惰像蝸牛一樣,貧困轉眼間就把它追上了。 牧羊人的故事告訴我們,懶惰不僅會一無所獲,更糟糕的是還會帶來損失。 El pastor dormido, y el ganado en el trigo.
牧羊人睡懶覺,羊群跑去吃麥苗。 相反,勤勞節儉則比中彩票還要來得強。 No hay mejor lotería que el trabajo y la economía.
勤勞是最賺錢的彩票。 勤勞的人,上帝也會向他伸去援助之手。 Al que madruga Dios le ayuda.
自助者天助之。?La gota cava piedra.
水滴石穿。 Poco a poco se va lejos.
千里之行始于足下。 Por poco se empieza.
積跬步以成千里。 Querer es poder.
有志者事竟成等等。 Quien mucho habla mucho yerra.
言多必失。 Por la boca muere el pez. La perdiz por el pico se pierde la vida.
禍從口出。 Donde va más hondo el río, hace menos ruido.
靜水流深----靜靜的河水,看似柔弱,卻深不可測。 反之,那些洶涌奔騰、水流湍急的河段,卻沒有深度,缺乏內涵。意思相近的還有 Poco hablar es oro, mucho hablar es lodo. 少說是金,多講是泥。 Más vale callar que mal hablar.
寧可沉默,不可亂語。Aquellos son ricos que tienen amigos.
誰有朋友,誰就真正富有。 Quien tiene un amigo tiene un tesoro.
誰擁有一個朋友,誰就擁有一筆財富。 朋友會給一個人帶來很多影響,因此只要看一下某個人的朋友圈子,就基本能判斷該人的品質。 Dime con quién andas y te diré quién eres.
觀其友,知其人。 朋友可以分憂解難。 El que se queja, sus males aleja. Amigo, viejo, tocino y vino a?ejo.
向朋友哭訴,大家會分擔他的憂愁。 Condición de buen amigo, condición de buen vino.
"El viejo adversario le dice adiós a un amigo." ("一個老對手告別了一個朋友.")
"El que apuesta al dolar pierde." ("用美元賭博的人必敗")?
1976年,經濟部長Lorenzo Sigaut以這句話來警告用外匯來維持阿根廷比索的行為。但諷刺的是,僅僅過了兩天,美元就升值了30%,以美元“賭博”的人們一夜暴富。這種無能的的舉動最終使Sigaut黯然下臺。
"?Un médico a la derecha, por favor!" ("右邊來個醫生,請快點!")?
1983年,當總統候選人Raúl Ricardo Alfonsín看到一名支持他的選民昏倒后,沖下臺來說的話。
"La casa está en orden y no hay sangre en Argentina. ?Felices pascuas!("我們的家已經清凈了,阿根廷已沒有了流血。復活節快樂!")?
1986年12月萬圣節前夕,阿根廷某軍隊密謀叛變,總統Raúl Ricardo Alfonsín在局勢惡化的情況無條件接受了叛軍的投降并判他們無罪。現常用來諷刺。
"Mi hermanito querido..." ("我親愛的小弟...")
總統Carlos Saúl Menem的口頭禪。現在這則口頭禪卻演變成了鄉下的俗語,飽含戲謔和貶義,用于向他人解釋顯而易見的某件事。
"Estamos mal, pero vamos bien." ("我們現在情況不好,但我們正在變好")
?Carlos Saúl Menem在總結1990年的國情時如是說。
"Dicen que soy aburrido..." ("他們說我是個無聊的人。")?– Fernando de la Rúa 1999年競選時重復的一句話。
"El país está... bien." ("我們的國家……還可以。")– Fernando de la Rúa在2000年阿根廷經濟危機開始的時候說。
"Estamos condenados al éxito." ("我們注定成功。")?–Eduardo Duhalde在2000年經濟危機接管總統時重復的一句話。
"Mi voto no es positivo" (我的票是……不贊成。)
副總統Julio Cobos 2008年在議會表決總統Néstor Kirchner提交的糧食出口增稅法案時,透出了反對票(當時36票贊成,36票反對),使得此計劃流產。這句話在互聯網上廣為流傳,并被人們印在T恤、杯子上,成了一種風行一時的社會現象。糧食出口增稅法案一經提出,即在阿根廷國內引起了軒然大波,Julio Cobos當時身兼副總統和議會院長的職務,必須要在兩者之間做出一個選擇。投票時,他這樣說:
?????Yo sé que me cabe una responsabilidad histórica en esto. Hay quienes desde lo político dicen que tengo que acompa?ar por la institucionalidad, por el riesgo que esto implica, mi corazón dice otra cosa y no creo que esto sea el motivo para poner en riesgo el país, la gobernabilidad, la paz social.
Quiero seguir siendo el vicepresidente de todos los argentinos, el compa?ero de fórmula hasta el 2011 con la actual presidenta de los argentinos. Vuelvo a decir que es uno de los momentos más difíciles de mi vida. No persigo ningún interés. Estoy expresando o tratando de expresar lo que mi convicción, mis sentimientos, empujan la decisión muy difícil seguramente. Yo creo que la presidenta de los argentinos lo va a entender, me va a entender。
??? 我知道,在這件事上我肩負著歷史性的重任。一些人說我應當順從政府的利益,但是在這種生死攸關的事上,我的心卻告訴我相反的結論。我不認為我的行為會危及政府,國家,和社會安全。我還想為阿根廷人民、為總統繼續擔當副總統和競選伙伴,直到2011年。我還是不禁要說,這是我生命中最艱難的決定。我不是為了任何利益、我只是想表達我的信仰,我的情感,而他們將我推上了決議桌。我想阿根廷的總統會理解我,會理解我的做法。
????La historia me juzgará, no sé cómo. Pero espero que esto se entienda. Soy un hombre de familia como todos ustedes, con una responsabilidad en este caso. No puedo acompa?ar y esto no significa que estoy traicionando a nadie. Estoy actuando conforme a mis convicciones. Yo le pido a la presidenta de los argentinos que tiene la oportunidad de enviar un nuevo proyecto que contemple todo lo que se ha dicho, todos los aportes que se han brindado, gente de afuera o aquí mismo. Que la historia me juzgue, pido perdón si me equivoco. Mi voto... Mi voto no es positivo... mi voto es en contra.
?? 歷史會見證我,雖然我不知道以何種方式。我期待著人們能理解我的做法。我和在座的人一樣也是一名普通的男人,對這件事負責的男人。這件事上我不能附和總統,但這不代表我會背叛任何人。我只是依自己的信念行事。讓歷史來見證我吧,如果我錯了,對不起。我的票是……反對。
"Tenemos que reducir la corrupción a sus justas proporciones" ("我們得將腐敗降低到可以接受的程度。")?
前總統Julio César Turbay Ayala的雷人言論。
?"América Latina debe seguir el modelo de educación de Estados Unidos, que permite que los ni?os desde muy temprana edad manejen el idioma inglés." ("拉美國家要采用美國的教育模式,這樣孩子們從很小就能掌握英語。")
前總統Julio César Turbay Ayala.
?"Yo no estoy a favor ni en contra, sino todo lo contrario" (我既不贊成也不反對,而是完全相反。")
還是雷人總統Julio César Turbay Ayala.
"La política es como las fotos: el que se mueve, no sale" ("政治就像照相,誰動了,誰就會消失。")
"Una palabra mal colocada estropea el más bello pensamiento." (Voltaire, escritor francés.) 一個使用不當的詞語會毀了最美好的思想。
"Todos estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde." (Proverbio mexicano) 我們都是泥做的,但是所用的模子不同。
"La técnica es el esfuerzo para ahorrar esfuerzo." (José Ortega y Gasset, filósofo espa?ol) 技術是為節約精力而付出的精力。
1 El amor es como Don Quijote, cuando recobra el juicio es que está para morir。autor: Jacinto Benavente 愛情就如堂吉訶德一樣,當理智恢復的時候,便會死掉。
2 Si sacas 2 horas cada noche para leer, estudiar, pensar o participar en presentaciones, debates, darás cuenta de que tu vida está cambiando, si persistes durante varios a?os, el éxito estará agitando la mano hacia ti.
人的差別在于業余時間,而一個人的命運決定于晚上8點到10點之間。每晚抽出2個小時的時間用來閱讀、進修、思考或參加有意的演講、討論,你會發現,你的人生正在發生改變,堅持數年之后,成功會向你招手。
3 Harvard tiene una teoría famosa: la diferencia entre las personas viene dada por el tiempo libre, y el destino de una persona depende de las 8 horas a las 10 horas de la noche.
哈佛有一個著名的理論:人的差別在于業余時間,而一個人的命運決定于晚上8點到10點之間。每晚抽出2個小時的時間用來閱讀、進修、思考或參加有意的演講、討論,你會發現,你的人生正在發生改變,堅持數年之后,成功會向你招手。
4 El verdadero amor es como los fantasma: todos hablan de ellos, pero pocos los han visto.真愛就如鬼一樣,每個人都討論它,但是很少人親眼見過。
5 El exito es tener lo que quieres, y la felicidad es querer lo que tienes. 成功是擁有你喜歡的東西,而幸福是喜歡你所擁有的東西。
6 El hombre tarda dos a?os en aprender a hablar. Y el resto de su vida para aprender a callar.人學會說話需要兩年,但是卻需要一輩子來學會沉默。
7 Un beso es la conexión de dos almas. 一個吻能連接兩個靈魂
8 Amar no es mirarse el uno al otro; es mirar juntos en la misma dirección.愛情不是互相凝視,而是一起望向同一個方向。
9 Todos los caminos conducen a Roma. 條條大路同羅馬。
10 Cuando naciste tú, todos alrededor sonreían. Vive la vida de manera que cuando mueras tu sonrías y todos alrededor lloren. 當你出生的時候,周圍所有人都會笑。 好好活著,讓你逝去的時候能夠微笑,而所有人都哭泣。
11 No te amo porque te necesito. te necesito porque te amo. 不是因為我需要你才愛你,而是因為我愛你所以我需要你。
12 La verdadera amistad es como la fluorescencia, se ilumina cuando todo está oscuro. 真正的友誼就如熒光一般,周圍一片漆黑的時候它卻亮起來。
13 Uno está enamorado cuando se da cuenta de que otra persona es única. 當你感覺一個人是獨一無二的時候,你便愛上了他(她)。
14 Me interesa el futuro porque es el sitio donde voy a pasar el resto de mi vida.
我對未來感興趣因為那將是我要渡過一生的地方。
15 Más vale una imagen que mil palabras.——百聞不如一見
16 ??Qué sueles hacer en tu tiempo libre? ?Cuál es tu hobby?
有空的時候通常你會做什么?你有什么愛好?
17 ?"Nuestro amor es como el viento, no puedo verlo pero si sentirlo" en (Un paseo para recordar)
《初戀的回憶》我們的愛情就像風一樣,我看不見,卻能感覺到。
18 Si pudieras tener poderes sobrenaturales, cuál te gustaria tener?
假如能有超能力,你想要哪種
19 la vida es como una caja de bombones nunca sabes lo que te va a tocar. 生命就如同一盒朱古力,你永遠不會知道你將得到什么。
20 ?La peor forma de extra?ar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener. (Gabriel García Márquez)思念一個人最痛苦的方式是坐在他旁邊卻明白永遠不能和他在一起。
21 Todo lo que hagas en la vida sera insignificante, pero es muy importante que lo hagas porque nadie más lo hara. (pelicula "recuerdame"2010)你一生中做過什麼并不重要,重要的是你去做了,因為其他人不會去做。(電影《記住我》2010)
22 ?Hay dos formas de ver la vida: una es creer que no existen milagros, la otra es creer que todo es un milagro. 天下只有兩種生活方式:人生不存在奇跡;人生處處孕育著奇跡。(愛恩斯坦)
Vivir sin amigos no es vivir
生活在沒有朋友的時候就不算是生活
Un verdadero amigo es quien te toma de la mano y te toca el corazón一個真正的朋友就是永遠會真心對你不放棄你Un hermano puede no ser un amigo, pero un amigo será siempre un hermano一個兄弟不算是一個朋友,但是一個朋友永遠是你的兄弟Un amigo es uno que lo sabe todo de ti y a pesar de ello te quiere一個朋友是一個懂得你的人和愛你的人La amistad es un alma que habita en dos cuerpos, un corazón que habita en dos almas友情是一個靈魂和1顆心住在2個身體
El mejor espejo es un ojo amigo最好的鏡子就是朋友的眼睛
El mejor regalo de la vida es la amistad生命中最好的禮物就是友情Dame un amigo, uno sólo, que pueda aceptar mis cambios de humor.給我一個朋友,一個就好,可以理解我的心情的那個La amistad no necesita palabras友情不需要語言
1、El que ríe ultimo no ríe mejor, simplemente es por que no entendió el chiste.
笑在最后的并不一定是笑得最好的,他僅僅是最后明白笑話的人而已。
2、Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu compa?ero de al lado
學習是對你旁邊的同學智慧的不信任。
3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no.
世上有三類人,會數數的和不會數數的。
4、Me emborraché para olvidarte.. y ahora te veo doble.
我喝酒是為了忘記你,但現在我看見兩個你。
5、El amor eterno dura aproximadamente tres meses.
永恒的愛大約持續三個月
6、Todas las mujeres tienen algo hermoso.. aunque sea una prima lejana.
所有女人都有某些動人之處,哪怕是你的遠房表妹也不例外。
7、Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.
靠你的父母養,直到你可以被你的子女們養。
8、Lo importante es la plata, la salud va y viene.
重要的是金錢,健康走了還會來。
9、En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas...??
???TIRE y EMPUJE!!!
人生中有兩個字可為你開啟許多扇門...“拉”和“推”!
10、Nadie es perfecto. Atentamente: Nadie.
沒有人是完美的!請注意:我就是沒有人。
11、Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra.
我們兩個都深深墜入愛河,我愛她,她愛另一個。
12、Me revienta que hablen cuando interrumpo.
我最討厭的事情就是當我打斷別人說話的時候別人還在滔滔不絕地說。
13、Dios cura y el médico pasa la factura.
神治病而醫生開發票。
14、Ahorra agua. No te duches solo.
要節約用水,所以你別一個人洗澡。
15、He oído hablar tan bien de ti, que creía que estabas muerto.
我聽到了太多對你的溢美之詞,以至于我一直認為你已經死了。
16、La Psiquiatría/psicología es el único negocio donde el cliente nunca ti
ene la razón.
心理治療診所是唯一一個客人永遠沒道理可講的地方。
17、Sigue estudiando y serás una calavera sabia.
你繼續學吧,不久你就會成為一個聰明的頭蓋骨。
18、Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete a acostar.
如果某天你起床有學習的欲望,吃一顆阿司匹林,回去睡覺。
19、Hay un mundo mejor, pero carísimo.
的確有一個更好的世界,但是昂貴至極。
20、El amor es una cosa esplendorosa...hasta que te sorprende tu esposa.
愛情是一件美妙的事情,直到一天你的妻子驚嚇到你。
21、En las próximas elecciones vote a las putas, votar a los hijos no dio res ultado.
以后的大選我干脆投票給妓女們,因為投票給她們的兒子(狗丅娘養的)也不會有好結果
22、La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.
在宇宙中存在智慧生命的最清楚證據就是沒人試圖與我們聯系。
23、Los estudios son la luz del mundo.... deja los estudios y ahorra energía.
學習是世界之光... 別再學了,請節省能源。
24、Dios mío dame paciencia..... ???pero YA !!!!
神啊,請給我耐心...現在就要!!!
25、Un pesado es alguien que cuando le preguntas cómo está, va y te contesta
一個煩人的人應該是這樣的:當你禮節性地問候他“你好嗎?”時,他居然真的滔滔不絕
地回答你。
26、El dinero no trae la felicidad, pero cuando se va, se la lleva.
金錢從來都不能帶來幸福,但是當它離你而去時,不幸就來了。
27、El mejor amigo del perro es otro perro.
狗是人類最好的朋友,而狗最好的朋友是另一只狗。
28、Hombre de buenas costumbres busca alguien que se las quite.
一個有著好習慣的男人總是在尋找一個能把他所有好習慣拿走的女人。
29、La esclavitud no se abolió, se cambió a 8 hrs diarias.
奴隸制并沒有被廢除,只是改為每天八小時了。
30、Toda cuestion tiene dos puntos de vista: El equivocado y el nuestro.
我們有兩種觀點可以看待所有的問題,一種是錯誤的觀點,另一種是我們的觀點。
31、Las pirámides son el mejor ejemplo de que en cualquier tiempo y lugar los obreros tienden a trabajar menos cada vez.
無論何時何地,工人們總是盡可能地偷懶,一天比一天干得少,金字塔就是最好的例子。
32、Se está muriendo gente que antes no se moría.
總有以前沒有死掉的人在這一刻正在死掉。
33、No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
別對生活太較真兒,反正無論怎樣,你都不能活著逃離它。
34、Arreglar los problemas económicos es fácil, lo único que se necesita es
dinero.
解決經濟問題沒什么難的,唯一需要的就是錢。
35、Todos te dan un consejo, cuando lo que necesitas es guita.
當你所需要的是金錢的時候,所有人給你的都是建議。
36、La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.
聰明它追著我跑,但我比它快。
37、Dicen que cuando Piscis y Acuario se casan, el matrimonio naufraga.
聽說當雙魚和水瓶結婚的時候,婚姻就落難了。
【篇2】西班牙語經貿應用文
Querría reservar una mesa para esta noche, para dos personas.? ●您幾點來? A qué hora vendrá?
●大概七點鐘。 Sobre las siete.
●我要一張靠窗的桌子。 Me gustaría tener una mesa junto a la ventana.
●這張桌子空著嗎? ?Está libre esta mesa?
●不,這桌子已被預定了。 No, ya está reservada.
(2)點菜
●今天的特餐是什么? ?Cuál es el menú de hoy?
●有沒有馬上就好的菜? ?Qué platos puede servirme enseguida?
●我想吃點簡單的。 Queremos comer algo sencillo.
●我想吃自助餐。 Quiero buffet.
●你們現在供給午餐嗎? ?Se sirve el almuerzo ahora?
●也請給我一份。 Lo mismo para mí por favor.
用西班牙語點菜
●請清理一下桌子。 Arregle la mesa, por favor.
●我想吃漢堡。 Quiero una hamburguesa.
●請把我的漢堡烤五分熟。 Prepare mi hamburguesa medio hecha.
●請給我一份海鮮什錦飯。 Una paella, por favor.
●我要一份丁骨牛排。 Quiero un bistec.
●我可以更改我剛剛點的東西嗎? ?Podría cambiar lo que acabo de pedir?
●請再給我們一套餐具。 ?Por favor, tráiganos un cubierto más.
●你們有什么好菜要推薦嗎? ?Qué nos recomiendan ustedes?
●我餓了,我們吃點熱的東西吧。 Tengo hambre. Comamos algo caliente.
●服務員,請把菜單拿來。 Camarero, tráiganos la carta, por favor.
●你吃點菜還是吃套餐? ?Quiere comer a la carta o de men?
●您能推薦一下這里的特色菜肴嗎? ?Podría recomedarnos algo típico de aqu?
用西班牙語點菜
●我們這里的牛排很有名。 Nuestro filete de ternera es muy famoso.
●那么給我一份牛排。 Entonces, un filete de ternera。
la bebida 飲料 beverage
bien cocido 全熟 well-done
la cuchara 勺子;匙 spoon
el cuchillo 刀子 knife
el tenedor 叉子 fork
la cuenta 帳單 bill
la mesa 桌子 table
el mesero / el camarero 侍應生 waiter
el menú 餐單 menu
menú del día 當日餐單 set menu
el pan 面包 bread
生活西班牙語:在餐館
picante 辛辣的 spicy
la pimienta 辣椒 pepper
el pimentero 辣椒罐 pepper shaker
el platillo 醬汁瓶 saucer
el plato 盤子 plate
poco cocido 生的 rare
el postre 點心;甜品 dessert
la propina 小費 tip
la sal 鹽 salt
el salero 鹽罐 salt shaker
la servilleta 餐巾 napkin
la tarjeta de crédito 信用卡 credit card
生活西班牙語:在餐館
la taza 杯子 cup
el vaso 玻璃杯 glass
?
?
10 Useful Phrases
?Qué está incluido? 都包括什么?What is included?
?Qiene con ensalada? 是配沙拉的嗎?Does it come with salad?
?Quál es la sopa del día? 今天的湯是什么?What is the soup of the day?
?Qué me recomienda? 你有什么推薦?What do you recommend?
?Puede darme ... ? 能拿給我……嗎?Can you bring me ... ?
La cuenta, por favor. 請買單。The bill, please.
Estuvo delicioso. 真好吃。That was delicious.
?Dónde hay un buen restaurante? 哪里有好的餐館?Where is there a good restaurant?
生活西班牙語:在餐館
Quisiera reservar una mesa para dos. 我想訂一張兩個人的臺。I"d like to reserve a table for two.
?Qué clase de ... tiene? 你們有什么樣的……?What type of ... do you have?
aperitivo開胃酒、開胃菜 aves禽肉 azúcar糖 aceituna橄欖 alforfón蕎麥 arroz glutinoso糯米 aguacate/palta鱷梨 ajo大蒜 albaricoque杏 albóndigas肉丸 alcachofa/alcaucil朝鮮薊 almejas蛤蜊 almendras杏仁 ancas de rana青蛙腿 anchoa/boquerón鳳尾魚 anguila鰻魚 anís茴香 apio芹菜 arenque青魚 arroz米飯 asado烤 atún/bonito金槍魚 avellana榛子 avena燕麥 curry咖喱 azarolla山楂 litchi荔枝 azufaifa棗 bacalao鱈魚 carne a la brasa烤肉 batido/licuado奶昔 berenjena茄子 biftec/bife/bistec肉排、牛排 bizcocho海綿蛋糕 benincasa冬瓜 huevo蛋 cabrito小羊羔 sorgo高粱 trigo小麥 café咖啡 calabaza南瓜 calamares魷魚 caldo肉湯 entra?as內臟 cangrejo蟹 caracoles蝸牛 bebidas alcohólicas酒精飲料 bebidas calientes熱飲 carta de vino酒水單 cócteles雞尾酒 cubiertos餐具 propina小費 carne肉 carpa鯉魚 casta?a栗子 cebolla洋蔥 carne de cerdo/puerco豬肉 cerezas櫻桃 cerveza啤酒 ceviche生海鮮 chile紅辣椒 chorizo西班牙香腸 chucrut德國泡菜 chuleta/costilla排骨 churros小油條 carne de ciervo鹿肉 cigalas蟬蝦 ciruela梅子、洋李子 cochinillo asado烤乳豬 cocido煮 codorniz鵪鶉 col/berza/repollo白菜 coles/repollitos de Bruselas芽甘藍 coliflor花椰菜 co?ac白蘭地 conejo兔子 cordero羔羊 crema/nata奶酪、奶油 granada石榴 mandarina桔子 ?ame山藥 mollejas雞胗 caqui柿子 crudo生的 coco椰子 cuba libre朗姆酒兌可樂 dátil椰棗 dulce糖果 enchilada玉米粉圓餡餅 escabeche鹵制品 endibia菊芹 embutido香腸 ensalada(mixta)沙拉 ensaladilla rusa俄羅斯沙拉 escalope炸肉塊 espárragos蘆筍 especias香料 espinaca菠菜 fideos面條 filete魚片、肉片、里脊 flan焦糖雞蛋羹 frambuesa懸鉤子 fresa/frutilla草莓 frito煎的 fruta水果 galleta椒鹽餅干 gambas/camarones對蝦 garbanzos鷹嘴豆 gaseosa汽水 gazpacho andaluz西班牙涼菜湯 girasol向日葵 granizado冰飲 grosellas醋栗 guacamole鱷梨醬 guisado燉的 guisantes/arvejas豌豆 entremeses variados冷盤 habas蠶豆 harina面粉 hígado de ganso鵝肝 higo無花果 huevos al plato/duros/revueltos煎/煮/炒蛋 jamón de York/serrano約克夏豬肉/西班牙老山豬肉火腿 jerez(seco/dulce)干/甜雪利酒 jugo果汁 judía扁豆 helado冰淇淋 langosta龍蝦 langostino小龍蝦 leche牛奶 lechuga萵苣 legumbres豆類 lengua舌頭 lenguado鰨魚 lentejas小扁豆 licor利口酒 liebre野兔 limón檸檬 lomo de cerdo/puerco豬腰 maíz/mazorca/elote/choclo玉米球 mantequilla黃油 manzana蘋果 aceite油 naranja橙、橘 mango芒果 aceite de oliva橄欖油 aceite de sésamo香油 aceite vegetal植物油 brotes de sojas豆芽 tomate番茄 jengibre生姜 sal鹽 salsa de soja醬油 mazapán杏仁軟糖 mariscos海鮮 mejillones貽貝 melocotón/durazno糖水桃子 melón甜瓜、香瓜 membrillo溫柏 merluza鱈魚 mermelada果醬 mero海鱸魚 mole辣燒 morcilla血腸 mostaza芥菜、芥末 corteza de laurel桂皮 muslo de pollo雞腿 nuez胡桃、核桃 ostras牡蠣 paella西班牙海鮮飯/肉菜飯 pan面包 pastel/queque蛋糕 papas/patatas fritas炸薯片 pato(silvestre)鴨(野鴨) pechuga雞胸肉 pata de puerco豬蹄 manteca de cerdo豬油 tocino saladillo腌肉 besugo鯛魚 pepino小黃瓜 pipas瓜子 pepinillos罐頭小黃瓜 pera梨 perdiz鵪鶉 perejil歐芹 picadillo de ternera小牛排 pierna de cordero羊腿 pimentón紅辣椒 pimienta辣椒、胡椒 pimientos青/紅甜椒 pi?a菠蘿 molido磨的 plátano/banana香蕉 panecillo饅頭 paté鴨肝醬 pastel de luna月餅 hamburguesa漢堡 rollito de primavera春卷 pollo雞肉 puerro韭菜、大蔥 pulpo章魚 queso奶酪 rábanos蘿卜 rabo de buey牛尾 rape安康魚 remolacha甜菜根 ri?ones腎 rodaballo大比目魚 vino rosado玫瑰酒 salchicha香腸 salchichón意大利臘腸 salmón鮭魚 salmón ahumado煙熏沙文魚 salmonete羊魚 sandía西瓜 sandwich/bocadillo三明治 pizza批薩 espaguetis意大利面 pescado魚 platos calientes熱菜 platos combinados套餐 plato del día當日推薦菜 platos fríos冷菜 platos principales主菜 platos típicos地方風味菜 postres甜點 primeros platos開胃菜 ración一份 ravioles餃子 servicio incluido含小費 sopas湯 sangría汽酒 sardinas沙丁魚 setas/champi?ones蘑菇 lonja de buey/vaca牛肉片 merienda下午茶點心 tarta helada冰淇淋蛋糕 tequila龍舌蘭酒 ternera小牛肉 tinto紅酒 tocino培根、熏肉 tortilla玉米煎餅 tortilla espa?ola西班牙煎蛋餅 tortilla francesa煎蛋 gofre華夫餅
【篇3】西班牙語經貿應用文
成都西班牙語培訓:如何正確學好西班牙語
【1】穩定、系統的語言學習環境是關鍵
學好語言有利于申請專業,高質量地完成專業學習。
學好語言可以和當地文化、居民建立交流和友誼。
學好語言,為自己的未來工作帶來意想不到的機會。
教師固定,可以持續地了解學生的學習狀況并持續地貫徹完整的教學計劃。幾個月就換地方、換老師,不利于學習,特別是初學者每天都有進步和變化,需要老師及時調整教學方法。
場地固定,可以節約許多城市之間的差旅支出費。
住宿固定,有利于節約生活費,因為學生公寓和住宿家庭住得越長,折扣越多,比如:在住宿家庭一個月包三餐為600歐元,而半年一住包三餐,可以和"家長"講價到450--400歐元一個月。
如果自己租房(必須半年以上)每月150歐元左右,另加上自己吃飯80歐元,每月只有300歐元即可應付過。這樣一算就節省了一半費用。而經常換地方,通常沒有折扣。
城市固定:有利于和當地師生、居民建立友誼,建立人際圈獲得更多信息和幫助。
有利于打工,鍛煉語言。學生在一個城市居住時間穩定,在休息和周末找份兼職,可以迅速地提高語言能力。老板一般不愿意自己的兼職象走馬燈似的換。建議學習語言以中部卡斯蒂利亞語區(西班牙語)為準。
建議中國留學期間在一個地方申請連續的語言課程。如果需要在其他城市或歐洲的其他國家旅游,優秀的語言課程一般包括這些旅游內容,旅游一般都安排在周末或節假日,由學校統一組織,費用低,自己方便,而且不影響學習。
在以后學習專業時,到各地旅游機會更多,甚至到歐洲的其他國際也是非常方便的,千萬不要由于一時新奇,為了“游”而丟了“學”。
【2】選擇國際化教學環境而不是專門為中國人準備的班級
選擇一個優秀的語言環境有什么標準:那就是生源國際化。中國學生可以在國際化的環境中鍛煉語言,拓展眼光、調整觀念。
如果一個語言班里有瑞士、丹麥、哥倫比亞、日本學生,那么中國學生必須用西班牙語進行溝通,這樣所無形中會促進學生提高語言的使用率。
而在一個全是中國學生的環境中,不僅課后大家用中文交流,連課堂討論和竊竊私語都用中文,這顯然對語言學習是不利的。由于中國學生本身不太主動和人溝通、更愿意老鄉聚在一起,反而浪費語言學習、更新觀念的大好時機。一旦升入專業遇到語言困難,就會后悔基礎沒好。
所以,在申請前問清楚:班里只有中國學生嗎?因為國際化的環境很重要。
【3】好的學習計劃+好的學習方法
第一個是學習計劃,每個人的學習語言的速度有差別,所以,需要正視自己的學習,給自己1年-1年半的時間學習西班牙語,因為語言越扎實,專業就讀時才越輕松。
當完全了解自己學習語言的的狀態,有了一個相對寬松的學習期限,心態就會放松,學習效果就會提高。
第二,就是學習方法:
多聽、多說、多看是關鍵。
中國學生多給自己一些與人接觸的機會,通過日常購物、和當地學生交往、旅行、打工、學生活動來鍛煉自己的聽說能力。將語言學習衍生到生活中,獲得更大的進步。這一點很關鍵,善于發揮好的中國學生語言都有明顯的提高。
還有,善于利用學校的圖書館和信息資源,多看。公立大學的圖書館都是免費使用的。
還可以到大學的其他專業旁聽。
選擇一些短期的聽力提高班或專家課,獲得一對一提高的機會,聽取專家對你的學習建議。
?
PS:此文章由成都西班牙語培訓_法亞小語種張老師收集整理。
【篇4】西班牙語經貿應用文
《一首給母親的詩》
Un poema para mam
El latido de tu corazón
Fue lo primero que escuché
Mucho antes de nacer
Tu sonrisa tu cara fue lo primero
Que vi al abrir mis ojos a este mundo
Mis primeros pasos di hacia ti
Mis primeras palabras las escuchaste tú
Has estado presente en los momentos
Mas importantes de mi Vida,
Tus palabras abrieron mi mente
y mi corazón a las posibilidades
infinitas que me ha dado Dios.
Gracias te doy, Madre mía,
Por tu ejemplo, por tu esmero,
y por estar siempre de mi lado
y muy dentro de mi corazon.
在我在出生之前
最早聽到的聲音
是你的心跳
當我第一次響這個世界睜開眼睛
見到的是你的微笑,你的面容
我的第一步是走向你
我的第一句話是你聽見
在我生命中最重要的時刻
你一直都在場
你的話語使我的思想和心靈
向上帝賜予我的無限可能開放
謝謝你,我的母親,
謝謝你的榜樣,謝謝你的細心,
謝謝你總是在我身邊,
在我的內心深處。
A mi madre 給我的母親
Te fuiste de mi lado. 你離開了我。
En silencio fue tu partida. 靜謐中是你離開的腳步。
Mi corazón se ha desangrado 如此突然的告別
por tan súbita despedida. 我的心都已經流血。
Tu espíritu luchador 你這一生
a la vida se aferraba. 充滿了不屈的精神。
Más Dios, desesperado, 很失望
a su lado te llamaba. 上帝招你回他的身邊。
En ángel te has convertido. 你化身成了天使。
Velando por nosotros estás. 守護在我們的身邊。
Aguardando que se cumpla la cita 你保護著我們
de reunirnos en la eternidad. 兌現著你要永遠和我們在一起的諾言。
Sin embargo, me parece tan lejos... 但是,我覺得好遙遠...
Quisiera ahora poderte abrazar. 我真希望現在就能抱著你.
Te busco, te llamo. 我到處找你,到處喊著你的名字。
No te encuentro. 卻毫無結果。
Dime... ?Cómo me he de consolar? 告訴我...我該如何聊以自慰?
Tu amor incalculable 你偉大的母愛
mis faltas por alto pasó. 包容了我多少次的錯誤。
Porque el querer de una madre, 因為母親的愛,
ese, no tiene comparación. 是無法拿任何東西可比的。
Sé que en el cielo habitas. 我知道你住在天上。
Al lado de Dios has de estar. 伴隨在上帝身邊。
Aguardaré paciente el día 我會靜靜的等待那一天
en que nos volvamos a encontrar. 等待我們相聚的那一天。
Entonces será para siempre. 到那時,我們會永遠在一起。
Nada ni nadie nos podrá separar. 任何東西都無法使我們分開。
No temeré cuando llegue mi momento 我擔心我們相聚的那一刻
pues tu presencia me confortará. 你的出現會讓我太過振奮。
Me esforzaré por ganar el cielo 我會在天堂好好表現
para no perderte nunca más. 為了不再失去你。
Mientras tanto, guía mis pasos. 請領引我前進。
Ilumina mi senda, ensé?ame el camino. 照亮我的道路,為我指路。
Que tu presencia me rodee siempre 母親保佑我hasta que se cumpla mi destino.保佑我的一生。
【篇5】西班牙語經貿應用文
uno 1
dos 2
tres 3
cuatro 4
cinco 5
seis 6
siete7
ocho 8
nueve9
Diez 10
Once(11)
Doce(12)
Trece(13)
Catorce(14)
Quince(15)
Dieciséis 16(seis 6)
Diecisiete 17(siete7)
Dieciocho 18(ocho 8)
Diecinueve 19(nueve9)
Veinte(20)
Veintiuno(21)
Veintidós(22)
Veintitrés(23)
Veinticuatro
Veinticinco
Veintiséis
Veintisiete
Veintiocho
veintinueve
Treinta(30)
31. treinta y uno
32. treinta y dos
33. treinta y tres
34. treinta y cuatro
35. treinta y cinco
36. treinta y seis
37. treinta y siete
38. treinta y ocho
39. treinta y nueve
40. cuarenta
41. cuarenta y uno
42. cuarenta y dos
53. cincuenta y tres
54. cincuenta y cuatro
65. sesenta y cinco
66. sesenta y seis
78. setenta y ocho
88. ochenta y ocho
99. noventa y nueve
Ciento100(cien是ciento的簡寫)
ciento uno 101
ciento dos 102
ciento tres 103
ciento sesenta y uno
ciento sesenta y dos
100. cien
200. doscientos
300. trescientos
400. cuatrocientos
600. seiscientos
800. ochocientos
142. ciento cuarenta y dos
375. trescientos setenta y cinco
612. seiscientos doce
907. novecientos siete
999. novecientos noventa y nueve
Mil(thousand)
Millón(million)




